This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1489
Recommendation No 1/2017 of the EU-Republic of Moldova Association Council of 4 August 2017 on the EU-Republic of Moldova Association Agenda [2017/1489]
Preporuka br. 1/2017 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 4. kolovoza 2017. o Programu pridruživanja između EU-a i Republike Moldove [2017/1489]
Preporuka br. 1/2017 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 4. kolovoza 2017. o Programu pridruživanja između EU-a i Republike Moldove [2017/1489]
SL L 215, 19.8.2017, pp. 3–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 22017D1489R(01) | (SL) | |||
| Corrected by | 22017D1489R(02) | (BG, FR, LV, MT, NL, PL, SL, SV) | |||
| Corrected by | 22017D1489R(03) | (DA) | |||
| Corrected by | 22017D1489R(04) | (DE) | |||
| Corrected by | 22017D1489R(05) | (EL, IT) | |||
| Corrected by | 22017D1489R(06) | (LT) |
|
19.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 215/3 |
PREPORUKA br. 1/2017 VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I REPUBLIKE MOLDOVE
od 4. kolovoza 2017.
o Programu pridruživanja između EU-a i Republike Moldove [2017/1489]
VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I REPUBLIKE MOLDOVE,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane,
budući da:
|
(1) |
Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (1) („Sporazum”) potpisan je 27. lipnja 2014. i stupio je na snagu 1. srpnja 2016. |
|
(2) |
U skladu s člankom 436. stavkom 1. Sporazuma Vijeću za pridruživanje ima ovlast za donošenje preporuka za potrebe ostvarenja ciljeva Sporazuma. |
|
(3) |
Na temelju članka 453. stavka 1. Sporazuma stranke poduzimaju sve opće ili posebne mjere potrebne za ispunjavanje svojih obveza iz Sporazuma te osiguravaju postizanje ciljeva utvrđenih u Sporazumu. |
|
(4) |
U okviru preispitivanja europske politike susjedstva predložena je nova faza suradnje s partnerima, kojom se omogućuje veći osjećaj odgovornosti na obje strane. |
|
(5) |
Unija i Republika Moldova postigle su dogovor o učvršćivanju svojeg partnerstva postizanjem dogovora o nizu prioriteta za razdoblje 2017.–2019. s ciljem podupiranja i jačanja otpornosti i stabilnosti Republike Moldove, istodobno nastojeći ostvariti snažnije političko pridruživanje i dublju gospodarsku integraciju. |
|
(6) |
Stranke Sporazuma postigle su dogovor o tekstu Programa pridruživanja između EU-a i Republike Moldove, kojim će se poduprijeti provedba Sporazuma, usmjeravajući se na suradnju u odnosu na zajednički utvrđene obostrane interese, |
DONIJELO JE SLJEDEĆU PREPORUKU:
Članak 1.
Vijeće za pridruživanje preporuča da stranke provedu Program pridruživanja između EU-a i Republike Moldove, kako je naveden u Prilogu.
Članak 2.
Program pridruživanja između EU-a i Republike Moldove kako je naveden u Prilogu zamjenjuje program pridruživanja između EU-a i Republike Moldove koji je donesen 26. lipnja 2014.
Članak 3.
Ova Preporuka počinje proizvoditi učinke od dana donošenja.
Sastavljeno u Kišinjevu 4. kolovoza 2017.
Za Vijeće za pridruživanje
Predsjednik
Pavel FILIP
PRILOG
PROGRAM PRIDRUŽIVANJA IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I REPUBLIKE MOLDOVE
Sadržaj
| Program pridruživanja između Europske unije i Republike Moldove | 7 |
|
1. |
Načela, instrumenti i resursi za provedbu programa pridruživanja | 7 |
|
2. |
Prioriteti programa pridruživanja | 8 |
|
2.1. |
Ključni prioriteti | 8 |
|
2.2. |
Politički dijalog, dobro upravljanje i jačanje institucija | 10 |
|
i. |
Jačanje stabilnosti, neovisnosti i djelotvornosti institucija koje jamče demokraciju i vladavinu prava u Republici Moldovi | 10 |
|
ii. |
Daljnja reforma pravosudnog sektora, osobito jamčeći neovisnost, nepristranost, stručnost i učinkovitost sudstva | 13 |
|
iii. |
Jamčenje poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda | 14 |
| Ljudska prava i temeljne slobode | 14 |
| Sloboda izražavanja | 15 |
| Suradnja u području civilnog društva | 15 |
| Zlostavljanje i mučenje | 16 |
| Prava djece | 16 |
| Nasilje u obitelji | 16 |
| Jednako postupanje | 16 |
| Prava sindikata i temeljni radni standardi | 16 |
|
2.3. |
Vanjska i sigurnosna politika | 17 |
| Terorizam, neširenje oružja za masovno uništenje i nezakonit izvoz oružja | 17 |
| Pridnjestrovski sukob | 18 |
| Međunarodni kazneni sud | 18 |
|
2.4. |
Suradnja u pogledu slobode, sigurnosti i pravde | 18 |
| Zaštita osobnih podataka | 19 |
| Borba protiv organiziranog kriminala | 19 |
| Reforma policije | 19 |
| Policijska suradnja i baze podataka | 20 |
| Rješavanje pitanja nedopuštenih droga | 21 |
| Trgovanje ljudima | 21 |
| Borba protiv seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece | 21 |
| Borba protiv kiberkriminaliteta | 21 |
| Sprečavanje i borba protiv korupcije i sukoba interesa | 22 |
| Borba protiv pranja novca i financiranja terorizma te borba protiv financijskog kriminala | 23 |
| Suradnja u području migracija, azila i upravljanja granicama | 24 |
| Pravna suradnja | 25 |
|
2.5. |
Trgovina i pitanja povezana s trgovinom (DCFTA) | 26 |
| Trgovina robom | 26 |
| Tehnički propisi, standardizacija i povezana infrastruktura | 26 |
| Sanitarne i fitosanitarne mjere | 27 |
| Carina i olakšavanje trgovine | 28 |
| Pravila o podrijetlu | 28 |
| Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina | 29 |
| Tekuća plaćanja i kretanje kapitala | 29 |
| Javna nabava | 29 |
| Prava intelektualnog vlasništva | 30 |
| Tržišno natjecanje | 30 |
| Transparentnost | 31 |
| Trgovina i održivi razvoj | 31 |
|
2.6. |
Gospodarski razvoj i tržišne prilike | 31 |
| Pravo trgovačkih društava, računovodstvo i revizija te korporativno upravljanje | 32 |
| Zapošljavanje, socijalna politika i jednake mogućnosti | 32 |
| Zaštita potrošača | 33 |
| Statistički podaci | 34 |
| Oporezivanje | 34 |
| Financijske usluge | 35 |
| industrijska i poduzetnička politika | 36 |
| Rudarstvo i sirovine | 36 |
| Turizam | 37 |
| Poljoprivreda i ruralni razvoj | 37 |
| Informacijsko društvo/digitalno gospodarstvo i društvo | 37 |
| Javno zdravlje | 38 |
| Urbanističko planiranje i izgradnja | 38 |
| Regionalni razvoj | 38 |
| Ribarstvena i pomorska politika | 39 |
|
2.7. |
Povezanost, energetska učinkovitost, klimatska politika, okoliš i civilna zaštita | 39 |
| Energetika | 39 |
| Promet | 41 |
| Okoliš | 41 |
| Klimatska politika | 42 |
| Civilna zaštita | 42 |
|
2.8. |
Mobilnost i međuljudski kontakti | 43 |
| Obrazovanje, osposobljavanje i mladi | 43 |
| Istraživanje i inovacije | 44 |
| Kultura, audiovizualna politika i mediji | 45 |
| Sudjelovanje u agencijama i programima EU-a | 45 |
|
2.9. |
Osvješćivanje javnosti i vidljivost | 46 |
Program pridruživanja između Europske unije i Republike Moldove
Dana 27. lipnja 2014. Europska unija, njezine države članice i Republika Moldova, odnosno „stranke”, potpisale su ambiciozan i inovativan Sporazum o pridruživanju, kojim je obuhvaćeno detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine (DCFTA). Sporazum sadržava obvezujuće odredbe temeljene na pravilima i njime se predviđa poboljšana suradnja, koja je intenzivnija nego u tradicionalnim sporazumima i kojom su obuhvaćena sva područja interesa. Sporazum se privremeno primjenjivao od 1. rujna 2014. do završetka postupka ratifikacije, kojim je 1. srpnja 2016. omogućena potpuna primjena Sporazuma o pridruživanju.
U cilju pripreme i omogućivanja lakše provedbe Sporazuma o pridruživanju stranke su 26. lipnja 2014. u Bruxellesu postigle dogovor o programu pridruživanja i izradile popis prioriteta za zajednički rad u razdoblju 2014.–2016.
Ovim se dokumentom ažurira i preusmjerava program pridruživanja za razdoblje od 2014. do 2016. i određuju novi prioriteti za zajednički rad u razdoblju od 2017. do 2019., među ostalim na temelju zaključaka Vijeća Europske unije o Republici Moldovi donesenih 15. veljače 2016. U njemu se razlikuju kratkoročni prioriteti (u pogledu kojih je potrebno ostvariti znatan napredak do kraja 2017. godine) i srednjoročni prioriteti (u pogledu kojih je potrebno ostvariti znatan napredak u sljedeće dvije godine).
Činjenica da je program pridruživanja usmjeren na ograničeni broj prioriteta ne utječe na opseg ili mandat postojećeg dijaloga u okviru drugih važnih sporazuma i partnerstava ili multilateralne komponente Istočnog partnerstva.
Nadalje, putovanje u zemlje schengenskog područja bez vize za građane Republike Moldove koji imaju biometrijsku putovnicu stupilo je na snagu u travnju 2014. Mjerila akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima moraju se neprestano ispunjavati kako bi se zajamčila održivost bezviznog režima te tako pridonijelo mobilnosti i međuljudskim kontaktima između EU-a i Republike Moldove, što su neki od temeljnih elemenata na kojima se temelji političko pridruživanje i gospodarska integracija Republike Moldove s Europskom unijom, kako su predviđeni Sporazumom o pridruživanju.
1. Načela, instrumenti i resursi za provedbu programa pridruživanja
Provedba programa pridruživanja temeljit će se na zajedničkim načelima navedenima u nastavku:
|
— |
mjere poduzete u okviru programa pridruživanja trebaju se provesti u duhu općih ciljeva, a to su političko pridruživanje i gospodarska integracija, |
|
— |
prioriteti programa pridruživanja odražavaju obvezu EU-a i Republike Moldove da u cijelosti provedu odredbe Sporazuma o pridruživanju s obzirom na to da je on u cijelosti stupio na snagu, |
|
— |
obje stranke moraju biti uključene u provedbu programa pridruživanja uz puno poštovanje načela vlasništva, transparentnosti, odgovornosti i uključivosti, |
|
— |
rezultatima postignutima u okviru programa pridruživanja bitno će se doprinijeti ispunjavanju prioriteta za razdoblje do 2020. o kojima se treba postići dogovor na sastanku na vrhu Istočnog partnerstva u Bruxellesu, |
|
— |
programom pridruživanja žele se postići konkretni, definirani i održivi rezultati postupnom provedbom praktičnih mjera i uključivanjem civilnog društva i drugih dionika. Obje stranke osobito jamče da će postupak izrade svih zakona i strateških dokumenata u okviru programa pridruživanja biti uključiv i temeljen na dokazima, |
|
— |
stranke prepoznaju važnost pružanja potpore dogovorenim prioritetima s pomoću odgovarajućih i dostatnih političkih, tehničkih i financijskih sredstava, |
|
— |
provedba programa pridruživanja podliježe praćenju, godišnjem izvješćivanju i procjeni. Postignuti napredak preispitat će se, među ostalim, na zasjedanjima bilateralnih struktura utvrđenih Sporazumom o pridruživanju. Civilno društvo poticat će se da svoje nadzorne aktivnosti usmjeri na program pridruživanja, |
|
— |
Europska unija pružit će potporu Republici Moldovi u provedbi ciljeva i prioriteta utvrđenih u programu pridruživanja. U tu svrhu Europska unija ponudit će sve dostupne izvore potpore EU-a, pružiti stručno znanje i savjete, olakšati razmjenu najbolje prakse, znanja i iskustva te informacija i podržati izgradnju kapaciteta i jačanje institucija. Isto tako, Europska unija tražit će koordinaciju potpore od drugih partnera Republike Moldove i poticati ih na to. Koristit će se vlastitim relevantnim financijskim instrumentima kako bi pomogla u provedbi programa pridruživanja. Međutim, program pridruživanja nije dokument financijskog programiranja te ne može zamijeniti financijsko programiranje koje obavljaju stranke. |
EU će pružiti potporu u kontekstu ukupnih prioriteta za pomoć Republici Moldovi, kako je navedeno u jedinstvenom okviru za potporu (SSF) Europskog instrumenta za susjedstvo (ENI) i u višedržavnom programu pripremljenom za Republiku Moldovu u okviru ENI-ja, pritom uzimajući u obzir prioritete u okviru programa pridruživanja. Također može pružiti pomoć iz drugih instrumenata EU-a. Svaka financijska pomoć pružit će se uz potpuno poštovanje provedbenih pravila i postupaka kojima se uređuje vanjska pomoć EU-a. U skladu s tim postupcima sva pomoć EU-a Republici Moldovi i dalje će ovisiti o strogim uvjetima čije će se ispunjavanje redovito pratiti i ocjenjivati. Potrebno je uspostaviti nužne sustave ranog upozoravanja s ciljem smanjenja rizika.
