This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0409
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 216/2008 in the field of aerodromes, air traffic management and air navigation services
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta
/* COM/2013/0409 final - 2013/0187 (COD) */
Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta /* COM/2013/0409 final - 2013/0187 (COD) */
MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN 1. COMHTHÉACS AN TOGRA Tá an fhorbairt ar chreat na Gníomhaireachta
Eorpaí um Shábháilteacht Eitlíochta (EASA)[1],
atá leagtha amach go háirithe i Rialachán CE Uimh. 216/2008, comhshnaidhme
leis an bhforbairt ar thionscnamh an Aerspáis Eorpaigh Aonair. Tá sé mar aidhm
ag tionscnamh an Aerspáis Eorpaigh Aonair (AEA) an éifeachtúlacht fhoriomlán a
fheabhsú i ndáil leis an gcaoi a dhéantar aerspás Eorpach a eagrú agus a
bhainistiú, trí athchóiriú a dhéanamh ar an tionscal a chuireann seirbhísí
aerloingseoireachta (SAL) ar fáil. Bhí dhá phacáiste chuimsitheacha
reachtaíochta i gceist le forbairt an tionscnaimh – AEA I agus AEA II a bhí
comhdhéanta de cheithre rialachán, i.e. Rialachán (CE) Uimh. 549/2004,
Rialachán (CE) Uimh. 550/2004, Rialachán (CE) Uimh. 551/2004 agus
Rialachán (CE) Uimh. 552/2004[2],
agus cuimsíonn siad tionscadal cuimsitheach freisin chun trealamh agus córais
do sheirbhísí aerloingseoireachta a nuachóiriú faoin teideal SESAR[3]. In 2009, leathnaíodh inniúlachtaí EASA chun bainistiú
aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta (BAT/SAL) a chuimsiú i Rialachán
(CE) Uimh. 1108/2009. Cé gur thug sé sin le tuiscint go mbeadh eilimintí
teicniúla éagsúla rialacháin BAT/SAL le cuimsiú faoi raon feidhme EASA, níor
cuireadh na hathruithe comhfhreagracha ar na ceithre Rialachán AEA i gcrích i
gcomhthráth. In ionad é sin a dhéanamh, roghnaigh Parlaimint na hEorpa agus an
Chomhairle na hinniúlachtaí comhfhreagracha agus na hinniúlachtaí a bhí ann
cheana a fhágáil mar a bhí sna ceithre Rialachán AEA thuasluaite d'fhonn a
áirithiú nach mbeadh aon bhearna ann i rith an aistrithe ón seanchreat
dlíthiúil chuig an gceann nua agus chun tacú leis an smaoineamh gur cheart don
chreat nua bunaithe ar EASA a bheith tógtha ar phrionsabail AEA atá ann cheana
freisin. Chuaigh na reachtóirí i ngleic leis an
bhforluí seo sna Rialacháin trí Airteagal nua 65a a chur isteach i Rialachán
(CE) Uimh. 216/2008. Ceanglaíonn an t‑Airteagal sin ar an gCoimisiún
leasuithe a bheartú ar na ceithre Rialachán AEA chun ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 216/2008
a chur san áireamh. Ar an dara dul síos, tá easaontú níos
ginearálta idir an cur chuige a úsáidtear i ngach earnáil eile eitlíochta
(aerfhiúntas, ceadúnú an chriú, oibríochtaí aeir srl.) sa chreat EASA agus an
cur chuige sa bhainistiú aerthráchta (BAT/SAT). Den chuid is mó, is é an cur
chuige atá ann go ndéantar gach rialachán teicniúil a chomhchruinniú laistigh
de raon feidhme EASA d’fhonn cuspóirí Airteagal 2 de Rialachán (CÉ) Uimh. 216/2008
a bhaint amach agus go tugann an Coimisiún faoi rialáil eacnamaíoch. I gcás
BAT/SAL (i.e. an AEA), tá níos mó éagsúlachta ag baint leis an scéal, le
rialacháin theicniúla a eascraíonn ó fhoinsí éagsúla[4]. Dá bhrí sin, bheadh tairbhe
ann cur chuige comhchuibhithe a áirithiú sa réimse tábhachtach rialacháin seo,
sa chaoi go ndéantar gach comhairliúchán leis an bhfoirfeacht chéanna, go
dtiocfaidh gach riail faoin struchtúr céanna agus go mbeidh na cuspóirí céanna
acu, rud a fhágfaidh go mbeidh an saol níos éasca acu siúd atá freagrach as na
rialacha a chur i bhfeidhm, agus, ar deireadh, lena áirithiú go mbeifear in ann
