This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1237
Regulation (EU) No 1237/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 amending Council Regulation (EC) No 2187/2005 as regards the prohibition of highgrading and restrictions on fishing for flounder and turbot in the Baltic Sea, the Belts and the Sound
Uredba (EU) br. 1237/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2187/2005 u pogledu zabrane selektivnog ribolova i ograničenja ribolova za iverka i romba u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda
Uredba (EU) br. 1237/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2187/2005 u pogledu zabrane selektivnog ribolova i ograničenja ribolova za iverka i romba u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda
SL L 348, 31.12.2010, pp. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1241
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32005R2187 | Zamjena | članak 26 1 | 01/01/2011 | |
| Modifies | 32005R2187 | Dodatak | članak 15 BIS | 01/01/2011 | |
| Modifies | 32005R2187 | Dodatak | članak 18 BIS | 01/01/2011 | |
| Modifies | 32005R2187 | Zamjena | članak 26 2 | 01/01/2011 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32019R1241 | 14/08/2019 |
|
04/Sv. 10 |
HR |
Službeni list Europske unije |
79 |
32010R1237
|
L 348/34 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA (EU) br. 1237/2010 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. prosinca 2010.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2187/2005 u pogledu zabrane selektivnog ribolova i ograničenja ribolova za iverka i romba u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov čanak 43. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
|
(1) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 2187/2005 (3) propisuje posebne tehničke mjere za očuvanje ribolovnih resursa u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda, a posebno ograničenja za ribolov određenih vrsta, veličina oka mreže i područja. |
|
(2) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 1226/2009 od 20. studenoga 2009. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i povezanih uvjeta za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji su primjenjivi u Baltičkome moru za 2010. (4), predviđa zabranu selektivnog ribolova i ograničenje ribolova za iverka i romba. |
|
(3) |
Ta zabrana i ograničenja predstavljaju tehničku mjeru trajne prirode koja više ne bi trebala biti obuhvaćena regulatornim okvirom koji utvrđuje godišnje ribolovne mogućnosti. Od siječnja 2011 trebale bi biti obuhvaćene Uredbom (EZ) br. 2187/2005. |
|
(4) |
Izraz „Zajednica” koji se navodi u uvjetima za provedbu Uredbe (EZ) br. 2187/2005 treba promijeniti slijedom stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. |
|
(5) |
Uredbu (EZ) br. 2187/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(6) |
Kako bi se osigurala kontinuirana primjena mjera koje su predviđene ovom Uredbom, ona treba stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2187/2005 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 15.a Zabrana selektivnog ribolova Svaka vrsta koja podliježe kvoti i koja se ulovi za vrijeme ribolova doprema se na plovilo i zatim iskrcava osim ako to nije suprotno obvezama koje su određene propisima Unije o ribarstvu koji utvrđuju tehničke, kontrolne i mjere za očuvanje posebno ovom Uredbom, Uredbom (EZ) br. 2371/2002 ili Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (*). |
|
2. |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 18.a Ograničenje ribolova za iverka i romba 1. Zabranjeno je zadržavanje sljedećih vrsta riba na brodu ako su ulovljene unutar niže navedenih zemljopisnih područja i razdoblja:
2. Odstupajući od stavka 1., u slučaju ribolova s povlačnim mrežama (koćama), danskim potegačama ili sličnim ribolovnim alatima s veličinom oka mreže većim od 105 mm ili s jednostrukim mrežama stajaćicama, zaplećućim mrežama ili trostrukim mrežama stajaćicama s okom mreže većim od 100 m, usputni ulov iverka i romba može biti zadržan na brodu i iskrcan unutar granice od 10 % žive vage ukupnog ulova koji je zadržan na brodu i iskrcan u razdobljima zabrane iz stavka 1.” |
|
3. |
U članku 26. stavcima 1. i 2., imenica „Zajednice”, ili odgovarajući pridjev, zamjenjuje se imenicom „Unije”, ili odgovarajućim pridjevom, uz ostale gramatičke prilagodbe koje su potrebne kao rezultat ove zamjene. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2011.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 15. prosinca 2010.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BUZEK
Za Vijeće
Predsjednik
O. CHASTEL
(1) Mišljenje od 15. rujna 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 23. studenoga 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 6. prosinca 2010.
(3) SL L 349, 22.12.2005., str. 1.
(4) SL L 330, 16.12.2009., str. 1.
(*) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.”