Trenutačni program pridruživanja bit će primjenjiv od dana njegova donošenja do kraja 2019. Program pridruživanja može se izmijeniti ili ažurirati u bilo kojem trenutku dogovorom Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove.
2. Prioriteti programa pridruživanja
2.1. Ključni prioriteti
Među prioritetima programa pridruživanja prvenstveno bi trebalo raditi na sljedećim reformama:
|
|
U području jačanja institucija i dobrog upravljanja:
|
|
|
U području gospodarskog razvoja i tržišnih prilika:
|
|
|
U području povezanosti, energetske učinkovitosti, okoliša i klimatske politike:
|
|
|
U području mobilnosti i međuljudskih kontakata:
|
2.2. Politički dijalog, dobro upravljanje i jačanje institucija
Političkim dijalogom i suradnjom u pogledu reformi koje je potrebno provesti u okviru ovog programa pridruživanja želi se ojačati poštovanje demokratskih načela, vladavine prava i dobrog upravljanja, ljudskih prava i temeljnih sloboda, uključujući prava pripadnika manjina kako je utvrđeno temeljnim konvencijama UN-a i Vijeća Europe te povezanim protokolima. Potrebno je zajamčiti usklađenost s akcijskim planom Vijeća Europe, koji će biti primjenjiv tijekom provedbe ovog programa pridruživanja.
i. Jačanje stabilnosti, neovisnosti i djelotvornosti institucija koje jamče demokraciju i vladavinu prava u Republici Moldovi, uključujući s pomoću sveobuhvatne reforme javne uprave i reforme upravljanja javnim financijama
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
donijeti i provesti revidirane kompetencije Ustavnog suda i postupke imenovanja njegovih članova u uskoj suradnji s Venecijanskom komisijom Vijeća Europe, |
|
— |
pristupiti rješavanju svih nedostataka koje su tijekom proteklih izbora uočili Organizacija za europsku sigurnost i suradnju/Ured za demokratske institucije i ljudska prava (OESS/ODIHR), nacionalna promatračka misija civilnog društva i središnja tijela javne uprave, među ostalim potrebe za osiguravanjem transparentnog financiranja kampanja, neovisnog i nepristranog izvješćivanja masovnih medija i glasovanja dijaspore, |
|
— |
procijeniti mogućnost da se građanima Republike Moldove omogući izravno financiranje djelovanja političkih stranaka, izbornih kampanja/kandidata na izborima prihodima ostvarenima izvan zemlje, istodobno sprečavajući inozemne građane, osobe i države da se izravno ili neizravno upliću u političke aktivnosti Republike Moldove, |
|
— |
uspostaviti funkcionalan pravni okvir za zaštitu zviždača, |
|
— |
provesti reformu teritorijalne strukture zemlje smanjenjem broja lokalnih vlasti u skladu s nacionalnom strategijom decentralizacije i strategijom reforme javne uprave, |
|
— |
provesti strategiju reforme javne uprave i strategije na kojima se temelji, koje su razvijene 2016. u savjetovanju s OECD-om/SIGMA-om i zajednicom donatora, |
|
— |
jačati mehanizme i kapacitete za koordinaciju, praćenje i izvješćivanje na političkoj i administrativnoj razini, |
|
— |
procijeniti troškove akcijskog plana za reformu javne uprave u razdoblju od 2016. do 2018., |
|
— |
uspostaviti uravnotežen proračun u skladu sa sporazumom MMF-a i s dovoljno financijskih sredstava za provedbu planiranih reformi, |
|
— |
reformirati Državni ured, |
|
— |
objasniti funkcije, uloge i odgovornosti glavnih institucija i razviti jedinstvene, pisane i usklađene postupke i metodologije za uključiv razvoj politike i koordinaciju koji se temelje na dokazima, |
|
— |
pripremiti preispitivanje pravnog okvira za javnu službu kako bi nakon izmjena obuhvaćao sve institucije u području državne uprave i zajamčiti da se zapošljavanje, promicanje i otpuštanje temelje na zaslugama, |
|
— |
učvrstiti ulogu državnih tajnika kao najviše pozicioniranih javnih službenika u svakom resornom ministarstvu kako bi se doprinijelo povećanju stručnosti i depolitizaciji javne službe, |
|
— |
povećati opseg prikupljanja podataka za registar osoblja, uključujući podatke o plaćama, i njegovu primjenu postupno proširiti na sve državne institucije, |
|
— |
reorganizirati vladine institucije radi postizanja povećane odgovornosti, djelotvornosti i učinkovitosti, uključujući preispitivanje isplativosti i učinkovitosti državnih poduzeća koja obavljaju administrativne funkcije, |
|
— |
temeljito provesti zakonodavstvo o transparentnosti odluka, |
|
— |
izmijeniti Zakon o pristupu informacijama kako bi se poboljšala njegova provedba i uspostaviti potrebne mjere za praćenje njegove provedbe, |
|
— |
izraditi opći zakon o upravnim postupcima u cilju provođenja načela dobre uprave te postupno uskladiti posebne upravne postupke s novim zakonom, |
|
— |
pokrenuti teritorijalnu reformu kojom bi se moglo omogućiti maksimalno iskorištavanje resursa koji su građanima dostupni na lokalnoj razini, |
|
— |
ažurirati strategiju Republike Moldove za upravljanje javnim financijama za razdoblje od 2013. do 2020., |
|
— |
donijeti novu strategiju unutarnje financijske kontrole u javnom sektoru, |
|
— |
nastaviti s reformom temeljitog parlamentarnog ispitivanja proračuna i nadzora nad njim; jačati transparentnost, nadzor i odgovornost politike javnih financija i upravljanja njima, |
|
— |
donijeti novi Nacrt zakona o funkcioniranju Revizorskog suda kojim se jamči neovisnost i učinkovitost javne vanjske revizije. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
u suradnji s Vijećem Europe istražiti koje je korake potrebno poduzeti za jačanje institucionalnog okvira kako bi se potaknula dugoročna otpornost Republike Moldove, |
|
— |
poboljšati razmjenu informacija između vlade i parlamenta, |
|
— |
ojačati nadzor koji parlament provodi nad provedbom reformi i zakonodavstva, |
|
— |
osigurati da se predsjednički, parlamentarni i lokalni izbori provode demokratski, u skladu s europskim standardima, |
|
— |
preispitati mogućnost revizije državnog financiranja političkih stranaka na temelju međunarodne najbolje prakse, kako bi se u obzir uzeli rezultati predsjedničkih izbora, |
|
— |
revidirati gornju granicu donacija pojedinaca i pravnih subjekata političkim strankama, u skladu s najboljom međunarodnom praksom i uz poštovanje stručnosti Venecijanske komisije, |
|
— |
nastaviti provedbu strategije decentralizacije, u skladu s Europskom poveljom o lokalnoj samoupravi Vijeća Europe (Serija Ugovora Vijeća Europe br. 122), |
|
— |
preispitati mehanizme registracije glasača u skladu s preporukama OESS-a/ODIHR-a kako bi se zajamčila točnost podataka, |
|
— |
razviti i provesti modul automatiziranog informacijskog sustava pod nazivom „Izbori” – „Financijski nadzor” i regulatorni okvir kojim će se automatizirati postupak izvješćivanja, prikupljanja, analize financijskih izvještaja političkih stranaka i izbornih kandidata te poboljšati pristup javnosti tim informacijama. Uspostaviti djelotvorne sankcije u slučaju povreda prava i zajamčiti da stranke snose teret dokazivanja podrijetla sredstava. Provesti mogućnost oduzimanja imovine čije podrijetlo nije objašnjeno, |
|
— |
uspostaviti djelotvorne mehanizme za upravljanje tokovima pomoći i njihovu koordinaciju u skladu s potrebama vlade, |
|
— |
nastaviti s reformom javne uprave u skladu s načelima javne uprave (i na središnjoj i lokalnoj razini, kao i s teritorijalnom reformom), uz savjetovanje s civilnim društvom i njegovo sve veće uključivanje, radi izgradnje odgovorne, učinkovite, transparentne i stručne javne službe utemeljene na zaslugama i dokazima s primjerenim etičkim kodeksom i bez političkih pritisaka, |
|
— |
u skladu sa strategijom reforme javne uprave optimizirati javnu upravu na nacionalnoj i lokalnoj razini, |
|
— |
redovito provoditi ex ante procjene učinka; zajamčiti da se troškovi reformi sustavno procijene te uspostaviti međuministarski forum za rješavanje sukoba na visokim administrativnim i političkim razinama, |
|
— |
uspostaviti transparentan i konkurentniji sustav plaća za zaposlenike u javnom sektoru kako bi se privukle i zadržale osobe s talentom, |
|
— |
pružiti građanima lako dostupne informacije o njihovim pravima na dobru upravu, pristup informacijama i upravnom pravosuđu te o pravu na naknadu štete kako bi znali gdje i kako mogu podnositi pritužbe. Zajamčiti učinkovite i konkretne popratne mjere u vezi sa zahtjevima i pritužbama građana, |
|
— |
zajamčiti poboljšanje institucija i organizacija koje je potrebno za jačanje parlamentarnog nadzora, uključujući modalitete za suradnju s javnom vanjskom revizijom, |
|
— |
osnažiti sposobnost Ministarstva financija da obavlja ulogu središnjeg fiskalnog tijela i zajamčiti fiskalnu održivost, |
|
— |
nastaviti s poboljšanjem upravljanja javnim financijama i učinkovito provesti ažuriranu strategiju upravljanja javnim financijama, |
|
— |
uspostaviti stalan višegodišnji program javnih ulaganja koji će voditi Ministarstvo financija kako bi se osigurala prioritetna ulaganja na nacionalnoj razini u višegodišnjem proračunskom okviru, |
|
— |
zajamčiti poboljšanje institucija i organizacija koje je potrebno za jačanje vanjskog nadzora, uključujući daljnji razvoj uloge Revizorskog suda Republike Moldove u vanjskoj reviziji, u skladu sa standardima Međunarodne organizacije vrhovnih revizijskih institucija i modalitetima za suradnju između parlamenta i javne vanjske revizije, |
|
— |
na odgovarajući način provesti disciplinske postupke i djelotvorno primijeniti sankcije, |
|
— |
postupno reformirati standarde javnog računovodstva i vanjskog izvješćivanja. |
ii. Daljnja reforma pravosudnog sektora, osobito jamčeći neovisnost, nepristranost, stručnost i učinkovitost sudstva, uključujući tužiteljstvo, koji ne bi smio biti pod političkim ili nekim drugim nedopuštenim utjecajem. U okviru nekih elemenata sveobuhvatne reforme pravosudnog sektora mogu se zahtijevati izmjene Ustava:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
provesti zakonodavstvo na snazi koje se odnosi na suce, tužitelje, odvjetnike i druge pravne stručnjake kako bi se zajamčila nulta stopa tolerancije prema korupciji i spriječili svi oblici koruptivnog ponašanja, |
|
— |