na nuálaíochtaí teicneolaíochta atá romhainn a thiocfaidh ón tionscnamh SESAR
a chur chun feidhme ar bhealach comhordaithe i leith trealamh agus nósanna
imeachta san aer agus ar an talamh araon. Tá sé mar aidhm leis an tionscnamh rialála seo
ceanglas Airteagal 65a a chomhlíonadh, tríd an bhforluí idir Rialachán AEA
agus Rialachán EASA a scriosadh agus tríd an teorainn idir creat dlí EASA agus
creat dlí AEA a shoiléiriú. Agus an méid sin á dhéanamh, tacaíonn an leasú
freisin leis an gcuspóir polaitiúil maidir le tascanna a chomhroinnt idir an
Coimisiún, EASA agus an eagraíocht Eurocontrol, sa chaoi go ndíreoidh an
Coimisiún ar rialáil eacnamaíoch agus theicniúil, le EASA ag gníomhú mar a
ghníomhaire maidir le rialáil theicniúil a dhréachtú agus maoirseacht a
dhéanamh uirthi, agus díreoidh Eurocontrol ar thascanna oibríochtúla, go
háirithe na tascanna sin atá bunaithe ar choincheap an Bhainisteora Ghréasáin[5]. Chomh maith le forálacha AEA a scriosadh mar
chuid d'athmhúnlú AEA, tá roinnt mionleasuithe ar Rialachán (CE)
Uimh. 216/2008 de dhíth freisin, toisc go raibh an téacs sa Rialachán sin
ag brath ar an téarmaíocht i roinnt forálacha AEA roimhe seo – go háirithe i
réimse na hidir‑inoibritheachta – agus dá bhrí sin is gá an téarmaíocht
chéanna a thabhairt isteach i Rialachán (CE) Uimh. 216/2008, anois agus í
á haisghairm ó na ceithre Rialachán AEA. 2. TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA
PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS NA MEASÚNUITHE TIONCHAIR Rinne AS MOVE measúnú tionchair a ullmhú chun
tacú le tograí reachtacha chun éifeachtúlacht, sábháilteacht agus iomaíochas a
fheabhsú san Aerspás Eorpach Aonair. Tá sé mar aidhm ag na leasuithe ar
Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 sa phacáiste seo dul i ngleic leis na
ceisteanna a bhí fágtha ó leasú roimhe seo áfach, leasú a rinneadh le Rialachán
(CE) Uimh. 1108/2009, go háirithe Airteagal 65a. Cumhdaíodh na
leasuithe sin sa mheasúnú tionchair 2008 sa tréimhse sula ndearnadh Rialachán
(CE) Uimh. 1108/2009 a fhormheas. Cé nach raibh aon chomhairliúchán sonrach ann
maidir leis na leasuithe sin a bhaineann le EASA, reáchtáladh comhairliúchán
poiblí trí mhí ó Mheán Fómhair 2012 go Nollaig 2012 ar láithreán gréasáin AS
MOVE maidir leis na hathruithe AEA. Chomh maith leis sin, eagraíodh dhá imeacht
ardleibhéil – comhdháil in Limassol agus éisteacht sa Bhruiséil – chomh maith
le go leor cruinnithe déthaobhacha leis na geallsealbhóirí ar fad lena
mbaineann. Ardaíodh ceist ról EASA le linn na n‑imeachtaí sin freisin
agus léirigh na páirtithe leasmhara an gá a bhaineann le tuilleadh comhordaithe
a áirithiú i ndréachtú na rialacha teicniúla. 3. EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA 3.1. Raon feidhme (Airteagal 1
de Rialachán (CE) Uimh. 216/2008) Cé gur inniúlachtaí an‑teoranta a bhí in
inniúlachtaí an Aontais maidir le cúrsaí míleata go traidisiúnta, is é an líne
deighilte a bhí ann go traidisiúnta gur cheart do sholáthraí seirbhísí na
rialacha céanna atá i bhfeidhm i leith soláthraithe seirbhíse eile a
chomhlíonadh má bhíonn an soláthraí seirbhíse sin in aerfort nó i lárionad faoi
bhealach a fhreastalaíonn ar thrácht sibhialtach go príomha (i.e. níos mó ná
50%). Ar an lámh eile, bhíodh sé de rogha ag úsáideoirí aerspáis míleata eitilt
i gcomhréir leis na rialacha ICAO nó leis na rialacha AEA (a shainmhínítear mar
rialacha Aerthráchta Ginearálta (ATG)). Bhí siad in ann diúltú do na rialacha
sin freisin ar chuspóirí oibríochtúla, trí dhearbhú go ndéantar an oibríocht i
dtrácht mar aerthrácht oibríochtúil (ATO), agus sna cásanna sin níl feidhm ag
na rialacha AEA i leith na n‑úsáideoirí sin. Ar an gcaoi sin, déanann an
