Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1667

Uredba Komisije (EZ) br. 1667/2005 od 13. listopada 2005. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 60/2004 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke

SL L 269, 14.10.2005, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 330M, 9.12.2008, p. 240–240 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1667/oj

03/Sv. 026

HR

Službeni list Europske unije

183


32005R1667


L 269/3

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

13.10.2005.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1667/2005

od 13. listopada 2005.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 60/2004 o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Ugovor o pristupanju Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke,

uzimajući u obzir Akt o pristupanju Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke, a posebno prvi stavak njegovog članka 41.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 60/2004 od 14. siječnja 2004. o utvrđivanju prijelaznih mjera u sektoru šećera zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke (1), kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2004./2005. treba uzeti u obzir iznos koji treba naplatiti tim državama članicama za prekomjerne količine koje nisu uklonjene.

(2)

Kad se u rujnu 2005. računaju proizvodne pristojbe za 2004./2005. iznos koji treba naplatiti neće biti poznat, budući da je Uredbom Komisije (EZ) br. 651/2005 rok za dostavljanje dokaza o uklanjanju prekomjernih količina odgođen na 31. ožujka 2006. Stoga treba osigurati da taj iznos bude uzet u obzir u rujnu 2006. kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2005./2006.

(3)

Uredbu (EZ) 60/2004 treba na odgovarajući način izmijeniti. Budući da ova izmjena mora prethoditi utvrđivanju proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2004./2005., ova Uredba treba stupiti na snagu odmah.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za šećer,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 60/2004 zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Ako nije dostavljen dokaz o uklanjanju s tržišta u skladu sa stavkom 1., za cijelu ili dio prekomjerne količine, novoj državi članici zaračunava se iznos jednak količini koja nije uklonjena pomnožen s najvećim izvoznim subvencijama koje se primjenjuju na bijeli šećer obuhvaćen oznakom KN 1701 99 10 tijekom razdoblja od 1. svibnja 2004. do 30. studenoga 2005. Udio koji iznosi 25 % od ukupnog iznosa dodjeljuje se proračunu Zajednice najkasnije do 31. prosinca svake od godina 2006., 2007., 2008. i 2009. Ukupni iznos će biti uzet u obzir kod izračuna proizvodnih pristojbi za tržišnu godinu 2005./2006.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2005.

Za Komisiju

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  SL L 9, 15.1.2004., str. 8. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 651/2005 (SL L 108, 29.4.2005., str. 3.).


Top