osigurati zapošljavanje sudaca i tužitelja koje provodi neovisno tijelo primjenom transparentnih i objektivnih kriterija koji se temelje na zaslugama te provedbom poštenih postupaka odabira, među ostalim putem obveznih pisanih testova i upotrebom nacionalne baze podataka o slobodnim radnim mjestima u skladu s europskim standardima, |
|
— |
osigurati promaknuća sudaca i tužitelja, što se među ostalim odnosi na glavne tužitelje i promaknuća na visokim sudovima, koja provodi neovisno tijelo primjenom transparentnih i objektivnih kriterija koji se temelje na zaslugama te provedbom poštenih postupaka odabira u skladu s europskim standardima, |
|
— |
zajamčiti djelotvornu provedbu mjera zaštite za neovisnost sudaca, |
|
— |
zajamčiti djelotvornu provedbu disciplinskih pravila i etičkih kodeksa, uključujući postupovne mjere zaštite za suce i tužitelje, autonomiju pravosudne inspekcije u odnosu na Vrhovno sudsko vijeće te mehanizme za pritužbe dostupne javnosti, |
|
— |
provesti pravila o funkcionalnom imunitetu u skladu s dobrom praksom i potpuno poštujući europske standarde, |
|
— |
provesti zakonodavni paket u vezi s integritetom u pravosudnom sektoru, |
|
— |
poboljšati transparentnost i učinkovitost u postupku donošenja odluka Vrhovnog sudskog vijeća, |
|
— |
osnažiti neovisnost Vrhovnog tužiteljskog vijeća u skladu s odredbama Zakona o tužiteljstvu od 25. veljače 2016. i odlučno nastaviti sa sveobuhvatnom reformom tužiteljstva, kao i provedbom novog zakonodavstva, |
|
— |
zajamčiti pošteno suđenje, pristup pravosuđu i postupovna prava u kaznenim postupcima u skladu s obvezama Republike Moldove u okviru Europske konvencije o ljudskim pravima, sudske prakse Suda i drugih relevantnih konvencija Vijeća Europe uspostavom:
|
|
— |
osnažiti provedbu pravne pomoći i alternativnih mehanizama za rješavanje sporova, |
|
— |
zajamčiti funkcioniranje djelotvornog elektroničkog sustava upravljanja sudskim predmetima s pouzdanom nasumičnom dodjelom predmeta i sudskim statističkim podacima. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
zajamčiti neovisnost institucija pravosudnog sektora kako ne bi bile podložne političkom pritisku ili bilo kojem drugom obliku pritiska uprave, vlade ili parlamenta, |
|
— |
osigurati potpunu neovisnost svih tužitelja i smanjiti nadzornu ulogu Ureda glavnog tužitelja, kako se predviđa novim Zakonom o tužiteljstvu, |
|
— |
zajamčiti da Nacionalni institut za pravosuđe pruža početno i trajno osposobljavanje u skladu s utvrđenim potrebama, |
|
— |
pokazati rezultate mjera za jačanje integriteta i odgovornosti sudstva kao što su sigurnosne provjere i osude za kaznena djela povezana s korupcijom, |
|
— |
raditi u cilju poboljšanja javnog viđenja neovisnosti, integriteta, transparentnosti i odgovornosti sudstva, |
|
— |
napredovati u pogledu sveobuhvatne reforme tužiteljstva, uključujući specijalizirane tužitelje u području organiziranog kriminala i korupcije, |
|
— |
napredovati u provedbi Zakona o optimizaciji pravosudne karte, u skladu s akcijskim planom odobrenim Odlukom Parlamenta br. 21 od 3. ožujka 2017., |
|
— |
poboljšati pristup pravosuđu, osobito za žene i ugrožene skupine, |
|
— |
raditi na znatnom skraćivanju trajanja postupaka u građanskim i kaznenim stvarima, |
|
— |
raditi na povećanju stope rješavanja predmeta. |
iii. Jamčenje poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda sveobuhvatnom suradnjom u području zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda. Ta suradnja uključivat će rad u sljedećim područjima, u cilju:
|
|
Ljudska prava i temeljne slobode Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Sloboda izražavanja Kratkoročni prioriteti:
|
|
|
Suradnja u području civilnog društva Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Zlostavljanje i mučenje Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Prava djece Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Nasilje u obitelji Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Jednako postupanje Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Prava sindikata i temeljni radni standardi Srednjoročni prioriteti:
|
2.3. Vanjska i sigurnosna politika
Dijalogom i suradnjom u području Zajedničke vanjske i sigurnosne politike (ZVSP) želi se ostvariti postupno približavanje, uključujući u području Zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP). Njima se posebice obuhvaćaju pitanja sprečavanja sukoba i upravljanja krizama, regionalne stabilnosti, razoružanja, neširenja naoružanja, kontrole oružja i kontrole izvoza. Suradnja u tom području temeljit će se na zajedničkim vrijednostima i obostranim interesima, a njezin cilj bit će veća usklađenost i učinkovitost politike s pomoću bilateralnih, međunarodnih i regionalnih foruma. Ona će uključivati rad u cilju:
|
|
Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Terorizam, neširenje oružja za masovno uništenje i nezakonit izvoz oružja Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Pridnjestrovski sukob Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Međunarodni kazneni sud Kratkoročni prioriteti:
|
2.4. Suradnja u pogledu slobode, sigurnosti i pravde
Očekuje se da će Republika Moldova stalno ispunjavati zahtjeve navedene u četirima blokovima Akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima od 16. prosinca 2010. Učinkovita i održiva provedba svih ciljeva koji se nalaze u tom akcijskom planu, uključujući one u bloku 3. (Javni red i sigurnost), ključna je za održavanje bezviznog režima s EU-om. U skladu s revidiranim mehanizmom suspenzije izuzeća od obveze posjedovanja vize (1), putovanje bez vize može se suspendirati ako se ne ispunjava jedan ili više ciljeva. U slučaju opravdane zabrinutosti u vezi s izvršenjem konkretnih ciljeva akcijskog plana Republika Moldova na zahtjev će pružiti informacije Europskoj uniji.
Nadalje, stranke propisno primaju na znanje preporuke dobivene nakon misija stručnog pregleda organiziranih 2015. i 2016. u cilju procjene sektora pravosuđa, borbe protiv korupcije i borbe protiv pranja novca u Republici Moldovi. U tom se pogledu Republika Moldova obvezuje služiti tim preporukama, zajedno s drugim preporukama EU-a te drugim preporukama međunarodnih organizacija, za razradu dokumenta politike za razdoblje nakon 2016. u području borbe protiv korupcije te dokumenata politike za razdoblje nakon 2017. u području pravosuđa i borbe protiv pranja novca.
Stranke će nadalje surađivati u sljedećim područjima:
|
|
Zaštita osobnih podataka Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Borba protiv organiziranog kriminala Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Reforma policije Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Policijska suradnja i baze podataka Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Rješavanje pitanja nedopuštenih droga Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Trgovanje ljudima
|
|
|
Borba protiv seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece
|
|
|
Borba protiv kiberkriminaliteta Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Sprečavanje i borba protiv korupcije i sukoba interesa Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Borba protiv pranja novca i borba protiv financiranja terorizma te borba protiv financijskog kriminala Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Suradnja u području migracija, azila i upravljanja granicama Migracije i azil Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
Upravljanje granicama Kratkoročni prioriteti:
Srednjoročni prioriteti:
|
|
|
Pravna suradnja Srednjoročni prioriteti:
|
2.5. Trgovina i pitanja povezana s trgovinom (DCFTA)
Područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine čini velik dio Sporazuma o pridruživanju. Stoga se očekuje da će provedbi tog dijela, koji se nalazi u glavi V. Sporazuma (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom), biti dodijeljena razina prioriteta razmjerna njegovoj važnosti u ukupnom kontekstu Sporazuma o pridruživanju te u okviru odnosa između EU-a i Republike Moldove.
Trgovina robom
Stranke će surađivati u cilju provedbe odredbi o pristupu tržištu za robu, uključujući energiju, posebno kroz zajednička savjetovanja u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
dodatnih poboljšanja u području statističkih podataka o trgovačkoj bilanci kako bi stranke mogle ispravno nastaviti s primjenom mehanizma za sprečavanje izbjegavanja mjera, |
|
— |
suradnje u provedbi plana za poboljšanje konkurentnosti u Republici Moldovi, |
|
— |
razmjene informacija o razvoju povezanom s pristupom tržištu u Republici Moldovi i njezinoj politici o pristupu tržištu, |
|
— |
provedbe mjera za poboljšanje poslovnog okružja za poslovne subjekte u trgovini. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
povećanja izvoznog kapaciteta Republike Moldove, uključujući pokretanjem programa za financijsku i nefinancijsku potporu (bespovratna sredstva) razvoju izvoza pojedinačnih trgovačkih društava, |
|
— |
jačanja suradnje između EU-a i Republike Moldove u postupku pripreme i provedbe zakonodavstva koje može biti potrebno za provedbu odredaba DCFTA-e, |
|
— |
ukidanja carine na robu podrijetlom iz EU-a u skladu s Prilogom XV.D Sporazumu o pridruživanju, |
|
— |
jamčenja usklađenosti s odredbama o energetici povezanima s trgovinom, |
|
— |
provedbe izvoznih elemenata za razdoblje od 2018. do 2020. iz Nacionalne strategije za privlačenje ulaganja i promicanje izvoza za razdoblje od 2016. do 2020., kao i preispitivanja te strategije u sredini programskog razdoblja u 2018. |
Tehnički propisi, standardizacija i povezana infrastruktura
Tehnički propisi, standardizacija i povezana infrastruktura Stranke će surađivati kako bi postigle usklađenost s tehničkim propisima EU-a, standardizacijom, mjeriteljstvom, akreditacijom i postupcima procjene sukladnosti te sustavom za nadzor tržišta kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju i, konkretnije, njegovim dijelom o detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine.