deighilt sábháilteacht an tráchta shibhialtaigh a áirithiú, ach fágann sé
féidearthacht ag lucht míleata oibriú bunaithe ar riachtanais a misin féin. Mar
thoradh ar Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 a ghlacadh, bhí difríocht idir
rialacha AEA agus rialacha EASA, rud a fhágann, mar shampla, an cás ina bhfuil
gá deimhniú a bheith ag soláthraí agus ar a rialtóirí aerthráchta faoi rialacha
AEA, ach nach bhfuil gá le deimhniú faoi rialachán EASA. Leis an leasú reatha,
déantar raon feidhme Bhun‑Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 EASA a
ailíniú arís le raon feidhme Rialachán AEA (CE) Uimh. 549‑552/2004
chun míréireachtaí den sórt sin a sheachaint agus chun cur i bhfeidhm na
rialacha a fhágáil arís mar a bhí beartaithe ar dtús i gcás ina dtagann an
soláthraí seirbhísí faoi rialacha an AE, má bhíonn níos mó ná 50 % den
trácht a bhfreastalaíonn sé air ag eitilt faoi rialacha ATG. 3.2. Cuspóirí (Airteagal 2) Tá gá le bearta rialúcháin i raon leathan
ceisteanna eitlíochta chun an máistirphlean BAT (SESAR[6]) a fhorbairt agus a chur chun
feidhme. Roimhe seo, cruthaíodh fadhbanna maidir le comhordú agus ailíniú
rialacha (idir bainistiú aerthráchta agus aerfhiúntas mar shampla), toisc nach
raibh aon chomhordaitheoir lárnach ann chun comhsheasmhacht a áirithiú sna
dréachtaí arna n‑ullmhú ag na rannpháirtithe difriúla. Níl an fhadhb seo
ann sna réimsí eile seachas BAT/SAL toisc go ndéanann EASA an raon iomlán
rialacha teicniúla a ullmhú agus a chomhordú, ach go raibh BAT/SAL fós roinnte
idir dhá chreat. Leis an leasú ar Airteagal 2, leagtar béim air gur cheart
caitheamh le BAT/SAL ar an gcaoi chéanna agus a chaitear leis na hearnálacha
eile. Go sonrach, ba cheart don EASA, agus tacaíocht á tabhairt aige don
Choimisiún maidir le rialacha teicniúla a dhréachtú, cur chuige cothrom a
ghlacadh i leith gníomhaíochtaí difriúla a rialú bunaithe ar na tréithe
sonracha a bhaineann leo, leibhéil inghlactha sábháilteachta agus ordlathas
aitheanta riosca na n‑úsáideoirí d'fhonn forbairt chuimsitheach
chomhordaithe ar eitlíocht a áirithiú. 3.3. Dearbhuithe (ó Airteagal 3
ar aghaidh síos tríd an Rialachán) Le Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009, tugadh
isteach an fhéidearthacht féindearbhú a dhéanamh, seachas deimhniúchán, i ndáil
le seirbhísí áirithe faisnéise eitiltí. Rinneadh téacs ar fad Rialachán (CE) Uimh. 216/2008
a oiriúnú chun an fhéidearthacht seo a chur san áireamh sna háiteanna éagsúla
ina luaitear deimhniúchán. 3.4. Sainmhínithe (Airteagal 3) D'fhonn na haisghairmeacha sna ceithre
Rialachán AEA (Rialacháin (CE) Uimh. 549‑552/2004) a chumhdach mar
atá mínithe thuas, an dá chreat a ailíniú agus an téacs i Rialachán (CE) Uimh. 216/2008
a shoiléiriú, athraíodh na sainmhínithe ar "eintiteas incháilithe"
agus ar "BAT/SAL". Lena chois sin, cóipeáladh na sainmhínithe ar
"Máistirphlean BAT" agus ar "aerthrácht ginearálta" isteach
sa Rialachán seo, ó Rialacháin AEA. 3.5. BAT/SAL (Airteagal 8b) Leasaíodh Airteagal 8b chun an
fhoclaíocht a ailíniú leis an togra maidir le Rialachán (CE) Uimh. 552/2004
a aisghairm, lena áirithiú, dá bhrí sin, go gcoinneofar prionsabail agus
coincheapa Rialacháin (CE) Uimh. 552/2004 maidir le hidir-inoibritheacht
atá ann cheana féin. 3.6. Ceanglais fhíor-riachtanacha
(Iarscríbhinn Vb) Ceartaíodh earráid i gcuid (2)(c)(iv) le go
mbeadh an téacs ag teacht le forálacha na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta
Idirnáisiúnta (ICAO) agus le rialacha reatha an AE arís. Ba bhotún
neamhthoiliúil a bhí i gceist anseo i ndréachtú Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009.
