This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3924
Council Regulation (EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial production
Uredba Vijeća (EEZ) br. 3924/91 od 19. prosinca 1991. o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji
Uredba Vijeća (EEZ) br. 3924/91 od 19. prosinca 1991. o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji
SL L 374, 31.12.1991, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stavljeno izvan snage 32019R2152
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Deferred application by | 11994NN15/04 | F.. | 01/01/1997 | ||
Modified by | 32003R1882 | Zamjena | članak 10 | 20/11/2003 | |
Modified by | 32003R1882 | Zamjena | članak 9 | 20/11/2003 | |
Modified by | 32006R1893 | Izmjena | Tekst | 01/01/2008 | |
Modified by | 32009R0219 | Zamjena | članak 6 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Zamjena | članak 4 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Zamjena | članak 5.1 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Zamjena | članak 7.2 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | ukidanje | članak 9 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Izmjena | članak 3 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Izmjena | članak 2.6 | 20/04/2009 | |
Modified by | 32009R0219 | Zamjena | članak 10 | 20/04/2009 | |
Repealed by | 32019R2152 | 01/01/2021 |
13/Sv. 60 |
HR |
Službeni list Europske unije |
33 |
31991R3924
L 374/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3924/91
od 19. prosinca 1991.
o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivaju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 213.,
uzimajući u obzir nacrt Uredbe koji je podnijela Komisija,
budući da s ciljem izvršenja zadaća koje su joj prenijete iz Ugovora, a posebno u pogledu unutarnjeg tržišta, u skladu s člankom 8.a Ugovora o osnivanju Europske ekonomske zajednice, Komisija mora raspolagati cjelovitim, najnovijim i pouzdanim informacijama o industrijskoj proizvodnji u Zajednici;
budući da su takve informacije potrebne poslovnim subjektima s ciljem upoznavanja tržišta; budući da međunarodne dimenzije tih tržišta pogoduju približavanju statistika o proizvodnji i statistika o vanjskoj trgovini;
budući da, kako bi statistički podaci o proizvodnji bili upotrebljivi i kako bi se omogućilo da se navedeno usklađivanje provede u praksi, oni se moraju sastaviti tako da je razina detalja blizu prvih šest znamenaka kombinirane nomenklature, što također odgovara brojčanim oznakama koje se koriste u Harmoniziranom sustavu;
budući da je kombinirana nomenklatura, nomenklatura proizvoda s kojom su poslovni subjekti već upoznati; budući da je u njihovom interesu pozivati se na nju umjesto da stvaraju nomenklaturu specifičnu za proizvodnju;
budući da je moguće izraditi standardiziranu statistiku koju karakteriziraju pouzdanost, brzina, fleksibilnost i visoka razina detalja potrebna za upravljanje unutarnjim tržištem samo ako države članice za istraživanje koriste klasifikacijski sustav izveden iz istog popisa proizvoda;
budući da s ciljem ispunjenja nacionalnih zahtjeva države članice mogu zakonito zadržati ili umetnuti u svoje nacionalne nomenklature dodatne podatke koji nisu sadržani na popisu proizvoda Zajednice,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Opće odredbe
Države članice provode statističko istraživanje Zajednice o industrijskoj proizvodnji.
Članak 2.
Područje i obilježja istraživanja
1. Područje istraživanja iz članka 1. uključuje djelatnosti navedene u područjima C, D i E klasifikacije ekonomskih djelatnosti u Europskoj uniji, dalje u tekstu „NACE (Rev. 1)” kako je utvrđeno Uredbom (EEZ) br. 3037/90 (1).
2. Proizvodnja koja se bilježi u ovom području određena je popisom proizvoda, dalje u tekstu „Popis Prodcom”, čiji se naslovi sastoje od proizvoda ili skupina proizvoda iz kombinirane nomenklature i povezane su s drugim nomenklaturama proizvoda Zajednice.
3. Za svaki naslov istraživanje obuhvaća sljedeće podatke:
(a) |
fizički obujam proizvodnje prodane u razdoblju istraživanja; |
(b) |
vrijednost proizvodnje prodane u razdoblju istraživanja. |
4. U određenim slučajevima navedeni se podaci zamjenjuju jednim od sljedećih podataka:
(a) |
fizičkim obujmom ostvarene proizvodnje u razdoblju istraživanja, uključujući svaku proizvodnju ugrađenu u proizvodnju drugih proizvoda iz istog poduzeća; |
(b) |
vrijednošću i/ili fizičkim obujmom proizvodnje ostvarene u razdoblju istraživanja u svrhu stavljanja na tržište. |
5. U svakoj državi članici proizvodnja obuhvaćena istraživanjem je samo proizvodnja nastala na njezinom državnom području; ne obuhvaća proizvodnju izvan njezinog državnog područja u ime nekih od njezinih poduzeća.
