EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988D0397

88/397/EEZ: Odluka Komisije od 12. srpnja 1988. o usklađivanju pravila koja su donijele države članice u primjeni članka 6. Direktive Vijeća 85/511/EEZ

SL L 189, 20.7.1988, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/397/oj

03/Sv. 013

HR

Službeni list Europske unije

39


31988D0397


L 189/25

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

12.07.1988.


ODLUKA KOMISIJE

od 12. srpnja 1988.

o usklađivanju pravila koja su donijele države članice u primjeni članka 6. Direktive Vijeća 85/511/EEZ

(88/397/EEZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 85/511/EEZ od 18. studenoga 1985. o uvođenju mjera Zajednice za kontrolu slinavke i šapa (1), a posebno njezin članak 6.,

budući da se nadležna tijela države članice, u skladu s člankom 6. stavkom 1. Direktive 85/511/EEZ, ukoliko se životinjska gospodarstva sastoje od dvije ili više proizvodne jedinice, mogu odreći zahtjeva Direktive o klanju i uništavanju svih životinja na gospodarstvu, u mjeri u kojoj se na zdrave proizvodne jedinice ne moraju primjenjivati takvi zahtjevi, pod uvjetom da službeni veterinar potvrdi da su zdrave jedinice potpuno odvojene u pogledu smještaja, držanja i hranidbe;

budući da jednaka mogućnost postoji za gospodarstva koja proizvode mlijeko, uz dodatni uvjet da se mužnja u svakoj jedinici obavlja potpuno odvojeno;

budući da prilikom odobravanja ovih odstupanja države članice moraju osigurati da opasnost od širenja virusa slinavke i šapa između odvojenih proizvodnih jedinica na gospodarstvu nije veća od opasnosti od širenja virusa između odvojenih gospodarstava;

budući da su, u skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 85/511/EEZ, države članice koje namjeravaju koristiti takvo odstupanje obavijestile Komisiju o detaljnim pravilima za njihovu primjenu;

budući da se, u skladu s člankom 6. stavkom 3. Direktive 85/511/EEZ pravila država članica trebaju izmijeniti, kako bi se osiguralo usklađivanje toga područja u cijeloj Zajednici; budući da takvim usklađivanjem treba donijeti minimalni broj pravila koja će se primjenjivati u svim državama članicama;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Države članice, koje primjenjuju članak 6. stavak 1. Direktive 85/511/EEZ, osiguravaju da pravila, koja primjenjuju u skladu sa stavkom 2. tog članka, uključuju barem sljedeće:

odstupanje koje omogućuje članak 6. stavak 1. Direktive 85/511/EEZ odobrava se samo slijedom pojedinačne procjene pojedinoga gospodarstva koju provodi službeni veterinar u vrijeme službenog pregleda kojim se potvrđuje ili isključuje prisutnost slinavke i šapa,

takvom se procjenom uzimaju u obzir svi uvjeti i situacije koje se odnose na moguće širenje slinavke i šapa.

Članak 2.

1.   Za odobrenje odstupanja iz članka 1., države članice osiguravaju da opasnost od širenja virusa slinavke i šapa između odvojenih proizvodnih jedinica na gospodarstvu nije veća od opasnosti širenja virusa između odvojenih gospodarstava.

2.   Proizvodne jedinice za intenzivnu proizvodnju sa zdravim životinjama moraju ispunjavati sljedeće uvjete:

biti fizički odvojene od proizvodnih jedinica sa zaraženim životinjama s kojima ne smiju imati nikakvog kontakta niti zajedničkog zračnog prostora,

imati posebne prostorije za opremu, hranu, otpadne vode i, po potrebi, mlijeko,

imati pojedinačne sustave za dezinfekciju na ulazima i izlazima,

imati vlastito osoblje,

osim toga, između zaraženih i zdravih jedinica ne smije biti nikakve razmjene poljoprivrednih strojeva ili druge opreme niti razmjene životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, hrane za životinje, alata ili drugih tvari poput vune ili otpada ili odbačenih tvari kojima bi se mogla prenijeti slinavka i šap iz zaraženih u zdrave jedinice.

Članak 3.

Uvjeti predviđeni člankom 2. moraju biti ispunjeni sukladno zahtjevima službenog veterinara prije datuma na koji je na gospodarstvu ustanovljena jedna zaražena životinja ili više njih, kako je definirano člankom 2. točkom (c) Direktive 85/511/EEZ, uzimajući u obzir moguće razdoblje inkubacije bolesti.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 1988.

Za Komisiju

Frans ANDRIESSEN

Potpredsjednik


(1)  SL L 315, 26.11.1985., str. 11.


Top