EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 62018CN0183

Byla C-183/18: 2018 m. kovo 9 d. Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) / Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

IO C 221, 25.6.2018, p. 5—6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201806080501931642018/C 221/061832018CJC22120180625LT01LTINFO_JUDICIAL201803095622

Byla C-183/18: 2018 m. kovo 9 d.Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) / Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

Į viršų

C2212018LT520120180309LT00065262

2018 m. kovo 9 d.Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) / Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

(Byla C-183/18)

2018/C 221/06Proceso kalba: lenkų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjas: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

Atsakovas: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar Tarybos pamatinio sprendimo 2005/214/TVR ( 1 ) dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms 1 straipsnio a punkto, 9 straipsnio 3 dalies, 20 straipsnio 1 dalies ir 2 straipsnio b punkto nuostatos turi būti aiškinamos taip, kad perduotas vykdyti sprendimas, kuriuo juridiniam asmeniui paskirta finansinė bauda, turi būti įvykdytas vykdančiojoje valstybėje, nepaisant to, kad pagal nacionalines nuostatas, kuriomis įgyvendinamas šis pamatinis sprendimas, nenumatyta galimybė įvykdyti sprendimo, kuriuo ši bauda paskiriama juridiniam asmeniui?

2.

Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar Pamatinio sprendimo 2005/2014/TVR 1 straipsnio a punkte ir 9 straipsnio 3 dalyje vartojama sąvoka „juridinis asmuo“ turi būti aiškinama:

a.

pagal sprendimą priėmusios valstybės teisės aktų nuostatas (1 straipsnio c punktas);

b.

pagal sprendimą vykdančiosios valstybės teisės aktų nuostatas (1 straipsnio d punktas);

c.

kaip savarankišką Sąjungos teisės sąvoką;

ir ar todėl ji taip pat apima juridinio asmens filialą, nors juridinio asmens filialas neturi teisinio subjektiškumo vykdančiojoje valstybėje?


( 1 ) OL L 76, 2005, p. 16.

Į viršų