Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0764

2005/764/EZ: Odluka Komisije 2005/764/EZ od 28. listopada 2005. o izmjeni Odluke 93/52/EEZ s obzirom na izjavu da je provincija Grosseto u regiji Toskane u Italiji slobodna od bruceloze (B. melitensis ) i Odluke 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da je Francuska slobodna od goveđe bruceloze (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4187) Tekst značajan za EGP

SL L 288, 29.10.2005, p. 56–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 349M, 12.12.2006, p. 527–529 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/764/oj

03/Sv. 51

HR

Službeni list Europske unije

71


32005D0764


L 288/56

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE 2005/764/EZ

od 28. listopada 2005.

o izmjeni Odluke 93/52/EEZ s obzirom na izjavu da je provincija Grosseto u regiji Toskane u Italiji slobodna od bruceloze (B. melitensis) i Odluke 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da je Francuska slobodna od goveđe bruceloze

(priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 4187)

(Tekst značajan za EGP)

(2005/764/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin Prilog A dio II. stavak 7.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina ovcama i kozama unutar Zajednice (2), a posebno njezin Prilog A. poglavlje 1. dio II.,

budući da:

(1)

U Odluci Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju poštivanja određenih država članica ili regija zahtjeva u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o statusu države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti (3), navedene su na popisu regije država članica kojima se službeno priznaje da su slobodne od bruceloze (B. melitensis) sukladno Direktivi 91/68/EEZ.

(2)

U provinciji Grosseto u regiji Toskana najmanje 99,8 % gospodarstava na kojima se uzgajaju ovce ili koze službeno su gospodarstva slobodna od bruceloze. Osim toga, ta se provincija obvezala da će poštovati neke druge propise utvrđene u Direktivi 91/68/EEZ vezano uz nasumične provjere koje će se provoditi nakon priznavanja te provincije kao slobodne od bruceloze.

(3)

Stoga provinciju Grosseto u regiji Toskana treba priznati kao službeno slobodnu od bruceloze (B. melitensis) vezano uz gospodarstva na kojima se uzgajaju ovce ili koze.

(4)

Popis regija država članica koje su proglašene slobodnima od goveđe tuberkuloze, goveđe bruceloze i enzootske goveđe leukoze naveden je u Odluci Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (4).

(5)

Nakon procjene Komisije dokumentacije koju je predočila Francuska kako bi dokazala zadovoljavanje određenih uvjeta predviđenih u Direktivi 64/432/EEZ vezano uz status slobodnog od bruceloze, cijelu je tu državu potrebno službeno proglasiti slobodnom od bruceloze.

(6)

Stoga je potrebno shodno tome izmijeniti Odluke 93/52/EEZ i 2003/467/EZ.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Odluci 93/52/EEZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.

Članak 2.

Prilog II. Odluci 2003/467/EZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. listopada 2005.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 121, 29.7.1964., str. 1977/64. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 21/2004 (SL L 5, 9.1.2004., str. 8.).

(2)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2004/554/EZ (SL L 248, 22.7.2004., str. 1.).

(3)  SL L 13, 21.1.1993., str. 14. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2005/604/EZ (SL L 206, 9.8.2005., str. 12.).

(4)  SL L 156, 25.6.2003., str. 74. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2005/604/EZ.


PRILOG I.

Prilog II. Odluci 93/52/EEZ zamjenjuje se sljedećim:

„PRILOG II.

U Francuskoj:

Departmani:

Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire-de-Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

U Italiji:

Regiunea Lazio: Provinciile Rieti, Viterbo;

Regiunea Lombardia: Provinciile Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese;

Regiunea Marche: Provinciile Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro, Urbino;

Regiunea Piemonte: Provinciile Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli;

Regiunea Sardinia: Provinciile Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari;

Regiunea Trentino-Alto Adige: Provinciile Bolzano, Trento;

Regiunea Toscana: Provinciile Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena;

Regiunea Umbria: Provinciile Perugia, Terni.

U Portugalu:

Autonomna regija Azora.

U Španjolskoj:

Autonomna regija Kanarskih otoka: provincije Santa Cruz de Tenerife i Las Palmas.”


PRILOG II.

U Prilogu II. Odluci 2003/467/EZ, poglavlje 1. se mijenja i glasi:

„POGLAVLJE 1.

DRŽAVE ČLANICE SLUŽBENO SLOBODNE OD BRUCELOZE

ISO kod

Država članica

BE

Belgija

CZ

Češka Republika

DK

Danska

DE

Njemačka

FR

Francuska

LU

Luksemburg

NL

Nizozemska

AT

Austrija

SK

Slovačka

FI

Finska

SE

Švedska”


Top