Pripreme će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
razmjene informacija o ispunjavanju obveza usklađivanja nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom Unije, kako je navedeno u relevantnim prilozima Sporazumu, i o njegovoj provedbi, |
|
— |
jačanja administrativnih kapaciteta mjerodavnih vladinih tijela, institucija i agencija. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
razvoja i osuvremenjivanja infrastrukture povezane s upravljanjem tehničkim propisima, standardizacijom, mjeriteljstvom, akreditacijom, postupcima ocjene sukladnosti i sustavom za nadzor tržišta, uključujući stvaranje nacionalnog informacijskog sustava, |
|
— |
poboljšanja suradnje s organizacijama EU-a kao što su CEN, CENELEC, ETSI, Euramet, EA, Welmec, |
|
— |
razmjene informacija o drugim važnim aspektima planova Republike Moldove u području tehničkih prepreka trgovini i primjenjivim vremenskim okvirima, |
|
— |
osmišljavanja i provedbe, u suradnji s predstavničkim tijelima privatnog sektora u Republici Moldovi, detaljne informativne, savjetodavne i konzultacijske kampanje/akcije u cilju pružanja pomoći poslovnoj zajednici u Republici Moldovi kako bi bolje razumjela pravila EU-a o proizvodima i zahtjeve za stavljanje proizvoda na tržište, |
|
— |
suradnje u postupku pripreme za Sporazum o ocjeni sukladnosti i prihvaćanju industrijskih proizvoda (ACAA). |
Sanitarne i fitosanitarne mjere
Stranke će surađivati u cilju usklađivanja sanitarnih i fitosanitarnih standarda za hranu i hranu za životinje, zdravlje bilja te zakonodavstva i prakse koji se odnose na zdravlje i dobrobit životinja u Republici Moldovi sa standardima i zakonodavstvom EU-a, kako je utvrđeno u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
pojednostavljenja izdavanja certifikata za uvoz/izvoz poljoprivredno-prehrambenih proizvoda, |
|
— |
razvoja i provedbe strategije za sigurnost hrane za razdoblje od 2017. do 2022., |
|
— |
jačanja suradnje između Nacionalne agencije za sigurnost hrane i Ministarstva poljoprivrede u cilju pripreme, donošenja i provedbe zakonodavnih reformi u području sanitarnih i fitosanitarnih mjera, |
|
— |
jačanja administrativnih kapaciteta osposobljavanjem osoblja u nadležnim vladinim i izvršnim tijelima i agencijama kako bi se pripremilo i provelo zakonodavstvo u skladu s pravom EU-a, |
|
— |
organiziranja informativnih kampanja s povezanim agencijama, poduzećima i nevladinim organizacijama o zahtjevima za pristupanje tržištu EU-a te s civilnim društvom o potrošačkim aspektima sigurnosti hrane i hrane za životinje, |
|
— |
pribavljanja međunarodno priznate akreditacije svih laboratorija uključenih u službene kontrole kako bi se ispunili sanitarni i fitosanitarni uvjeti za izvoz i osnažilo zdravlje životinja i bilja te sigurnost hrane na unutarnjem tržištu Republike Moldove. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
reorganizacije i razvoja kapaciteta Nacionalne agencije za sigurnost hrane na temelju odredaba buduće nove strategije za sigurnost hrane za razdoblje od 2017. do 2022., |
|
— |
dovršetka provedbe trenutačne strategije Republike Moldove za sigurnost hrane, s posebnim naglaskom na kvaliteti zakonodavstva i kapacitetu provedbe, te uklanjanja svih vidljivih nedostataka, |
|
— |
usklađivanja nacionalnih zakona s pravnom stečevinom Unije, navedenom u odgovarajućim prilozima Sporazumu, i jamčenja njihove djelotvorne primjene i provedbe, |
|
— |
daljnjeg poboljšanja infrastrukture i povezanih kapaciteta potrebnih za provedbu zakonodavstva, osobito u pogledu zdravlja životinja, zdravlja bilja, laboratorija za sigurnost hrane i graničnih inspekcijskih postaja, u skladu sa zahtjevima EU-a, |
|
— |
dovršetka rada na uspostavi sustava ranog upozorenja za hranu i hranu za životinje, sigurnost zdravlja životinja i bilja. |
Carina i olakšavanje trgovine
Stranke će surađivati kako bi uskladile zakonodavstvo Republike Moldove s pravom EU-a, carinskom shemom EU-a i međunarodnim standardima navedenima onako kako su definirani u poglavlju 5. i mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
usklađivanja zakonodavstva Republike Moldove s Carinskim zakonikom Europske unije, |
|
— |
nastavka provedbe strateškog okvira za carinsku suradnju, |
|
— |
nastavka osuvremenjivanja carinske službe i njezine infrastrukture te organizacije osposobljavanja osoblja, osobito kako bi se u Republici Moldovi osnažila kultura bez korupcije usmjerena na usluge, |
|
— |
izrade plana za pristupanje Republike Moldove Konvenciji o zajedničkom provoznom postupku i uspostave projektnog tima, |
|
— |
jačanja mjera za borbu protiv prijevara i sprečavanje nezakonite trgovine, uključujući trgovinu trošarinskim proizvodima, osobito povećanom suradnjom u okviru Protokola o uzajamnoj upravnoj pomoći u carinskim stvarima, |
|
— |
jamčenja učinkovite provedbe zakonodavstva Republike Moldove o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i prava intelektualnog vlasništva te pružanja odgovarajućeg osposobljavanja carinskim službenicima u tom pogledu. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
izrade propisa za provedbu novog Carinskog zakonika, |
|
— |
usklađivanja sustava ovlaštenoga gospodarskog subjekta u Republici Moldovi sa sustavom EU-a, s mogućnošću uzajamnog priznavanja, |
|
— |
usklađenja zakonodavstva i uspostave uvjeta za pristupanje Republike Moldove Konvenciji o zajedničkom provoznom postupku, |
|
— |
dodatnog pojednostavljenja i osuvremenjivanja carinskih postupaka i jamčenja njihove djelotvorne provedbe, |
|
— |
suradnje u pogledu carinske kontrole temeljene na procjeni rizika i dijeljenja relevantnih informacija, čime se doprinosi boljem upravljanju rizicima i sigurnosti lanaca opskrbe, olakšavanju zakonite trgovine te sigurnosti i zaštiti uvezene i izvezene robe ili robe u provozu, |
|
— |
jačanja postupaka za brzo pristupanje Protokolu Okvirne konvencije WHO-a o nadzoru nad duhanom i njegovu provedbu kako bi se iskorijenila nezakonita trgovina duhanskim proizvodima. |
Pravila o podrijetlu
Stranke će surađivati u cilju provedbe pravila o podrijetlu utvrđenih u protokolu uz Sporazum o pridruživanju koja proizlaze iz pristupanja Republike Moldove Regionalnoj konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
rasprave o postojećim postupcima koje carinska služba Republike Moldove primjenjuje pri certificiranju i provjeri podrijetla robe i, prema potrebi, preispitivanja tih postupaka. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
pružanja pomoći Republici Moldovi u provedbi njezinih obveza koje proizlaze iz pristupanja Konvenciji, |
|
— |
omogućivanja osposobljavanja djelatnika carinske službe Republike Moldove u pogledu certificiranja i provjere povlaštenog podrijetla. |
Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina
Stranke će nastaviti dijalog o poslovnom nastanu, trgovini uslugama i elektroničkoj trgovini u skladu s mjerodavnim odredbama Sporazuma o pridruživanju. Stranke će provesti obveze u području usluga, kako je određeno u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
omogućivanja osposobljavanja i dostatnih administrativnih kapaciteta za potrebe usklađivanja zakonodavstva, |
|
— |
jamčenja redovite razmjene informacija o predviđenom ili tekućem zakonodavnom radu u područjima odabranima za usklađivanje te vođenja dijaloga o tome, |
|
— |
jamčenja da pravni okvir za usluge i poslovni nastan u Republici Moldovi odražava prava i obveze te omogućuje učinkovitu provedbu obveza za pristup tržištu koje proizlaze iz DCFTA-e. |
Tekuća plaćanja i kretanje kapitala
Stranke će nastaviti dijalog o kretanju kapitala i plaćanjima, posebno u cilju praćenja usklađenosti sa svim postojećim obvezama Sporazuma o pridruživanju.
Javna nabava
Stranke će surađivati na provedbi poglavlja o javnoj nabavi Sporazuma o pridruživanju i povezanih reformi u Republici Moldovi. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
koordinacije usklađivanja pravnog i institucionalnog okvira za javnu nabavu u Republici Moldovi s Europskom komisijom, |
|
— |
pružanja točnih i pravodobnih informacija o novinama u zakonodavstvu Republike Moldove, posebno za planirano zakonodavno djelovanje koje utječe na politiku javne nabave i njezinu provedbu, kao i informacija o razvoju institucijskog ustroja, |
|
— |
daljnje provedbe strategije Republike Moldove za javnu nabavu, osiguravajući tako sustav javne nabave koji dobro funkcionira, koji je konkurentan, odgovoran i transparentan te kojim se potiče i osigurava povjerenje građana Republike Moldove i međunarodne zajednice u funkciju javne nabave, |
|
— |
uspostave i provedbe zakonodavstva o javnoj nabavi u području komunalnih usluga, koncesija i javno-privatnih partnerstava, u skladu s mjerodavnim zakonodavstvom EU-a, |
|
— |
jamčenja da neovisna Državna agencija za rješavanje pritužbi ima dostatan administrativni kapacitet za pružanje učinkovitih pravnih lijekova u skladu s mjerodavnim zakonodavstvom EU-a, |
|
— |
razvoja potrebnih kompetencija i administrativnog kapaciteta u tijelima odgovornima za nadgledanje provedbe politike javne nabave, |
|
— |
usklađivanja sustava pravnih lijekova s europskom pravnom stečevinom u pogledu standarda neovisnosti, poštenja i transparentnosti, što omogućuje brzo i profesionalno rješavanje pritužbi, |
|
— |
razvoja potrebnih kompetencija i administrativnih kapaciteta kojima se potiče povećanu učinkovitost postupaka javne nabave, uključujući one aspekte koji mogu pridonijeti pametnom, održivom i uključivom gospodarskom rastu Republike Moldove. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
nastavka provedbe strategije Republike Moldove za javnu nabavu, |
|
— |
jamčenja nacionalne reforme javne nabave postupnim usklađivanjem s mjerodavnim i ažuriranim pravnim okvirom EU-a te jamčenja njezine odgovarajuće provedbe, |
|
— |
utvrđivanja pravila o javnoj nabavi za javna poduzeća u skladu sa standardima i najboljom praksom EU-a, |
|
— |
daljnje provedbe e-javne nabave i poboljšanja funkcionalnosti odgovarajućeg IT alata, |
|
— |
razmatranja stvaranja centraliziranih tijela za kupnju te jamčenja da sva ugovorna tijela/subjekti imaju odgovarajuće osoblje i potrebne resurse za obavljanje svojih aktivnosti. |
Prava intelektualnog vlasništva
Stranke će surađivati u cilju usklađivanja zakonodavstva Republike Moldove s pravom EU-a i međunarodnim standardima u pogledu zaštite prava intelektualnog vlasništva i zajamčiti djelotvornu zaštitu svih prava intelektualnog vlasništva, među ostalim i oznaka zemljopisnog podrijetla, kako je navedeno u Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
poduzimanja mjera kako bi se podigla razina svijesti građana u području zaštite intelektualnog vlasništva i jamčenja djelotvornog dijaloga s nositeljima prava, |
|
— |
jamčenja pravilne provedbe i izvršavanja nacionalnog zakonodavstva u skladu sa standardima EU-a u tom području, među ostalim o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla, te razvoja alata praćenja za provedbu i izvršavanje prava intelektualnog vlasništva u skladu sa Sporazumom o pridruživanju, |
|
— |
pružanja odgovarajućeg osposobljavanja o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla za službenike relevantnih uprava i pravosudno osoblje. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja nositeljima prava iz obiju stranaka odgovarajuće i djelotvorne razine zaštite njihovih prava intelektualnog vlasništva i prikladnih mjera za provedbu tih prava, |
|
— |
jačanja provedbenog kapaciteta nadležnih vladinih tijela i izvršnih agencija, uključujući carinsku službu Republike Moldove, i redovitog izvješćivanja o stanju administrativnog kapaciteta, |
|
— |
jamčenja postojanja odgovarajućeg pravnog okvira kako bi se zajamčio pristup pravosuđu nositeljima prava te dostupnost i djelotvorna provedba sankcija, |
|
— |
učvršćivanja mjerodavnih institucijskih struktura te Državne agencije za intelektualno vlasništvo i organizacija za kolektivno ostvarivanje prava; jačanja suradnje s tijelima iz trećih zemalja, organizacijama za kolektivno upravljanje i sektorskim udruženjima, |
|
— |
provedbe standarda koji čine sastavni dio Direktive 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6) i Uredbe (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7), |
|
— |
poduzimanja djelotvornih mjera za borbu protiv krivotvorenja i piratstva te jamčenja učinkovite provedbe izvršnog zakonodavstva i sankcija za povredu prava intelektualnog vlasništva na temelju nacionalne strategije u području prava intelektualnog vlasništva do 2020. te izrade redovitih izvješća na temelju konkretnih i mjerljivih ciljeva i podataka. |
Tržišno natjecanje
Stranke će surađivati u cilju provedbe poglavlja o tržišnom natjecanju iz Sporazuma o pridruživanju i povezanih reformi. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja da institucionalni okvir Republike Moldove i njegov administrativni kapacitet jamče učinkovitu provedbu zakonodavstva o tržišnom natjecanju na nepristran način i jednake uvjete za sve gospodarske subjekte, |
|
— |
jačanja dijaloga o iskustvu u provođenju zakonodavstva u tom području te o drugim zakonodavnim kretanjima povezanima s tržišnim natjecanjem, uključujući omogućavanjem osposobljavanja za djelatnike nadležnih tijela i ad hoc savjetima stručnjaka o općoj provedbi pravila o državnim potporama. |
Transparentnost
Stranke će posebnu pozornost posvetiti radu u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
razvoja vladine komunikacijske strategije i definiranja ključnih tema za usmjeravanje komunikacijskih nastojanja uprave, |
|
— |
jačanja sposobnosti vladina ureda za komunikacije u području strateškog planiranja, |
|
— |
rasprave o najboljim praksama i iskustvima transparentne izrade politika, posebno uključivanjem civilnog društva u politički dijalog, |
|
— |
razmjene informacija i pružanja odgovarajućeg osposobljavanja, uključujući o mehanizmima komunikacije i savjetovanjima s dionicima, |
|
— |
održavanja seminara i drugih događaja za širu javnost u cilju objašnjenja provedbe Sporazuma o pridruživanju i postupka usklađivanja. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
poštovanja obveza o transparentnosti u donošenju politika povezanih s trgovinom te razmatranja potrebnih mehanizama koje će možda trebati uspostaviti, |
|
— |
poboljšanja slobodnog i jednostavnog pristupa javnim informacijama koji je odobren zakonom. |
Trgovina i održivi razvoj
Stranke će nastaviti sudjelovati u dijalogu i raditi na pitanjima obuhvaćenima odgovarajućim poglavljem Sporazuma o pridruživanju. To će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni i srednjoročni prioriteti:
|
— |
razmjene informacija o provedbi relevantnog okvira unutarnje politike ili međunarodnih obveza povezanih s održivim razvojem, |
|
— |
rasprave o djelotvornom ispunjenju obveza iz tog poglavlja u odnosu na uključenost dionika i dijalog s civilnim društvom, |
|
— |
jamčenja da inspekcija rada i dalje djeluje u skladu sa standardima Međunarodne organizacije rada i načelima EU-a, |
|
— |
razmjene najbolje prakse i relevantnog iskustva. |
Stranke će imati na umu da su prioriteti povezani s pravima sindikata i temeljnim standardima rada iz odjeljka 2.2. i prioriteti utvrđeni u odjeljku 2.6. (Zapošljavanje, socijalna politika i jednake mogućnosti) veoma važni za provedbu poglavlja „Trgovina i održivi razvoj” te bi njima stoga trebalo pristupiti u kontekstu tog dijela Sporazuma o pridruživanju.