D'fhág sé go raibh ceanglas nach bhféadfaí a chomhlíonadh ar rialtóirí
aerthráchta glanspás ó chonstaicí a sholáthar d'aerárthaí fiú agus na
haerárthaí lasmuigh de limistéar ainlithe an aeradróim. Ar an dara dul síos, i gcodanna (2)(g) agus
(2)(h) chomh maith le cuid 3, cuireadh isteach roinnt téacs ó Rialachán (CE) Uimh. 552/2004
chun béim a leagadh air nach ndéanfar an cur chuige a úsáidfear chun na cúrsaí
sin a rialáil a athrú ón gcur chuige atá ann i láthair na huaire gan chúis. Ní
athraíonn na nithe breise seo an raon feidhme, ach déanann siad creat AEA agus
creat EASA a ailíniú níos fearr. 3.7. Ilghnéitheach Rinneadh roinnt ceartuithe beaga (in Airteagal 7,
mar shampla) agus rinneadh roinnt leasuithe beaga eagarthóireachta ar na
rialacha (in Airteagal 9, Airteagal 19 agus Airteagal 33) nuair
nár léirigh an téacs an cás iarbhír tar éis leasuithe a rinneadh roimhe seo ar
an Rialachán. Lena chois sin, rinneadh roinnt athruithe beaga ar fud an téacs
(mar shampla, in Airteagal 52, Airteagal 59 agus in Iarscríbhinn Vb)
chun aon athrú nach raibh beartaithe ar na prionsabail AEA a comhaontaíodh ó
2004 i leith a sheachaint. Rinneadh an Rialachán a ailíniú freisin leis
an gcóras a bunaíodh le hAirteagal 290 agus le hAirteagal 291 den
CFAE agus le Rialachán (CE) Uimh. 182/2011, a rialaíonn úsáid gníomhartha
cur chun feidhme agus gníomhartha tarmligthe. Lena chois sin, cuireadh san
áireamh croí-eilimintí na bhforálacha caighdeánacha comhaontaithe do
ghníomhartha bunaidh na ngníomhaireachtaí i gcomhréir le Treochlár an
Choimisiúin maidir le cur chun feidhme an Chomhráitis ó Pharlaimint na hEorpa,
ó Chomhairle an AE agus ón gCoimisiún Eorpach maidir le gníomhaireachtaí
díláraithe, i mí Iúil 2012. Faoin gcomhaontú sin, déantar caighdeánú freisin ar
ainmneacha Ghníomhaireachta an AE, sa chaoi go ndéanfar ainm EASA a athrú go
"Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Eitlíocht (GEE)". 4. EILIMINTÍ ROGHNACHA Toisc gur dréachtaíodh meabhrán míniúchán ar
leithligh a ghabhann leis an athmhúnlú atá beartaithe ar na ceithre Rialachán
AEA Uimh. 549-552/2004, is é atá sa doiciméad seo den chuid is mó na
leasuithe atá de dhíth ar Rialachán 216/2008 le comhleanúnachas an chur chuige
AEA atá ann faoi láthair a áirithiú tar éis na ceithre Rialachán AEA a ailíniú
i gcomhréir le hAirteagal 65a de Rialachán (CE) Uimh. 216/2008. 2013/0187 (COD) Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE)
Uimh. 216/2008 i réimse na n‑aeradróm, an bhainistithe aerthráchta
agus na seirbhísí aerloingseoireachta (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH, Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 100(2) de, Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach, Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a
chur chuig na parlaimintí náisiúnta, Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[7], Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún, Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós
imeachta reachtach, De bharr an méid seo a leanas: (1) D'fhonn aird a thabhairt ar
na hathruithe a tugadh isteach i Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena
leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n‑aeradróm, an
bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n‑aisghairtear
Treoir 2006/23/CE[8]
agus i Rialachán (CE) Uimh. 1070/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 549/2004,
Rialachán (CE) Uimh. 550/2004, Rialachán (CE) Uimh. 551/2004 agus
Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 d’fhonn feidhmíocht agus inbhuanaitheacht
chóras eitlíochta na hEorpa a fheabhsú[9],
is gá inneachar Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus
ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na
heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta
Eitlíochta na hEorpa a ailíniú le Rialachán (CE) Uimh. 549/2004 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2004 lena leagtar síos
creat chun aerspás Eorpach aonair a chruthú (an creat‑Rialachán)[10], Rialachán (CE) Uimh. 550/2004
ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Márta 2004 maidir le seirbhísí
aerloingseoireachta a sholáthar san aerspás Eorpach aonair (an Rialachán maidir
le soláthar seirbhísí)[11],
Rialachán (CE) Uimh. 551/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
an 10 Márta 2004 maidir le heagrú agus úsáid aerspáis san aerspás
Eorpach aonair (an Rialachán aerspáis)[12]
agus Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an 10 Márta 2004 maidir le hidir-inoibritheacht an ghréasáin
Eorpaigh um Bainistiú Aerthráchta (an Rialachán idir-inoibritheachta)[13]. (2) Tá gá le bearta rialúcháin i
raon leathan réimse eitlíochta chun an máistirphlean BAT a fhorbairt agus a
chur chun feidhme. Ba cheart don Ghníomhaireacht, agus tacaíocht á tabhairt
aici don Choimisiún maidir le rialacha teicniúla a dhréachtú, cur chuige
cothrom a ghlacadh i leith gníomhaíochtaí difriúla a rialú bunaithe ar na
sainiúlachtaí a bhaineann leo, leibhéil inghlactha sábháilteachta agus
ordlathas aitheanta riosca na n‑úsáideoirí d'fhonn forbairt chuimsitheach
chomhordaithe ar eitlíocht a áirithiú. (3) D'fhonn riachtanais
theicniúla, eolaíochta, oibriúcháin nó sábháilteachta a chur san áireamh, trí
na forálacha maidir le haeracmhainneacht, cosaint don chomhshaol, píolótaí,
oibríochtaí aeir, aeradróim, BAT/SAL, rialtóirí aerthráchta, oibreoirí tríú
tíortha, maoirseacht agus forghníomhú, forálacha solúbthachta, fíneálacha agus
íocaíochtaí tréimhsiúla pionósacha agus táillí agus muirir, na forálacha sin a
leasú nó a fhorlíonadh, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
a tharmligean don Choimisiún. Tá sé ríthábhachtach go ndéanfaidh an Coimisiún
comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n‑áirítear
comhairliúchán le saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún a áirithiú, agus
gníomhartha tarmligthe á n ullmhú agus á dtarraingt suas aige, go ndéanfar na
doiciméid ábhartha a chur chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle
ar bhealach comhuaineach, tráthúil agus iomchuí. (4) D’fhonn a áirithiú go mbeidh
coinníollacha aonfhoirmeacha ann chun an Rialachán seo a chur chun
feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba
cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011
ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena
leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na
sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme
ag an gCoimisiún. (5) Ba cheart don Choimisiún
gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme láithreach a ghlacadh, i gcásanna a
bhfuil bonn cirt leo, a bhaineann le díolúintí aeradróm agus cinntí gan cead a
thabhairt forálacha solúbthachta a chur i bhfeidhm, i gcás ina bhfuil gá leo ar
mhórchúiseanna práinne. (6) Ba cheart prionsabail áirithe
maidir le rialachas agus oibriú na Gníomhaireachta a chur in oiriúint don Chur
Chuige Coiteann i ndáil le gníomhaireachtaí díláraithe an AE arna fhormhuiniú
ag Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún in Iúil 2012 (7) Ba cheart, dá bhrí sin,
Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 a leasú dá réir, TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH: Airteagal 1 Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008
mar seo a leanas: (1)
Leasaítear Airteagal 1 mar seo a leanas: (a)
leasaítear mír 2 mar seo a leanas: (i) cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b): "(b) aeradróim nó cuid díobh, mar aon le
trealamh, pearsanra agus eagraíochtaí dá dtagraítear i mír 1(c) agus (d),
