This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0437
98/437/EC: Commission Decision of 30 June 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards internal and external wall and ceiling finishes (notified under document number C(1998) 1611) (Text with EEA relevance)
98/437/EZ: Odluka Komisije od 30. lipnja 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u odnosu na unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1611) Tekst značajan za EGP
98/437/EZ: Odluka Komisije od 30. lipnja 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u odnosu na unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1611) Tekst značajan za EGP
SL L 194, 10.7.1998, p. 39–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31998D0437R(01) | ||||
Modified by | 32001D0596 | Izmjena | prilog 1 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0596 | Izmjena | prilog 2 | DATNOT | |
Modified by | 32001D0596 | Izmjena | prilog 3 | DATNOT |
13/Sv. 62 |
HR |
Službeni list Europske unije |
77 |
31998D0437
L 194/39 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 30. lipnja 1998.
o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u odnosu na unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge
(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1611)
(Tekst značajan za EGP)
(98/437/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
budući da Komisija mora između dva postupka iz članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ za potvrđivanje sukladnosti proizvoda, odabrati „najmanje zahtjevan postupak koji ispunjava zahtjeve sigurnosti”; budući da to znači da je potrebno odlučiti je li postojanje tvorničkoga sustava kontrole proizvodnje u okviru odgovornosti proizvođača neophodan i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenoga proizvoda ili skupine proizvoda, ili je, zbog razloga vezanih uz poštovanje kriterija iz članka 13. stavka 4., u tu svrhu potrebno uključivanje ovlaštenoga tijela za potvrđivanje;
budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđeni postupak mora biti naznačen u mandatima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno odrediti pojam proizvoda ili skupine proizvoda kako je utvrđen u mandatima i tehničkim specifikacijama;
budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno točno odrediti metode kojima se navedena dva postupka moraju provesti, sukladno Prilogu III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, budući da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;
budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii. mogućnosti prvoj, bez stalnoga nadzora, te mogućnosti drugoj i trećoj, i budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki i., te u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii., u mogućnosti prvoj, sa stalnim nadzorom;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sukladnost proizvoda i skupina proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač pod svojom isključivom odgovornošću ima nadzorni sustav tvorničke proizvodnje jamčeći tako sukladnost proizvoda s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
Članak 2.
Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem je, uz tvornički sustav kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samoga proizvoda uključeno i ovlašteno certifikacijsko tijelo.
Članak 3.
Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu III. naznačen je u mandatima za usklađene norme.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. lipnja 1998.
Za Komisiju
Martin BANGEMANN
Član Komisije
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
(2) SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
PRILOG I.
Panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske obloge, kao završeni elementi, za zaštitu zidova i stropova od požara.
Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje i vanjske obloge za zaštitu stropova od požara.
Panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnji ili vanjski elementi za učvršćivanje zidova i stropova.
Pločice i panelne ploče od krhkih materijala namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, koje su podložne zahtjevima protiv ozljeda prouzročenih oštrim predmetima.
Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe.
Pločice i panelne ploče namijenjene za uporabu kod unutarnjih ili vanjskih visećih stropova, koje su podložne zahtjevima sigurnosti uporabe.
Oblikovani profili i viseći okviri namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama i visećim stropovima, koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe.
Zidne obloge u obliku rola i stropne oplate od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao unutarnje zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Šindra i ploče za oblaganje od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Viseći stropovi (sklopovi) koji koriste sastave materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Pločice, fasadne obloge i panelne ploče od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Oblikovani profili i viseći okviri od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (2).
Pločice, šindra, fasadne obloge, ploče za oblaganje i panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, koje su, ako je potrebno, podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (2).
Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne i stropne obloge, za druge namjene navedene u mandatu (3).
Zidne obloge u obliku rola, stropne oplate, pločice, šindra, fasadne obloge, ploče za oblaganje i panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, za druge namjene navedene u mandatu (3).
Oblikovani profili i viseći okviri namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, za druge namjene navedene u mandatu (3).
(1) Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.