2.6. Gospodarski razvoj i tržišne prilike
Stranke će surađivati kako bi pomogle Republici Moldovi u uspostavljanju potpuno funkcionalnog tržišnoga gospodarstva i postupnom usklađivanju njezinih politika s politikama EU-a u skladu s vodećim načelima makroekonomske stabilnosti, zdravih javnih financija, snažnog financijskog sustava i održive bilance plaćanja. Tom bi se suradnjom osobito pridonijelo postizanju sljedećih ciljeva:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
provedbe programa reforme dogovorenog s Međunarodnim monetarnim fondom, |
|
— |
početka provedbe operacije makrofinancijske pomoći dogovorene s EU-om nakon što se ona donese. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
potpune provedbe programa reforme dogovorenog s Međunarodnim monetarnim fondom, |
|
— |
potpune provedbe operacije makrofinancijske pomoći dogovorene s EU-om nakon što se ona donese, |
|
— |
praćenja makroekonomskog kretanja, raspravljanja o ključnim izazovima politika i razmjene informacija o najboljoj praksi jačanjem redovitog makroekonomskog dijaloga kako bi se poboljšala kvaliteta donošenja ekonomskih politika, |
|
— |
nastavka jačanja neovisnosti, regulatornih ovlasti i kapaciteta Narodne banke Republike Moldove i Nacionalne komisije za financijska tržišta. Razmjene iskustva EU-a o monetarnoj i tečajnoj politici te financijskih propisa i propisa u bankovnom sektoru i politika nadzora u cilju daljnjeg razvoja sposobnosti Republike Moldove u tim područjima, |
|
— |
poboljšanja održivosti javnih financija i upravljanja njima provedbom fiskalnih reformi, uključujući poboljšanje provedbe parlamentarnog proračunskog nadzora, |
|
— |
nastavka razvoja otvorenih, konkurentnih i transparentnih postupaka i propisa o privatizaciji te njihove provedbe u skladu s najboljom praksom EU-a. |
Pravo trgovačkih društava, računovodstvo i revizija te korporativno upravljanje
Stranke će surađivati u cilju pripreme Republike Moldove za provedbu prava EU-a i međunarodnih instrumenata navedenih u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, posebno u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
usklađivanja zakonodavstva Republike Moldove o reviziji i računovodstvu s EU-ovim i međunarodnim instrumentima kako je navedeno u Prilogu II. Sporazumu o pridruživanju, |
|
— |
razmjene pravodobnih, relevantnih i točnih informacija o trenutačnom stanju postojećeg zakonodavstva i njegovoj usklađenosti s pravom EU-a, na temelju formata koji su stranke dogovorile, u cilju provedbe prava EU-a prema dogovorenom rasporedu, |
|
— |
utvrđivanja područja za koja je potrebno osigurati osposobljavanje, izgradnju kapaciteta i stručna znanja, |
|
— |
pojednostavljenja sustava inspektorata i raznih tijela za inspekciju kako bi se povećala učinkovitost i smanjila mogućnost za korupciju s krajnjim ciljevima poboljšanja poslovnog okružja i provedbe zakona i standarda. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
razvoja administrativnog kapaciteta državnih institucija Republike Moldove uključenih u provedbu prava trgovačkih društava, računovodstvo i reviziju te korporativno upravljanje, |
|
— |
pokretanja rasprava o osnivanju registra stvarnog vlasništva za trgovačka društva. |
Zapošljavanje, socijalna politika i jednake mogućnosti
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
osiguravanja uvjeta za djelotvornu provedbu strategije zapošljavanja za razdoblje od 2017. do 2020., |
|
— |
jamčenja uspostave temeljnih uvjeta za djelotvorno funkcioniranje inspekcije rada, |
|
— |
nastavka promicanja socijalnog dijaloga, uključujući izgradnjom kapaciteta socijalnih partnera. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
nastavka djelotvorne provedbe strategije zapošljavanja za razdoblje od 2017. do 2020., |
|
— |
provedbe prava EU-a u području zdravlja i sigurnosti na radu, radnog prava i radnih uvjeta, kako je navedeno u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, posebno u cilju:
|
|
— |
razvoja strateškog pristupa zapošljavanju namijenjenog stvaranju većeg broja boljih radnih mjesta s pristojnim radnim uvjetima, boljem povezivanju vještina i radnih mjesta na tržištu rada te kojim se promiču aktivna potpora i učinkovite službe za zapošljavanje, te promicanja uključivog tržišta rada; provedbe nacionalnih programa za dostojanstveni rad dogovorenih između Međunarodne organizacije rada i Republike Moldove, |
|
— |
jačanja kapaciteta administracije koja je nadležna za razvoj i provedbu socijalnih politika i politika zapošljavanja, osobito službi za zapošljavanje i socijalnih službi. |
Zaštita potrošača
Kako bi se pripremile za provedbu prava EU-a i međunarodnih instrumenata navedenih u mjerodavnom prilogu Sporazumu o pridruživanju, stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
pregleda ukupne pravne stečevine o zaštiti potrošača u Republici Moldovi koja je dosad donesena u skladu s nedavno donesenom pravnom stečevinom EU-a u tom području (kako je navedeno u Prilogu IV. Sporazumu o pridruživanju), |
|
— |
provedbe višegodišnjeg plana institucijskog razvoja agencije za zaštitu potrošača, |
|
— |
provedbe višegodišnjeg plana institucijskog razvoja nacionalne agencije za sigurnost hrane. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
uspostave i pokretanja nacionalnog sustava kojim se omogućuje učinkovita komunikacija među nacionalnim dionicima o opasnim neprehrambenim potrošačkim proizvodima i njihovu povlačenju, |
|
— |
uspostave i pokretanja sustava razmjene informacija o opasnim prehrambenim potrošačkim proizvodima, na temelju sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje prema modelu EU-a, |
|
— |
integracije različitih kontrolnih točaka u pogledu sigurnosti hrane (granična inspekcija, zdravlje bilja, službe za zdravlje životinja i Nacionalni centar za ispitivanje i certificiranje uroda i tla) u jedan cjeloviti i upravljani informacijski sustav upravljanja, |
|
— |
daljnjeg razvoja i jačanja nadzornih postupaka analize upravljanja na temelju rizika za prehrambene i neprehrambene proizvode, |
|
— |
povremene procjene višegodišnjeg plana institucijskog razvoja agencije za zaštitu potrošača te, po potrebi, njegove revizije, |
|
— |
povremene procjene višegodišnjeg plana institucijskog razvoja nacionalne agencije za sigurnost hrane te, po potrebi, njegove revizije, |
|
— |
daljnjeg usklađivanja pravnog i normativnog okvira Republike Moldove za sanitarne i fitosanitarne mjere s pravnom stečevinom EU-a, |
|
— |
jačanja administrativnog kapaciteta za zaštitu potrošača u Republici Moldovi, osobito osposobljavanjem vladinih službenika i drugih predstavnika interesa potrošača u pogledu prenošenja zakonodavstva EU-a i njegove naknadne provedbe. |
Statistički podaci
Stranke će surađivati u cilju usklađivanja zakonodavstva Republike Moldove s pravom EU-a u području statistike. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
odobravanja zakona o službenoj statistici izrađenog na temelju Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (8) o europskoj statistici na temelju općeg zakona o službenoj statistici za zemlje istočne Europe, Kavkaza i srednje Azije, |
|
— |
odobravanja razvrstavanja prema NUTS-u na temelju Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (9) s daljnjim izmjenama i prilagodbama, |
|
— |
širenja konačnih rezultata popisa stanovništva i domaćinstava iz 2014. te poboljšanja statističkih podataka o stanovništvu proširenjem uporabe izvora administrativnih podataka, |
|
— |
razvoja procjena za regionalne račune na temelju metodologije SNA-e iz 1993./ESA-e iz 1995., |
|
— |
jamčenja stručne i institucijske neovisnosti Nacionalnog statističkog ureda Republike Moldove u provedbi nadolazeće reforme javne uprave zadržavanjem njezina trenutačnog statusa i mjesta u javnoj upravi. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja izračuna harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena (HIPC) prema standardima EU-a, |
|
— |
provedbe metodologije SNA-e iz 2008./ESA-e iz 2010. i ponovnog izračuna vremenskih serija za glavne makroekonomske pokazatelje u skladu s odobrenom metodologijom, |
|
— |
provedbe sustava upravljanja kvalitetom u službenoj statistici na temelju europskih standarda. |
Oporezivanje
Stranke će jačati suradnju usmjerenu na poboljšanje i razvoj poreznog sustava i administracije u Republici Moldovi na temelju standarda EU-a i međunarodnih standarda. To će uključivati pripremu za postupno usklađivanje zakonodavstva Republike Moldove s pravom EU-a i međunarodnim instrumentima navedenima u prilogu Sporazumu o pridruživanju, posebno suradnju u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
usklađenja poreznog zakonika Republike Moldove u pogledu PDV-a i trošarina s relevantnim direktivama EU-a u skladu s odredbama iz Priloga VI. Sporazumu o pridruživanju, |
|
— |
daljnjeg razvoja suradnje s OECD-om i poreznim upravama država članica EU-a razmjenom novih iskustava i trendova u području oporezivanja. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
poboljšanja i pojednostavljenja poreznog zakonodavstva, |
|
— |
donošenja mjera s ciljem osiguravanja poštenog i djelotvornog uvođenja i prikupljanja izravnih poreza, |
|
— |
usklađivanja zakonodavstva Republike Moldove o oslobođenju od PDV-a i trošarina sa zakonodavstvom EU-a u skladu s Prilogom VI. Sporazumu o pridruživanju, |
|
— |
poboljšanja međunarodne porezne suradnje kako bi se unaprijedilo dobro upravljanje u području poreza, tj. provođenjem načela transparentnosti, razmjenom informacija i poštenim poreznim nadmetanjem, |
|
— |
povećanja kapaciteta porezne uprave jačanjem upravljanja promjenama, provedbe institucijske i operativne reforme, doprinosa postupku europske integracije i osuvremenjivanja informacijskih tehnologija, |
|
— |
povećanja kapaciteta porezne uprave s ciljem sprečavanja gomilanja dugova, osiguravanja djelotvornog prikupljanja poreza i jačanja borbe protiv poreznih prijevara i izbjegavanja poreza, |
|
— |
poduzimanja mjera za usklađivanje politika u cilju borbe protiv prijevara i krijumčarenja trošarinskih proizvoda. |
Financijske usluge
Stranke će surađivati u pripremanju Republike Moldove za osuvremenjivanje njezina financijsko-regulatornog i nadzornog okvira, kako bi se prilagodila međunarodno dogovorenim regulatornim standardima u području financijskih usluga, koristeći se zakonodavstvom EU-a i međunarodnim instrumentima navedenima u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, uključujući glavu IV. (Gospodarska suradnja i suradnja u drugim sektorima) tog sporazuma, kao osnovu za razvoj niza propisa koji su prilagođeni Republici Moldovi. Ta će suradnja uključivati sljedeće mjere i pridonijeti postizanju sljedećih ciljeva:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
poduzimanje koraka kako bi se zajamčila transparentnost dioničara i financijska stabilnost tržišta osiguranja, |
|
— |
jamčenje da slučajevi prijevara koji su zahvatili bankovni sektor Republike Moldove 2014. godine budu podvrgnuti temeljitoj, transparentnoj i nepristranoj istrazi u cilju povrata preusmjerenih sredstava i dovođenja odgovornih osoba pred lice pravde, |
|
— |
daljnje poboljšanje pravnog okvira pružanjem potrebnih instrumenata i mjera (npr. povećanjem odgovornosti dioničara, nametanjem strožih sankcija) kako bi se riješilo pitanje čimbenika koji su doveli do bankovnih prijevara 2014. i spriječile slične nepoštene transakcije na svim razinama, |
|
— |
postupan razvoj i donošenje okvira osiguranja depozita u skladu s međunarodno dogovorenim standardima, |
|
— |
donošenje zakona o nebankovnim kreditnim organizacijama koji je izradila nacionalna komisija financijskih tržišta, |
|
— |
uspostava kontakata i razmjena informacija s financijskim nadzornim tijelima EU-a. EU će osobito pružiti potrebnu pomoć vlastima Republike Moldove u sklapanju sporazuma o razmjeni informacija i suradnji u području financijskih usluga s mjerodavnim regulatornim i nadzornim tijelima EU-a (npr. Europska središnja banka i tijela iz država članica EU-a), |
|
— |
razmjena pravodobnih, mjerodavnih i točnih informacija o trenutačnom stanju postojećeg zakonodavstva Republike Moldove, |
|
— |
utvrđivanje područja za koja je potrebno osigurati osposobljavanje, izgradnju kapaciteta i stručna znanja. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
stvaranje novoga regulatornog i nadzornog okvira koji je u skladu s međunarodno dogovorenim regulatornim standardima, uključujući novi nadzorni pristup, alate i instrumente, |
|
— |
uspostava sveobuhvatnog okvira za poboljšanje korporativnog upravljanja i upravljanja rizikom u bankovnom financijskom sektoru, |
|
— |
razvoj makrobonitetnog nadzornog okvira, |
|
— |
povećanje kapaciteta radi provedbe novoga zakonodavstva u financijskom sektoru, |
|
— |
poboljšanje administrativnog kapaciteta nadzornih tijela u skladu s međunarodno dogovorenim standardima, |
|
— |