atá faoi rialú agus á n‑oibriú ag an arm, i gcás inar trácht nach
aerthrácht ginearálta é an trácht a mbítear ag freastal air go príomha;" (ii) cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
chéad abairte i bpointe (c): "BAT/SAL, lena n‑áirítear córais agus
comhpháirteanna, pearsanra agus eagraíochtaí dá dtagraítear i mír 1(e)
agus (f), arna soláthar nó arna gcur ar fáil ag an arm, go príomha i leith
gluaiseachtaí aerárthaí nach aerthrácht ginearálta iad." (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3: "Gan dochar do mhír 2, áiritheoidh na
Ballstáit go gcuirfidh saoráidí míleata atá oscailte d'aerthrácht ginearálta
agus seirbhísí arna soláthar ag pearsanra míleata d'aerthrácht ginearálta, nach
dtagann faoi raon feidhme mhír 1, go gcuirfidh siad leibhéal
sábháilteachta ar fáil atá chomh éifeachtach ar a laghad leis an leibhéal a
éilítear leis na ceanglais fhíor-riachtanacha mar atá sainmhínithe in Iarscríbhinn Va
agus in Iarscríbhinn Vb." (2)
Leasaítear Airteagal 2 mar seo a leanas: (a)
I mír 2, cuirtear isteach pointe (g) agus
pointe (h) seo a leanas: "(g) chun tacú le forbairt agus le cur chun
feidhme an mháistirphlean BAT; (h) eitlíocht shibhialta a rialáil ar chaoi is
fearr a dhéanfaidh a forbairt, a feidhmíocht, a hidir-inoibritheacht agus a
sábháilteacht a chur chun cinn ar bhealach atá comhréireach le gach cineál
gníomhaíochta faoi leith." (b)
i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointe (c): "(c) Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um
Eitlíocht (dá ngairfear ‘an Ghníomhaireacht’ anseo feasta) a bhunú a bheidh
neamhspleách;" (3)
Leasaítear Airteagal 3 mar seo a leanas: (a)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a): "ciallóidh ‘maoirseacht leanúnach’ na
tascanna a bheidh le déanamh chun a fhíorú go bhfuil na coinníollacha faoinar
deonaíodh deimhniú nó atá cumhdaithe ag dearbhú fós á gcomhlíonadh aon tráth le
linn thréimhse bailíochta an deimhnithe nó an dearbhaithe sin, agus aon bheart
cosanta a dhéanamh chomh maith. " (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (da): "(da) ciallóidh 'comhpháirteanna BAT/SAL'
aon chomhpháirt mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(18) de Rialachán (CE) Uimh. [Pb
please insert No of the recast SES Regulation] maidir le cur chun feidhme
an Aerspáis Eorpaigh Aonair;" (c)
cuirtear isteach pointe (ea) seo a leanas: "(ea) ciallóidh 'dearbhú', chun críocha
BAT/SAL, aon ráiteas i scríbhinn: –
maidir le comhréireacht nó oiriúnacht chun úsáide
na gcóras agus na gcomhpháirteanna arna n‑eisiúint ag eagraíocht atá ag
gabháil do dhearadh, monarú agus cothabháil chórais agus chomhpháirteanna
BAT/SAL; –
maidir le seirbhís nó córas a chuirfear i bhfeidhm
a bheith ag comhlíonadh na gceanglas is infheidhme, arna eisiúint ag soláthraí
seirbhíse; –
maidir leis an gcumas agus an acmhainn chun na
freagrachtaí a ghabhann le seirbhísí áirithe faisnéise eitiltí a chomhall. (d)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (f): "(f) ciallóidh 'eintiteas incháilithe'
comhlacht a bhféadfadh an Ghníomhaireacht nó údarás náisiúnta eitlíochta tascanna
sonracha deimhniúcháin nó maoirseachta a thabhairt dó, faoi rialú agus faoi
fhreagracht na Gníomhaireachta nó údaráis eitlíochta náisiúnta," (e)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (q)
agus phointe (r): "(q) ciallóidh 'BAT/SAL' na seirbhísí
bainistithe aerthráchta mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(10) de
Rialachán (CE) Uimh. [Pb please insert No of the recast SES Regulation],
seirbhísí aerloingseoireachta mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(4) den
Rialachán sin, lena n‑áirítear na seirbhísí bainistithe gréasáin dá
dtagraítear in Airteagal 17 den Rialachán sin, agus seirbhísí arb é atá
iontu sonraí a thionscnamh agus a phróiseáil agus sonraí a fhormáidiú agus a
