This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0120
Council Regulation (EC) No 120/2002 of 21 January 2002 amending Regulation (EC) No 2793/1999 as regards the adjustment of the tariff quota for wine
Uredba Vijeća (EZ) br. 120/2002 od 21. siječnja 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2793/1999 o prilagodbi carinske kvote za vino
Uredba Vijeća (EZ) br. 120/2002 od 21. siječnja 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2793/1999 o prilagodbi carinske kvote za vino
SL L 28, 30.1.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R2793 | Izmjena | prilog | 01/01/2002 |
11/Sv. 80 |
HR |
Službeni list Europske unije |
106 |
32002R0120
L 028/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 120/2002
od 21. siječnja 2002.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2793/1999 o prilagodbi carinske kvote za vino
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1) |
Odlukom 1999/753/EZ od 29. srpnja 1999. (1) Vijeće je odobrilo privremenu primjenu Sporazuma o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Južne Afrike, s druge strane (2) (dalje u tekstu: „TDC Sporazum”). TDC Sporazum privremeno se primjenjuje od 1. siječnja 2000. |
(2) |
Prilog X TDC Sporazumu sadrži razmjenu pisama između Europske zajednice i Republike Južne Afrike koja predviđa godišnji bescarinski uvoz od 32 milijuna litara južnoafričkog vina u bocama. Članak 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2793/1999 od 17. prosinca 1999. o određenim postupcima za primjenu Sporazuma o trgovini, razvoju i suradnji između Europske zajednice i Republike Južne Afrike (3) odgađa otvaranje te carinske kvote za vino do stupanja na snagu Sporazuma između Europske zajednice i Republike Južne Afrike o trgovini vinom i trgovini jakim alkoholnim pićima. |
(3) |
Odlukom 2002/51/EZ (4) Vijeće je u ime Zajednice odobrilo Sporazum između Europske zajednice i Republike Južne Afrike o trgovini vinom. Nadalje, Vijeće je Odlukom 2002/55/EZ (5) odobrilo Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Južne Afrike o trgovini vinom izmijenivši količinu carinske kvote za vino uvezeno u bocama, kako je predviđeno Prilogom X. TDC Sporazumu. |
(4) |
Uredbu (EZ) br. 2793/1999 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 2793/1999 mijenja se kako slijedi:
|
U petom stupcu, pod naslovom „Godišnji obujam carinske kvote i godišnji faktor rasta”, unos koji se odnosi na redni broj 09.1825 zamjenjuje se sljedećim: „35 300 000 litara (gfr – godišnji faktor rasta 3 %) (4) |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2002.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. siječnja 2002.
Za Vijeće
Predsjednik
M. ARIAS CAÑETE
(1) SL L 311, 4.12.1999., str. 1.
(2) SL L 311, 4.12.1999., str. 3.
(3) SL L 337, 30.12.1999., str. 29. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1747/2000 (SL L 200, 8.8.2000., str. 25.).
(4) SL L 28, 30.1.2002., str. 3.
(5) SL L 28, 30.1.2002., str. 133.