razvoj nacionalnog zakonodavstva o sprečavanju i borbi protiv pranja novca i financiranja terorizma, posebno provedbom zakonodavstva EU-a u tim područjima; jačanjem suradnje s Radnom skupinom za financijske aktivnosti (FATF), Vijećem Europe, osobito njegovim Odborom stručnjaka za evaluaciju mjera protiv pranja novca i financiranja terorizma (MONEYVAL), i ostalim mjerodavnim tijelima u državama članicama EU-a; i potpisivanjem memorandumâ o razumijevanju između financijsko-obavještajnih tijela Republike Moldove i država članica EU-a, |
|
— |
razvoj suradnje među državnim tijelima i organizacijama odgovornima za nadzor provedbe nacionalnog zakonodavstva o borbi protiv pranja novca i financiranja terorizma. |
Industrijska i poduzetnička politika
Stranke će surađivati kako bi poboljšale poslovno i regulatorno okružje u Republici Moldovi, kako bi se potaklo ulaganja i poslovne aktivnosti svih vrsta trgovačkih društava, s posebnim naglaskom na mala i srednja poduzeća (MSP-ove), kao i mikropoduzeća. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
provođenja strategije razvoja sektora MSP-ova za razdoblje od 2012. do 2020. i njezina povezanog akcijskog plana u skladu s novim zakonom o MSP-ovima, revidiranim planom konkurentnosti te zemlje i Nacionalnom strategijom za privlačenje ulaganja i promicanje izvoza za razdoblje od 2016. do 2020. i njezinim povezanim akcijskim planom, |
|
— |
razvoja industrijske politike usredotočene na razvoj infrastrukture i inovacije, |
|
— |
učinkovite provedbe Programa za konkurentnost poduzeća te malih i srednjih poduzeća (COSME), koji obuhvaća inicijative kao što su Europska poduzetnička mreža (EPM), Erasmus za mlade poduzetnike, projekte suradnje među klasterima itd., jačanjem kapaciteta relevantnih institucijskih dionika i dionika u privatnom sektoru u Republici Moldovi, |
|
— |
provedbe inicijativa s ciljem jačanja kapaciteta u području inovacija, u skladu s novom inicijativom EU4Innovation pokrenutom u okviru Istočnog partnerstva, kojima se potiče razvoj mjera i poticaja politike za potporu inovativnim poduzećima. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
provedbe plana za pojedinu zemlju i preporuka procjene Zakona o malom poduzetništvu, |
|
— |
povezivanja razvoja MSP-ova s prilikama koje je stvorila DCFTA, uključujući s pomoću poslovnih mreža (potpore) (kao što je Europska poduzetnička mreža) i klastera, te dovršavanja razvoja namjenskih politika klastera u tom kontekstu, |
|
— |
jačanja uloge udruženja poduzeća i MSP-ova (uključujući sektorska udruženja) kako bi se poboljšao javno-privatni dijalog, |
|
— |
provedbe konceptualnog, zakonodavnog i operativnog okvira u Republici Moldovi kojim se potiče razvoj industrijske proizvodnje osuvremenjivanjem i inovacijama kao pokretačima zapošljavanja, među ostalim putem klastera ako je to relevantno u gospodarskom smislu. U tom pogledu potrebno je dalje razvijati i provoditi novu industrijsku politiku. |
Rudarstvo i sirovine
Stranke će razmjenjivati informacije o rudarstvu i sirovinama kako bi se postiglo bolje razumijevanje njihovih strateških smjerova i politika. Rasprave će se provoditi u okviru odgovarajućeg pododbora.
Turizam
Stranke će surađivati u cilju:
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
uspostave kontakata za jačanje razvoja konkurentnog i održivog turističkog sektora i utvrđivanje koraka koji su potrebni za produbljivanje suradnje između gospodarskih subjekata Republike Moldove i EU-a u području turizma, |
|
— |
daljnje razmjene najbolje prakse i razmjene znanja, osposobljavanja i obrazovanja u području turizma. |
Poljoprivreda i ruralni razvoj
Kako bi surađivale na približavanju politike i zakonodavstva zajedničkoj poljoprivrednoj politici (ZPP) EU-a te osobito poštovale vremenske obveze u konkretnim područjima utvrđenima u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
provedbe Općeg zakona o načelima subvencioniranja u sektoru poljoprivrede i ruralnog razvoja, čime će se poboljšati provedba politika u tom području, |
|
— |
razvoja kapaciteta Ministarstva poljoprivrede i prehrambene industrije u poljoprivrednoj statistici i ekonomskoj analizi. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
razvoja i provedbe političkog, pravnog i institucionalnog okvira (uključujući zahtjeve u pogledu sigurnosti hrane, politiku kvalitete, ekološku poljoprivredu i tržišne standarde) u području poljoprivrede i ruralnog razvoja, |
|
— |
razvoja, promicanja i provedbe sektorskih programa za posebne poljoprivredne podsektore, |
|
— |
poboljšanja konkurentnosti poljoprivredne proizvodnje i diversifikacije gospodarskih aktivnosti u ruralnim područjima, |
|
— |
razvoja ažuriranog i transparentnog zemljišnog katastra kao osnove za praćenje uporabe zemljišta te olakšavanje zemljišne reforme i konsolidacije poljoprivrednih gospodarstava u cilju poboljšanja strukturne situacije poljoprivredno-prehrambenog sektora i provedbe poljoprivredne politike i politike ruralnog razvoja, |
|
— |
poboljšanja održive uporabe zemlje u poljoprivredno-prehrambenom sektoru, |
|
— |
poboljšanja održive uporabe vodnih resursa u poljoprivredno-prehrambenom sektoru upotrebom novih tehnologija, |
|
— |
razvoja kapaciteta središnje i lokalne uprave u pogledu politika ruralnog razvoja, |
|
— |
jačanja kapaciteta Agencije za plaćanja kako bi se zajamčila transparentnost, učinkovitost i predvidivost isplaćenih državnih potpora, |
|
— |
smanjenja osjetljivosti poljoprivrednog sektora na klimatske nepogode. |
Informacijsko društvo/digitalno gospodarstvo i društvo
Stranke će surađivati u cilju usklađivanja digitalnog okružja zemlje s jedinstvenim digitalnim tržištem EU-a. Time će se u Republici Moldovi stvoriti radna mjesta te ostvariti rast i inovacije, osobito u korist mladih u pogledu mogućnosti za obrazovanje i zapošljavanje, lokalno ili na daljinu, te otvaranja poduzeća s niskim početnim kapitalom. Stranke će osobito surađivati u pružanju potpore Republici Moldovi u provedbi pravne stečevine EU-a navedene u mjerodavnim prilozima Sporazumu o pridruživanju u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
jačanja neovisnosti i administrativnog kapaciteta nacionalnog regulatornog tijela u području elektroničkih komunikacija radi jamčenja njegove sposobnosti poduzimanja primjerenih regulatornih mjera i provedbe svojih odluka i svih primjenjivih propisa te promicanja poštenog tržišnog natjecanja na tržištima, |
|
— |
napredovanja u provedbi jedinstvenog europskog broja za hitne službe 112 u Republici Moldovi. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jačanja digitalnog sektora razmjenom informacija i iskustava o provedbi jedinstvenog digitalnog tržišta. Promicanja, u Republici Moldovi, usklađivanja sa zakonodavstvom EU-a, najboljim praksama i normama, među ostalim o e-trgovini; zaštiti podataka s pomoću otpornosti mreže; definiranju nacionalne strategije kibersigurnosti; izgradnji kapaciteta nacionalnih timova za hitne računalne intervencije; definiranju nacionalnog modela za provedbu širokopojasne mreže u ruralnim područjima, |
|
— |
povećanja razine kibersigurnosti i zaštite osobnih podataka u elektroničkoj komunikaciji kako bi se zajamčila dostupnost i cjelovitost elektroničkih javnih usluga i povećalo povjerenje građana u te usluge. |
Javno zdravlje
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
olakšavanja aktivnog sudjelovanja Republike Moldove u Zdravstvenom programu EU-a za razdoblje od 2014. do 2020. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
poticanja reformi zdravstvenog sektora i podupiranja Republike Moldove u pripremi za provedbu pravne stečevine EU-a o zdravlju, kako je navedeno u prilozima Sporazumu o pridruživanju, posebno u odnosu na zakonodavstvo u području nadzora nad duhanom, kvalitete i sigurnosti tvari ljudskog podrijetla (krv, tkivo, organi, stanice) i opasnosti za zdravlje u skladu s međunarodnim obvezama Republike Moldove u sklopu Okvirne konvencije o nadzoru nad duhanom i međunarodnim zdravstvenim propisima, |
|
— |
jačanja pripravnosti, osposobljavanja i epidemiološkog nadzora te kontrole zaraznih bolesti, među ostalim na sljedeće načine: 1. sudjelovanjem Republike Moldove u mediteranskom programu za osposobljavanje za epidemiološke intervencije (MediPIET); 2. suradnjom s Europskim centrom za sprečavanje i kontrolu bolesti; 3. jamčenjem odgovornosti zemlje i održivosti nacionalnih programa za sprečavanje i kontrolu HIV-a, tuberkuloze i hepatitisa; 4. jačanjem programa za imunizaciju, |
|
— |
jamčenja pristupanja Protokolu o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima i njegove naknadne provedbe, |
|
— |
jačanja nacionalnih višesektorskih mjera za borbu protiv otpornosti na antimikrobna sredstva, među ostalim, jačanjem nadzora, razborite uporabe antimikrobnih sredstava i nadzora nad infekcijama u zdravstvenim ustanovama. |
Urbanističko planiranje i izgradnja
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
provedbe Zakonika o urbanističkom planiranju i izgradnji za razdoblje od 2017. do 2020. razradom i donošenjem sekundarnog zakonodavstva (nacrti zakona i odluke vlade) u skladu sa „Strategijom Moldova 2020.”, |
|
— |
poduzimanja mjera za jamčenje programa prostornog planiranja na nacionalnoj i regionalnoj razini te razini okruga, kao i glavnih planova i općinskih razvojnih planova, radi promicanja politike integriranog regionalnog razvoja. |
Regionalni razvoj
Stranke će surađivati u okviru politika regionalnog razvoja i dijaloga između EU-a i Republike Moldove o regionalnoj politici, s obzirom na sljedeća nastojanja Republike Moldove:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
daljnje jačanje sudjelovanja Republike Moldove u Strategiji EU-a za dunavsku regiju kako bi imala koristi od razmjene iskustava i najbolje prakse s regijama sudionicama iz država članica EU-a, |
|
— |
poboljšanje institucijskih mehanizama i izgradnju primjerenog kapaciteta na nacionalnoj/regionalnoj/lokalnoj razini s ciljem sudjelovanja u svim programima prekogranične suradnje, |
|
— |
početak sudjelovanja u programima prekogranične suradnje u okviru Europskog instrumenta za susjedstvo za razdoblje od 2014. do 2020. (zajednički operativni program Rumunjske/Republike Moldove i zajednički operativni program za Crno more) i Dunavskog transnacionalnog programa. nastavak provedbe programa Istočnog partnerstva za teritorijalnu suradnju Republike Moldove i Ukrajine. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
provedbu Strategije Republike Moldove za regionalni razvoj za razdoblje od 2016. do 2020., u skladu s programom Moldove za razdoblje do 2020., na cijelom području zemlje u cilju podržavanja uravnoteženijeg rasta zemlje u cjelini, |
|
— |
osobito promicanje, kao dio cilja sadržanog u Strategiji Republike Moldove za regionalni razvoj, jamčenja održivog gospodarskog rasta u regijama, regionalne ekonomske specijalizacije i inovacija, poduzetništva i poboljšanja potencijala urbanih središta za konkurentan gospodarski razvoj te promicanje koncepta pametne specijalizacije za izradu strategija istraživanja i inovacija, |
|
— |
jačanje institucijskog i operativnog kapaciteta nacionalnih, regionalnih i lokalnih institucija u području regionalnog razvoja, uključujući rad na razvoju učinkovitog sustava višerazinskog upravljanja i jasne podjele odgovornosti, |
|
— |
povećanu uključenost dionika na regionalnoj i lokalnoj razini i konsolidaciju partnerstva među svim stranama koje su uključene u regionalni razvoj, |
|
— |
jačanje njezina sudjelovanja u Strategiji EU-a za dunavsku regiju kako bi se Republici Moldovi omogućilo da ostvari korist od razmjene iskustava i najbolje prakse s regijama sudionicama iz država članica EU-a u pogledu niza tema, uključujući one koje su obuhvaćene Sporazumom o pridruživanju. |
Ribarstvena i pomorska politika
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
poticanja integriranog pristupa pomorstvu određivanjem nacionalne kontaktne točke i sudjelovanjem u inicijativama EU-a na razini morskih bazena u cilju utvrđivanja područja od zajedničkog interesa za suradnju i razvoj projekta u području Crnog mora. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jačanja suradnje i zajedničkog rada u cilju održivog ribarstva na Crnom moru, u kontekstu bilateralnih i multilateralnih okvira, u skladu s Bukureštanskom deklaracijom svih obalnih država iz 2016. i na temelju ekološkog pristupa upravljanju ribarstvom, |
|
— |
snažnije administrativne, znanstvene i tehničke suradnje kako bi se poboljšalo praćenje ribarskih aktivnosti i nadzor nad njima te nad trgovanjem proizvodima ribarstva i njihovom sljedivošću radi učinkovitije borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova. |
2.7. Povezanost, energetska učinkovitost, klimatska politika, okoliš i civilna zaštita
Energetika
Stranke će surađivati u cilju poboljšane energetske sigurnosti povećanom diversifikacijom te većom energetskom učinkovitošću i uporabom obnovljive energije. Zajednički cilj i dalje je uspostava konkurentnog i transparentnog energetskog tržišta u Republici Moldovi i njegova potpuna integracija u energetsko tržište EU-a.
