Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1868

    Uredba Komisije (EZ) br. 1868/2006 od 15. prosinca 2006. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2247/2003 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu u sektoru govedine i teletine Uredbe Vijeća (EZ) br. 2286/2002 o dogovorima koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (država AKP-a)

    SL L 358, 16.12.2006, p. 47–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    SL L 319M, 29.11.2008, p. 468–469 (MT)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1868/oj

    03/Sv. 039

    HR

    Službeni list Europske unije

    145


    32006R1868


    L 358/47

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    15.12.2006.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1868/2006

    od 15. prosinca 2006.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2247/2003 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu u sektoru govedine i teletine Uredbe Vijeća (EZ) br. 2286/2002 o dogovorima koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (država AKP-a)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2286/2002 od 10. prosinca 2002. o dogovorima koji se primjenjuju na poljoprivredne proizvode i robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz afričkih, karipskih i pacifičkih država (država AKP-a) te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1706/98 (1), a posebno njezin članak 5.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom Komisije (EZ) br. 2247/2003 (2) otvara se kvota, na višegodišnjoj osnovi za razdoblja od 1. siječnja do 31. prosinca, za uvoz određenih proizvoda iz sektora govedine i teletine podrijetlom iz država AKP-a.

    (2)

    Uredba Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (3) primjenjuje se na uvozne dozvole za razdoblja uvozne carinske kvote koja počinju 1. siječnja 2007. Uredbom (EZ) br. 1301/2006 posebno se utvrđuju detaljne odredbe o podnošenju zahtjeva za uvozne dozvole, statusu podnositelja zahtjeva i izdavanju dozvola. Tom se Uredbom ograničava rok važenja dozvole na posljednji dan razdoblja uvozne carinske kvote. Odredbe Uredbe (EZ) br. 1301/2006 trebaju se primjenjivati na uvozne dozvole izdane u skladu s Uredbom (EZ) br. 2247/2003, ne dovodeći u pitanje dodatne uvjete utvrđene u toj Uredbi. Prema potrebi, treba uskladiti odredbe Uredbe (EZ) br. 2247/2003 s Uredbom (EZ) br. 1301/2006.

    (3)

    Radi jasnoće treba brisati članak 2. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 2247/2003 jer ta je odredba samo ponavljanje odredbe iz članka 50. stavka 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 1291/2000 od 9. lipnja 2000. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava uvoznih i izvoznih dozvola i potvrda o unaprijed utvrđenoj subvenciji za poljoprivredne proizvode (4).

    (4)

    Uredbu (EZ) br. 2247/2003 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.

    (5)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 2247/2003 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 2. briše se stavak 2.

    2.

    Članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 3.

    Osim ako ovom Uredbom nije drukčije predviđeno, primjenjuju se Uredbe (EZ) br. 1445/95 i (EZ) br. 1291/2000 i Uredba Komisije (EZ) br. 1301/2006 (5).

    3.

    Članak 4. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u stavku 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:

    „(b)

    u odjeljku 8., zemlja podrijetla i napomena ‚da’ označene su križićem. Dozvole obvezuju na uvoz iz naznačene zemlje;”;

    (b)

    stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

    „3.   Države članice obavješćuju Komisiju, najkasnije trećeg radnog dana nakon isteka roka za podnošenje zahtjeva, o zatraženim količinama, izraženima u kilogramima, razvrstanima po podrijetlu i oznaci KN ili, prema potrebi, po skupinama oznaka KN.”;

    (c)

    briše se stavak 4.

    4.

    Članak 5. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    briše se stavak 1.;

    (b)

    stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.   Uvozne dozvole izdaju se 21. dana svakog mjeseca.”

    5.

    Članak 7. zamjenjuje se sljedećim:

    „Članak 7.

    Uvozne dozvole izdane u skladu s ovom Uredbom vrijede 90 dana od datuma izdavanja u smislu članka 23. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1291/2000.”

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana nakon objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2007.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2006.

    Za Komisiju

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  SL L 348, 21.12.2002., str. 5.

    (2)  SL L 333, 20.12.2003., str. 37. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1118/2004 (SL L 217, 17.6.2004., str. 10.).

    (3)  SL L 238, 1.9.2006., str. 13.

    (4)  SL L 152, 24.6.2000., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1282/2006 (SL L 234, 29.8.2006., str. 4.).

    (5)  SL L 238, 1.9.2006., str. 13.”


    Top