sholáthar d’aerthrácht ginearálta chun críche aerloingseoireachta is sonrach
don tsábháilteacht; (r) ciallóidh 'córas BAT/SAL' aon teaglaim de
threalamh agus córais mar atá sainmhínithe in Airteagal 2(33) de Rialachán
(CE) Uimh. [Pb please insert No of the recast SES Regulation];" (f)
cuirtear isteach pointe (t) agus pointe (u)
seo a leanas: "(t) ciallóidh 'aerthrácht ginearálta'
gluaiseachtaí uile aerárthaí sibhialta, chomh maith le gluaiseachtaí uile
aerárthaí stáit, lena n áirítear aerárthaí míleata, custaim agus póilíní, i
gcás ina ndéantar na gníomhaíochtaí sin i gcomhréir le nósanna imeachta an
ICAO. (u) ciallóidh 'Máistirphlean BAT' an plean arna
fhormhuiniú le Cinneadh 2009/320/CE ón gComhairle[14], i gcomhréir le hAirteagal 1(2)
de Rialachán (CE) Uimh. 219/2007 ón gComhairle[15]." (4)
Leasaítear Airteagal 4 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3b: "De mhaolú ar mhír 3a, féadfaidh na
Ballstáit cinneadh a dhéanamh aeradróm a dhíolmhú ó fhorálacha an Rialacháin
seo, ar aeradróm é: –
a dhéileálann le líon paisinéirí nach mó ná 10000
sa bhliain, agus –
a dhéileálann le líon gluaiseachtaí nach mó ná 850
in aghaidh na bliana ar gluaiseachtaí iad a bhaineann le hoibríochtaí lasta, ar an gcoinníoll go gcomhlíonann an díolúine
cuspóirí ginearálta sábháilteachta an Rialacháin seo agus aon riail eile i ndlí
an Aontais. Déanfaidh an Coimisiún measúnú cibé ar comhlíonadh
an choinníoll dá dtagraítear sa chéad fhomhír nó nár comhlíonadh agus, má
mheasann sé nár comhlíonadh é, cinneadh a ghlacadh dá réir sin. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear
in Airteagal 65(2). Ar mhórchúiseanna práinne cuí-réasúnaithe a bhaineann
le sábháilteacht, glacfaidh an Coimisiún na gníomhartha cur chun feidhme a
bheidh infheidhme láithreach i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in
Airteagal 65(4). Cúlghairfidh an Ballstát lena mbaineann an
díolúine tar éis fógra a fháil faoin gcinneadh dá dtagraítear sa dara
fomhír." (b)
i mír 3c, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad na chéad abairte: "3c. Maidir le BAT/SAL a sholáthraítear in
aerspás na críche a bhfuil feidhm ag an gConradh seo maidir léi, agus in aon
aerspás eile ina ndéanann na Ballstáit Rialachán (CE) Uimh. [Pb please
insert the No of the recast SES Regulation] a chur i bhfeidhm i gcomhréir
le hAirteagal 1(4) den Rialachán sin, comhlíonfaidh siad an Rialachán seo. (5)
Leasaítear Airteagal 5 mar seo a leanas: (a)
i mír 2, pointe (d), cuirtear an méid seo
a leanas in ionad na chéad abairte: "léireoidh eagraíochtaí atá freagrach
as cothabháil agus as bainistíocht leanúnach ar aerfhiúntas táirgí, páirteanna agus
fearas a gcumas agus a n‑acmhainn na freagrachtaí a ghabhann lena gcuid
pribhléidí a chomhall." (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5: "Maidir le haeracmhainneacht na n‑aerárthaí
dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(a), (b) agus (c), tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b
chun rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a leanas: (a) na coinníollacha faoina ndéanfar an bonn
deimhniúcháin cineáil a mbeidh feidhm aige maidir leis an táirge a bhunú agus
faoina dtabharfar fógra don iarrthóir faoi; (b) na coinníollacha faoina ndéanfar na
sonraíochtaí mionsonraithe aerfhiúntais a mbeidh feidhm acu maidir le
páirteanna agus maidir le fearais a bhunú agus faoina dtabharfar fógra don
iarrthóir fúthu; (c) na coinníollacha a bhunú faoina ndéanfar na
sonraíochtaí sonracha aerfhiúntais is infheidhme ar aerárthaí a bheidh i
dteideal deimhnithe srianta aerfhiúntais agus faoina dtabharfar fógra don
iarrthóir fúthu; (d) na coinníollacha faoina ndéanfar faisnéis
éigeantach a eisiúint agus a scaipeadh d'fhonn aeracmhainneacht leanúnach na