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
osnažiti neovisnost ANRE-a, među ostalim depolitizacijom postupaka imenovanja i razrješenja za direktore te autonomnim određivanjem proračuna. U tu će svrhu Republika Moldova donijeti novi zakon o energetici na transparentan i uključiv način te provesti sve preporuke preispitivanja ANRE-a koje je provelo tajništvo Energetske zajednice, |
|
— |
nastaviti poduzimati korake prema postizanju integracije energetskog tržišta Republike Moldove u energetsko tržište EU-a, |
|
— |
provesti novi („treći energetski paket”) zakon o električnoj energiji poduzimanjem potrebnih mjera koje su propisane zakonom i donošenjem potrebnog sekundarnog zakonodavstva, |
|
— |
u potpunosti provesti obveze i sporazume Republike Moldove, uključujući one koji su utvrđeni kao ciljevi financijskih programa MMF-a, kao što su potpuni povrat prijašnjih odstupanja tarifa, slijedom preporuka tajništva Energetske zajednice, |
|
— |
provesti novi („treći energetski paket”) zakon o prirodnom plinu, |
|
— |
u skladu s preporukama Međunarodnog monetarnog fonda nastaviti s radom na otklanjanju nagomilanih dugova u energetskom sektoru, |
|
— |
poduzeti mjere u cilju snažnijeg otvaranja tržišta prirodnog plina, |
|
— |
dovršiti pravno razdvajanje i pripremiti se za potpuno razdvajanje poduzeća Moldovatransgaz, uzimajući u obzir odluku Vijeća ministara Energetske zajednice o pravom vremenu za razdvajanje u plinskom sektoru, |
|
— |
provesti plan za poboljšanje plinskih i elektroenergetskih interkonekcija između Republike Moldove i Rumunjske. Jednakim uvjetima u pogledu istovjetnih osnovnih pravila s obzirom na pristup tržištu, infrastrukturu i otvaranje, kao i usklađenim okolišnim i sigurnosnim standardima olakšat će se znatna trgovina električnom energijom i plinom između EU-a i Republike Moldove u budućnosti, |
|
— |
dovršiti korporacijsko restrukturiranje poduzeća Termoelectrica, |
|
— |
povećati i jamčiti transparentnost javnih natječaja i ugovora za opskrbu električnom energijom, |
|
— |
na temelju zakona o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora razvijati programe potpore, administrativna pravila i ostale mjere potrebne za poticanje veće uporabe obnovljivih izvora energije, |
|
— |
izraditi nacrt akcijskog plana u pogledu strateških rezervi nafte u skladu s obvezom Energetske zajednice i provesti taj plan, |
|
— |
uskladiti zakon o energetskoj učinkovitosti u zgradama i uspostaviti odgovarajuće i transparentne mehanizme potpore za mjere energetske učinkovitosti u javnim zgradama i kućanstvima, |
|
— |
utvrditi i provesti mjere za povećanje konkurentnosti na tržištima električne energije i plina i diversifikacije izvora energije, pritom osiguravajući da ne postoji diskriminacija među subjektima, |
|
— |
poduzeti mjere za usklađivanje s uredbom/uredbama o sigurnosti opskrbe. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
poduzeti daljnje mjere za smanjenje gubitaka u prijenosu i distribuciji u mrežama električne energije, plina i grijanja, |
|
— |
donijeti i provesti akcijski plan za povećanje udjela obnovljivih izvora energije u ukupnoj bruto potrošnji energije na 17 % do 2020. godine, |
|
— |
donijeti novi zakon o energetskoj učinkovitosti u skladu s Direktivom 2012/27/EU i nastaviti širiti označavanje novih proizvoda informacijama o potrošnji energije i drugih resursa, |
|
— |
dodatno razviti tržišno natjecanje na tržištu električne energije i plina kako bi se postigao potreban stupanj likvidnosti kojim bi se omogućio razvoj organiziranih konkurentnih tržišta, |
|
— |
na temelju povremene evaluacije tržišnih uvjeta utvrditi korake i mjere koje je potrebno poduzeti za postupan prijelaz na mehanizme određivanja (konkurentnih) cijena koji se temelje na tržištu, |
|
— |
poboljšati metodologiju za utvrđivanje tarifa kako bi se zajamčila transparentnost i povrat troškova u skladu s preporukama MMF-a i Energetske zajednice, |
|
— |
provesti potpuno razdvajanje poduzeća Moldovagaz i Moldovatransgaz te donijeti nove naknade za ulazak u sektor prirodnog plina ili izlazak iz njega, |
|
— |
utvrditi i provesti mjere za jačanje socijalne potpore i zaštite ranjivih potrošača, |
|
— |
dovršiti energetske interkonekcije s Rumunjskom (i/ili Ukrajinom) i poduzeti korake u cilju integracije regionalnog tržišta. Jednakim uvjetima u pogledu istovjetnih osnovnih pravila s obzirom na pristup tržištu, infrastrukturu i otvaranje, kao i usklađenim okolišnim i sigurnosnim standardima olakšat će se znatna trgovina električnom energijom i plinom između EU-a i Republike Moldove u budućnosti, |
|
— |
poticati razmjenu podataka o zračenju u okolišu putem interneta olakšavanjem pristupa Republike Moldove Europskoj platformi za razmjenu radioloških podataka (Eurdep), |
|
— |
ažurirati strategiju Energetika 2030. u skladu s novim pravnim usklađivanjem i ishodima u području interkonekcija. |
Promet
Stranke će surađivati kako bi zajamčile daljnju provedbu zakonodavstva EU-a navedenog u prilozima Sporazumu o pridruživanju te pružile potporu Republici Moldovi. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
provedbe reforme i programa restrukturiranja željezničkog sektora, |
|
— |
povećanja napora s ciljem provedbe zakonodavstva EU-a u području zrakoplovstva kako bi se u cijelosti iskoristio Sporazum o zajedničkom zračnom prostoru između EU-a i Republike Moldove, |
|
— |
Uspostaviti slobodno i pravedno tržišno natjecanje u sektoru zrakoplovstva, osobito uključiti klauzule o nediskriminirajućem pristupu zračnoj luci u koncesiju zračne luke u Kišinjevu te ponovno uspostaviti djelotvorno tržišno natjecanje u sektoru zemaljskih usluga. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
provedbe sveobuhvatne strategije prometa i logistike za razdoblje od 2013. do 2022., |
|
— |
osiguravanja cestovnog fonda uz jamčenje stabilnih financijskih sredstava za provedbu ugovora o održavanju koji se temelje na uspješnosti, |
|
— |
provedbe potrebnih reformi kako bi se Republika Moldova što prije mogla ukloniti s crne liste Pariškog memoranduma o suglasnosti, |
|
— |
razvoja infrastrukture, osobito pripremom i provedbom daljnjih projekata za razvoj proširene osnovne mreže TEN-T, kako je dogovoreno na ministarskom sastanku održanom u Rotterdamu na danima mreže TEN-T 2016. godine, |
|
— |
da države članice EU-a razmotre mogućnost postupnog otvaranja tržišta cestovnog prometa na temelju napretka koji je Republika Moldova postigla u prenošenju mjerodavne pravne stečevine EU-a. |
Okoliš
Stranke će surađivati kako bi se pripremile za provedbu zakonodavstva EU-a i međunarodnih standarda, posebno u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja nastavka administrativnih reformi institucija za okoliš i izgradnje primjerenog administrativnog kapaciteta za provedbu poglavlja o okolišu iz Sporazuma o pridruživanju, |
|
— |
ostvarenja napretka u usklađivanju s pravnom stečevinom u području okoliša donošenjem glavnog pravnog okvira u tom sektoru, posebno zakonâ o zaštiti zraka, kemijskim tvarima i industrijskim emisijama (integrirano sprečavanje i kontrola onečišćenja), |
|
— |
provedbe zakonâ o strateškoj procjeni okoliša i gospodarenju otpadom, |
|
— |
razvoja i donošenja provedbenih mehanizama za primjenu procjene utjecaja na okoliš i strateške procjene okoliša kako bi se pitanje okoliša usmjerilo u druga ključna područja politike kao međusektorsko pitanje, |
|
— |
razvoja i donošenja nacionalnih strategija, programa i planova o zaštiti zraka, gospodarenju kemijskim tvarima i upravljanju vodom. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
donošenja potrebnog provedbenog zakonodavstva u raznim podsektorima sektora okoliša, osobito u području kvalitete vode i gospodarenja vodom, gospodarenja otpadom, gospodarenja kemijskim tvarima, zaštite prirode, kvalitete zraka i industrijskog zagađenja, kako bi se ispunile obveze opisane u Sporazumu o pridruživanju, |
|
— |
poboljšanja razvoja zelenoga gospodarstva u Republici Moldovi, |
|
— |
jamčenja nastavka provedbe strategije za okoliš za razdoblje od 2014. do 2023. i nacionalnih strategija o opskrbi vodom i sanitarnim uslugama, gospodarenju otpadom i očuvanju biološke raznolikosti, |
|
— |
preispitivanja zakona o gospodarenju otpadom kako bi se proučila mogućnost pojačanih odredaba o okolišu. |
Klimatska politika
Stranke će surađivati kako bi jačale dijalog i suradnju u području klimatskih promjena, u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
daljnje razrade plana za provedbu u odnosu na doprinos određen na nacionalnoj razini. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
početka provedbe Pariškog sporazuma o klimatskim promjenama, |
|
— |
jamčenja provedbe strategije za prilagodbu klimatskim promjenama i njezina akcijskog plana kojim je obuhvaćeno razdoblje do 2020. godine, |
|
— |
početka provedbe strategije razvoja s niskim emisijama ugljika kojom se obuhvaća razdoblje do 2030. godine s obzirom na planirani nacionalno utvrđen doprinos zemlje, |
|
— |
poboljšanja međuinstitucijske i međusektorske usklađenosti te usmjeravanja politika i planova za prilagodbu klimatskim promjenama i njihovo ublažavanje na svim razinama, |
|
— |
približavanja zakonodavstva Republike Moldove primjenjivim aktima EU-a i međunarodnim instrumentima kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju u skladu s Prilogom XII. Sporazumu, |
|
— |
jačanja okvira za transparentnost klimatskog djelovanja u Republici Moldovi, posebno s pomoću čvrstog nacionalnog sustava za praćenje klimatskih politika, mjera i emisija stakleničkih plinova i izvješćivanje o njima na temelju modela EU-a. |
Civilna zaštita
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
razvoja mehanizama za jačanje bilateralne suradnje u području civilne zaštite s ciljem približavanja Republike Moldove Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu, |
|
— |
promicanja donošenja i provedbe smjernica EU-a o potpori države domaćina, |
|
— |
početka dijaloga o aspektima politike sprečavanja katastrofa, pripravnosti i odgovora razmjenom najbolje prakse, organiziranjem zajedničkog osposobljavanja, vježbama, studijskim posjetima i radionicama i sažecima stečenih iskustava u slučajevima stvarne opasnosti i vježbama, |
|
— |