(2) Naročito one opasne tvari koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 76/769/EEZ, s izmjenama.
(3) Druge namjene koje pokriva mandat su: za sprječavanje isparavanja, sprječavanje prodora vode, za zvučnu i toplinsku izolaciju.
PRILOG II.
Zidne obloge u obliku rola, stropne oplate, pločice od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao unutarnje zidne ili stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Šindra i ploče za oblaganje od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao vanjske zidne ili stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Viseći stropovi (sklopovi) koji koriste sastave materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Pločice, fasadne obloge i panelne ploče od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.
Oblikovani profili i viseći okviri od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.
(1) Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.
PRILOG III.
Napomena: za proizvode koji imaju više od jedne namjene određene u sljedećim skupinama proizvoda, zadaci ovlaštenog tijela, koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti, su kumulativni.
SKUPINA PROIZVODA
UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (1/5)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
Proizvod/proizvodi |
Namjena/namjene |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Panelne ploče |
Kao unutarnje ili vanjske obloge, kao završeni elementi, uporabljeni za zaštitu zidova ili stropova od vatre |
Bilo koja |
3 |
Viseći stropovi (sklopovi) |
Kao unutarnje ili vanjske obloge uporabljene za zaštitu stropova od vatre |
Bilo koja |
|
Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. |
2. Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
SKUPINA PROIZVODA
UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (2/5)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
Proizvod/proizvodi |
Namjena/namjene |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Panelne ploče |
Kao unutarnji ili vanjski elementi za učvršćivanje zidova ili stropova |
— |
3 |
Pločice Panelne ploče (od krhkih materijala) |
Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne zahtjevima protiv ozljeda prouzročenih oštrim predmetima. |
||
Viseći stropovi (sklopovi) |
Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge koje su podložne zahtjevima sigurnosti uporabe |
||
Pločice Panelne ploče |
Za unutarnje ili vanjske viseće stropove koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe |
||
Oblikovani profili Viseći okviri |
Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama i visećim stropovima koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe |
||
Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. |
2. Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
SKUPINA PROIZVODA
UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (3/5)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
Proizvod/proizvodi |
Namjena/namjene |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije (1) |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Pokrovi u obliku rola Oplate |
Kao unutarnje zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru |
1 |
|
Šindra Ploče za oblaganje |
Kao vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru |
||
Viseći stropovi (sklopovi) |
Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru |
3 |
|
Pločice Fasadne obloge Panelne ploče |
Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru |
||
Oblikovani profili Viseći okviri |
Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru |
A (bez ispitivanja), D, E, i F |
4 |
Sustav 1: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka i., bez kontrolnog ispitivanja uzorka. Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost. |
2. Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
SKUPINA PROIZVODA
UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (4/5)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
Proizvod/proizvodi |
Namjena/namjene |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Viseći stropovi (sklopovi) |
Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (4) |
— |
3 |
Pločice Šindra Fasadne obloge Ploče za oblaganje Panelne ploče |
Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su, ako je potrebno, podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (4) |
||
Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. |
2. Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
SKUPINA PROIZVODA
UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (5/5)
1. Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
Proizvod/proizvodi |
Namjena/namjene |
Razina/razine ili Kategorija/kategorije |
Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti |
Viseći stropovi (sklopovi) |
Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge za druge namjene navedene u mandatu (5) |
— |
4 |
Zidne obloge u obliku rola Stropne oplate Pločice Šindra Fasadne obloge Ploče za oblaganje Panelne ploče |
Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge za druge namjene navedene u mandatu (5) |
||
Oblikovani profili Viseći okviri |
Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, za druge namjene navedene u mandatu (5) |
||
Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost. |
2. Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
(1) Za otpornost na vatru, vidjeti Odluku Komisije 94/611/EZ.
(2) Materijali čija je otpornost na vatru podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.
(3) Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.
(4) Naročito one opasne tvari koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 76/769/EEZ, kako je izmijenjena.
(5) Druge namjene koje pokriva mandat su: za sprječavanje isparavanja, sprječavanje prodora vode, za zvučnu i toplinsku izolaciju.