Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1488

    Uredba Komisije (EZ) br. 1488/1999 od 7. srpnja 1999. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 172, 8.7.1999, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1488/oj

    02/Sv. 015

    HR

    Službeni list Europske unije

    118


    31999R1488


    L 172/25

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    07.07.1999.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1488/1999

    od 7. srpnja 1999.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1372/1999 (2), a posebno njezin članak 9.,

    (1)

    Budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

    (2)

    Budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;

    (3)

    Budući da je u skladu s navedenim Općim pravilima robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3;

    (4)

    Budući da je prihvaćeno da u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (3), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koja nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca;

    (5)

    Budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 priložene tablice sada se razvrstava u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s pravima utvrđenima ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. srpnja 1999.

    Za Komisiju

    Mario MONTI

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  SL L 162, 26.6.1999., str. 46.

    (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    oznaka KN

    Razlog

    (1)

    (2)

    (3)

    1.   Kasetofon na baterije, bez uređaja za snimanje zvuka, s analognim sustavom za čitanje, cilindričnog oblika kao limenka pića, s laganim stereo slušalicama koje se mogu spojiti pomoću kabela.

    Okvirne dimenzije uređaja su 100 mm (duljina) i 70 mm (promjer). Uređaj ima nekoliko dugmadi za pokretanje, reguliranje glasnoće, traku za nošenje i kopču za pojas.

    8519 93 89

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 4. uz odjeljak XVI. i tekstom oznaka KN 8519, 8519 93 i 8519 93 89.

    Radi svog oblika i dimenzija, uređaj se ne može smatrati džepnim kasetofonom (napomena 1. uz podbroj poglavlja 85.).

    2.   Zmajevi za zabavu, takozvani „stunt kites”, s delta-krilima, s okvirom od plastičnih štapova ili cijevi i presvlakom od plastične tkanine.

    Ovim se zmajevima upravlja sa zemlje pomoću dva ili četiri užeta.

    Vidjeti ilustraciju (1)

    9503 90 37

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9503, 9503 90 i 9503 90 37.

    Iako se ovi zmajevi mogu koristiti za sportska natjecanja, primarno su napravljeni za zabavu djece i odraslih.

    Opće pravilo 3.b o tumačenju kombinirane nomenklature primjenjuje se na razini podbroja.

    Image


    (1)  Ilustracija je isključivo informativne prirode.


    Top