nastavka razvoja aktivnosti sprečavanja obrazovanjem, osposobljavanjem i informiranjem stanovništva, posebice mladih ljudi, o velikim rizicima. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja učinkovite komunikacije 24 sata dnevno, uključujući razmjenu ranih upozorenja i informacija o izvanrednim situacijama velikih razmjera koje utječu na EU i Republiku Moldovu, kao i na treće zemlje u kojima su stranke uključene u odgovor na katastrofe, |
|
— |
olakšavanja međusobne pomoći, osobito putem Mehanizma Unije za civilnu zaštitu, u slučaju ozbiljnih izvanrednih situacija, na odgovarajući način i pod uvjetom da su dostupni potrebni resursi, |
|
— |
napredovanja u razvoju procjene rizika od katastrofa diljem zemlje i izradom karata te podupiranja razvoja Regionalnog elektroničkog atlasa rizika (ERRA) i omogućivanja učinkovitog korištenja na nacionalnoj razini, |
|
— |
povećanja baze znanja o rizicima od katastrofa i gospodarskih gubitaka jačanjem suradnje u području dostupnosti i usporedivosti podataka, |
|
— |
poboljšanja politika za sprječavanje, u skladu s odredbama pravne stečevine EU-a i najboljom praksom, u slučaju velikih industrijskih nesreća koje uključuju opasne materijale, |
|
— |
poboljšanja suradnje čiji će rezultat biti otporniji sustav civilne zaštite i upravljanja rizicima od katastrofa u Republici Moldovi na temelju najbolje prakse EU-a i uže suradnje s Mehanizmom EU-a za civilnu zaštitu. |
2.8. Mobilnost i međuljudski kontakti
Obrazovanje, osposobljavanje i mladi
Stranke će surađivati u ukupnom osuvremenjivanju i reformi obrazovanja prema potrebama mladih i zemlje, koje će biti pravedno za učenike i studente u svim društvenim i zemljopisnim segmentima, učinkovito u smislu uporabe resursa i ulijevat će povjerenje društvu zbog dobre kvalitete ljudskih resursa i rezultata, osposobljavanja i sustava za mlade u Republici Moldovi. Suradnja će uključivati rad u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
dovršetka donošenja svih podzakonskih akata s ciljem potpune provedbe novog Zakonika o obrazovanju na svim razinama obrazovanja, |
|
— |
povećanja administrativnog kapaciteta Ministarstva obrazovanja i podređenih tijela, |
|
— |
uspostave sustava pokazatelja rezultata koji održavaju važnost rezultata postignutih obrazovnim sustavom, |
|
— |
povećanja kvalitete početnog osposobljavanja učitelja, kvalitete postupaka zapošljavanja i privlačnosti radnih mjesta u obrazovnom sektoru, među ostalim razinom financijske naknade, |
|
— |
promicanja sustavne suradnje između obrazovnog sustava i privatnog sektora kako bi se odgovorilo na potrebe tržišta rada, |
|
— |
nastavka provođenja i prikladnog financiranja reforme strukovnog obrazovanja i osposobljavanja kako bi se postigli ciljevi strategije i akcijskog plana za razvoj strukovnog obrazovanja i osposobljavanja (2013.–2020.) i odgovorilo na potrebe tržišta rada, |
|
— |
donošenja pravnog okvira za sektorske odbore, |
|
— |
provedbe zajedničkih aktivnosti i razmjena kojima se dodatno promiče integracija Republike Moldove u Europski prostor visokog obrazovanja u kontekstu njezina sudjelovanja u Bolonjskom procesu, |
|
— |
promicanja akademske suradnje, izgradnje kapaciteta te mobilnosti studenata i osoblja u okviru programa Erasmus+ i programa mobilnosti i osposobljavanja istraživača putem programa Marie Skłodowska-Curie, |
|
— |
potpune primjene glave VII. Zakonika o obrazovanju (Cjeloživotno učenje) u suradnji s Ministarstvom rada, |
|
— |
poticanja uključivanja odgovarajućih dionika u sve oblike cjeloživotnog učenja za kontinuirani profesionalni razvoj kako bi se prilagodili potrebama tržišta rada, |
|
— |
provedbe nacionalne strategije za razvoj sektora za mlade, |
|
— |
poboljšanja razmjena i suradnje u području neformalnog obrazovanja za mlade osobe i osobe koje rade s mladima kao sredstva promicanja interkulturnog dijaloga i podupiranja civilnog društva, uključujući programima EU-a u području mladih. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja stalnog sudjelovanja u testiranjima PISA-e, |
|
— |
daljnjih reformi u osnovnom obrazovanju kako bi se ojačala kvaliteta obrazovanja učitelja, osuvremenio program obrazovanja i krenulo u smjeru veće uporabe procjene uspješnosti, |
|
— |
smanjenja stopa ranog napuštanja škole, |
|
— |
povezivanja obrazovanja s istraživanjem i inovacijama te s gospodarskim i socijalnim okružjem, |
|
— |
rada na osuvremenjivanju javnih visokih učilišta, osobito s ciljem racionalizacije mreže kako bi ih se učinilo privlačnijima i konkurentnijima te povećanjem transparentnosti zapošljavanja upravljačkog osoblja, |
|
— |
provedbe vanjskog vrednovanja i akreditacije svih programa za sva tri ciklusa (preddiplomski, diplomski i doktorski studij) i svih visokih učilišta, |
|
— |
provedbe vanjskog vrednovanja i akreditacije za pružatelje obrazovanja odraslih, |
|
— |
veće provedbe koncepta cjeloživotnog učenja, |
|
— |
provedbe i podupiranja strateškog pristupa strukovnom obrazovanju i osposobljavanju u cilju usklađivanja sustava strukovnog obrazovanja i osposobljavanja Republike Moldove s osuvremenjivanjem struktura strukovnog obrazovanja i osposobljavanja u EU-u, koje se provodi u okviru Kopenhaškog procesa i njegovih instrumenata, |
|
— |
daljnjeg jačanja sustava strukovnog obrazovanja i osposobljavanja potpunom provedbom akcijskog plana u okviru strategije za razvoj strukovnog obrazovanja i osposobljavanja (2013.–2020). |
Istraživanje i inovacije
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
donošenja novih izmjena zakonodavstva o istraživanju, na temelju nedavnog preispitivanja sustava istraživanja u Republici Moldovi provedenog putem instrumenta za političku potporu i u skladu s novim Zakonikom o obrazovanju, |
|
— |
stvaranja novih struktura koje će preuzeti ulogu usklađivanja istraživanja i inovacija na razini vlade. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
olakšavanja uključivanja Republike Moldove u europski istraživački prostor (EIP), |
|
— |
poboljšanja sudjelovanja Republike Moldove u programu Obzor 2020., |
|
— |
napredovanja u provedbi strategije za istraživanje i razvoj do 2020. godine, akcijskog plana i inovativne strategije za razdoblje od 2013. do 2020. pod nazivom „Inovacije za konkurentnost” te preporuka iz stručnog pregleda Instrumenta za političku potporu u programu Obzor 2020., |
|
— |
jačanja ljudskih, materijalnih i institucijskih resursa kako bi se povećali istraživački i inovacijski kapaciteti, |
|
— |
integracije programa politike za otvorenu znanost. |
Kultura, audiovizualna politika i mediji
Kultura
Stranke će surađivati u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
promicanja provedbe Konvencije UNESCO-a iz 2005. godine o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja, |
|
— |
promicanja sudjelovanja kulturnih i audiovizualnih subjekata iz Republike Moldove u programima EU-a, osobito u programu Kreativna Europa. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
suradnje na razvoju uključive kulturne politike u Republici Moldovi te na očuvanju i promicanju kulturne i prirodne baštine, |
|
— |
jačanja kapaciteta za razvoj kulturnog poduzetništva u kulturnim i kreativnim sektorima (uključujući kulturnu baštinu) i pružanje kulturnih usluga. |
Audiovizualna politika i mediji
Stranke će surađivati u pripremi provedbe prava EU-a navedenog u prilozima Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati potporu Republici Moldovi u cilju:
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
jačanja kapaciteta i neovisnosti regulatornih tijela za medije te posebno rada na potpunoj neovisnosti Vijeća za audiovizualnu koordinaciju, |
|
— |
izmjene zakonodavstva kako bi se zajamčilo da javna financijska pomoć medijima bude dodijeljena u skladu sa strogim objektivnim kriterijima koji se jednako primjenjuju na sve javne medije i radiotelevizijske kuće, |
|
— |
istraživanja mogućnosti, u suradnji s Europskom komisijom, za sudjelovanje u odabranim programima EU-a i aktivnostima agencija EU-a koje su usmjerene na zemlje europske politike susjedstva, |
|
— |
razrade novog zakona o oglašavanju u skladu s novim Zakonikom o audiovizualnim medijima, koji će se donijeti, i europskim standardima te nastojanja da se postigne djelotvorno tržišno natjecanje u tom sektoru. |
Srednjoročni prioriteti:
|
— |
rada na rješavanju problema] koncentracije vlasništva nad medijima [u skladu s najboljom praksom EU-a, |
|
— |
rada na donošenju zakonodavstva u području audiovizualnih medija u skladu s europskim standardima. Razmjene mišljenja o audiovizualnoj politici i primjenjivim međunarodnim standardima. Suradnje u borbi protiv rasizma i ksenofobije u audiovizualnom području i području medija. |
Sudjelovanje u agencijama i programima EU-a
Srednjoročni prioriteti:
preispitivanja provedbe Protokola o sudjelovanju u programima EU-a na temelju stvarnog sudjelovanja Republike Moldove u posebnim programima EU-a.
2.9. Osvješćivanje javnosti i vidljivost
Kratkoročni prioriteti:
|
— |
jamčenja utemeljene komunikacije o mogućnostima i posljedicama Sporazuma o pridruživanju EU-a i Republike Moldove, s naglaskom na detaljnom i sveobuhvatnom području slobodne trgovine. |
Jamčenja odgovarajuće vidljivosti svih projekata i programa EU-a, kao i vidljivosti njihova učinka, bliskom suradnjom s medijskim kućama, civilnim društvom i poslovnom zajednicom na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini.
(1) Uredba (EU) 2017/371 Europskog parlamenta i Vijeća od 1. ožujka 2017. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 539/2001 o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva (revizija mehanizma suspenzije) (SL L 61, 8.3.2017., str. 1.).
(2) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(3) Direktiva (EU) 2016/680 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podatakate o stavljanju izvan snage Okvirne odluke Vijeća 2008/977/PUP (SL L 119, 4.5.2016., str. 89.).
(4) Direktiva Vijeća 2008/114/EZ od 8. prosinca 2008. o utvrđivanju i označivanju europske kritične infrastrukture i procjeni potrebe poboljšanja njezine zaštite (SL L 345, 23.12.2008., str. 75.).
(5) Direktiva (EU) 2016/1148 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o mjerama za visoku zajedničku razinu sigurnosti mrežnih i informacijskih sustava širom Unije (SL L 194, 19.7.2016., str. 1.).
(6) Direktiva 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva (SL L 157, 30.4.2004., str. 45.).
(7) Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1383/2003 (SL L 181, 29.6.2013., str. 15.).
(8) Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).
(9) Uredba (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (SL L 154, 21.6.2003., str. 1.).