6. Popis Prodcom, podaci koje je potrebno prikupiti za svaki naslov i drugi modaliteti provedbe ove Uredbe određuju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10. Popis Prodcom ažurira se na isti način.
Članak 3.
Reprezentativnost
1. Proizvodnja svih poduzeća u Zajednici mora se dovoljno precizno bilježiti za svaki razred NACE Rev. 1.
2. Države članice primjenjuju metode istraživanja namijenjene lakšem prikupljanju podataka od poduzeća koja predstavljaju barem 90 % nacionalne proizvodnje po razredu NACE Rev. 1. Iznimno može biti prihvaćen i drukčiji prag u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
3. Za vrednovanje proizvodnje u obzir se uzimaju sva poduzeća koja zapošljavaju najmanje 20 osoba. Taj će se prag revidirati u skladu sa zahtjevima reprezentativnosti na koje se odnosi stavak 2.
4. Kada proizvodnja u poduzećima država članica u razredu NACE Rev. 1 predstavlja manje od 1 % ukupne proizvodnje Zajednice, ne moraju se prikupljati podaci u naslovu za taj razred.
5. Pravila za primjenu ovog članka usvajaju se, prema potrebi, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
Članak 4.
Razdoblja istraživanja
Istraživanje obuhvaća razdoblje jedne kalendarske godine.
Međutim, za određene se naslove iz Popisa Prodcom može donijeti odluka o mjesečnom ili tromjesečnom istraživanju, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
Članak 5.
Prikupljanje podataka
1. Države članice prikupljaju tražene informacije pomoću upitnika istraživanja čiji je sadržaj u skladu s modalitetima određenima u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
2. Poduzeća od kojih države članice zatraže dostavu informacija dužne su pružiti točne i cjelovite informacije u propisanim rokovima.
3. Od istraživanja se može odustati ako države članice imaju informacije iz drugih izvora, ekvivalentne barem u pogledu točnosti i kvalitete.
4. Na zahtjev Statističkog ureda, države članice mu dostavljaju informacije potrebne za primjenu ove Uredbe, a posebno one koje se tiču metodologije.
Članak 6.
Obrada rezultata
Države članice obrađuju ispunjene upitnike iz članka 5. stavka 1. ili informacije iz drugih izvora iz članka 5. stavka 3., u skladu s detaljnim pravilima usvojenima u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
Članak 7.
Dostavljanje rezultata
1. Države članice šalju rezultate koji se odnose na jednogodišnje razdoblje Statističkom uredu Europskih zajednica u roku od šest mjeseci po završetku referentne godine. Rezultati uključuju podatke koji su povjerljivi po nacionalnom zakonu; njihova povjerljiva narav je izrijekom navedena.
2. Rezultati koji se odnose na naslove s razdobljem istraživanja kraćim od godine dana šalju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
3. Rezultati dostavljeni u Statistički ured Europskih zajednica smatraju se povjerljivima kako se to zahtijeva prema Uredbi (Euratom, EEZ) br. 1588/90 (2).
4. Prvo istraživanje obuhvaća 1993. godinu. Uz podatke za 1993. države članice šalju retrospektivne podatke koji se odnose na 1992. koristeći nacionalnu statistiku koja se u najvećoj mogućoj mjeri podudara s Popisom Prodcom.
Članak 8.
Prijelazno razdoblje
Članci od 1. do 7. predmet su postupnih provedbenih mjera za istraživanja koja obuhvaćaju 1993. i 1994. godinu.
Članak 9.
Odbor
Postupak provedbe ove Uredbe, uključujući mjere prilagodbe tehničkom napretku u smislu prikupljanja podataka i obrade rezultata, utvrđuje Komisija nakon savjetovanja s Odborom za statističke programe osnovanog Odlukom 89/382/EEZ, Euratom (3), u skladu s postupkom utvrđenim u članku 10.
Članak 10.
Postupak
1. Predstavnik Komisije podnosi Odboru nacrt mjera koje treba poduzeti. Odbor daje svoje mišljenje o nacrtu u zadanom roku koji je odredio predsjedatelj prema hitnosti predmeta. Mišljenje se donosi većinom utvrđenom u skladu s člankom 148. stavkom 2. Ugovora za odluke koje je Vijeće dužno usvojiti na prijedlog Komisije. Glasovi predstavnika država članica unutar Odbora ponderiraju se na način utvrđen u navedenom članku. Predsjedatelj ne glasuje.
2. |
|
Članak 11.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 1991.
Za Vijeće
Predsjednik
P. DANKERT
(1) SL L 293, 24.10.1990., str. 1.
(2) SL L 151, 15.6.1990., str. 1.
(3) SL L 181, 28.6.1989., str. 47.