dtáirgí a áirithiú agus na coinníollacha faoina ndéanfar modhanna malartacha
comhlíonta leis an bhfaisnéis éigeantach seo a fhormheas; (e) na coinníollacha faoina ndéanfar deimhnithe
cineáil, deimhnithe cineáil srianta, formheas ar athruithe ar dheimhnithe
cineáil, deimhnithe cineáil forlíontacha, formheas ar dhearthaí deisiúcháin,
deimhnithe aonair aerfhiúntais, deimhnithe aerfhiúntais srianta, ceadúnais
eitilte agus deimhnithe do tháirgí, do pháirteanna agus d'fhearais a eisiúint,
a choinneáil ar bun, a leasú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm, lena n‑áirítear: (i) coinníollacha maidir le ré na ndeimhnithe
sin, agus na coinníollacha faoina ndéanfar deimhnithe a athnuachan nuair a
shocrófar ré theoranta; (ii) srianta a bheidh infheidhme ar eisiúint
ceadúnas eitilte. Ba cheart go mbainfeadh na srianta sin leis an méid seo a
leanas go háirithe: –
cuspóir na heitilte, –
an t‑aerspás a úsáidfear don eitilt, –
cáilíocht na foirne eitilte, –
pearsana nach den fhoireann eitilte iad a iompar; (iii) aerárthaí atá incháilithe do dheimhnithe
srianta ar aerfhiúntas, agus na srianta a ghabhann leo; (iv) na sonraí maidir le hoiriúnacht
oibriúcháin, lena n‑áirítear: –
an siollabas íosta oiliúna chun rátáil cineáil a
dhéanamh ar an bpearsanra deimhnithe um chothabháil chun comhlíonadh mhír
(2)(f) a áirithiú; –
an siollabas íosta chun rátáil cineáil a dhéanamh
ar phíolótaí agus na sonraí tagartha d'insamhlóirí gaolmhara chun comhlíonadh Airteagal 7
a áirithiú; –
an máistirliosta trealaimh íosta de réir mar is
iomchuí; –
sonraí faoi gcineál aerárthaí atá ábhartha don
fhoireann cábáin; –
agus sonraíochtaí breise aerfhiúntais le haghaidh
cineál áirithe oibríochta chun tacú le haeracmhainneacht leanúnach agus
feabhsuithe sábháilteachta aerárthaí; (f) na coinníollacha faoina ndéanfar formheasanna
eagraíochta arna gceangal i gcomhréir le mír 2(d), (e) agus (g) a
eisiúint, a choinneáil ar bun, a leasú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm agus na
coinníollacha nach gá na formheasanna a iarraidh fúthu; (g) na coinníollacha faoina ndéanfar deimhnithe
pearsanra arna gceangal i gcomhréir le mír 2(f) a eisiúint, a choinneáil
ar bun, a leasú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm; (h) na freagrachtaí a bheidh ar shealbhóirí
deimhnithe; (i) comhlíonadh na n‑aerárthaí dá
dtagraítear i mír 1, nach gcumhdaítear le mír 2 ná mír 4, chomh maith
le comhlíonadh aerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(c), leis na
ceanglais fhíor-riachtanacha; (j) na coinníollacha faoina ndéanfar cothabháil
agus bainistiú leanúnach ar aerfhiúntas táirgí, páirteanna agus fearas; Maidir le haeracmhainneacht aerárthaí dá
dtagraítear in Airteagal 4(1)(a), (b) agus (c), tabharfar de chumhacht don
Choimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b,
Iarscríbhinn I a leasú nó a fhorlíonadh, nuair is gá ar chúiseanna a
bhaineann le forbairtí teicniúla, oibríochtúla nó eolaíochta nó le fianaise
sábháilteachta i réimse na haeracmhainneachta, d'fhonn na cuspóirí atá leagtha
síos in Airteagal 2 a bhaint amach, agus a mhéad is gá chuige sin." (6)
In Airteagal 6, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 2 agus mhír 3: "2. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún na
ceanglais dá dtagraítear i mír 1 a leasú, trí bhíthin gníomhartha
tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b, ionas go mbeidh siad ag teacht
le leasuithe ar Choinbhinsiún Chicago agus ar na hIarscríbhinní a ghabhann
leis, a thiocfaidh i bhfeidhm tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo agus
a bheidh infheidhme i ngach Ballstát. 3. Nuair is gá d'fhonn leibhéal ard aonfhoirmeach
cosanta comhshaoil a áirithiú, agus bunaithe ar a bhfuil sna hAguisíní a
ghabhann le hIarscríbhinn 16 dá dtagraítear i mír 1 más iomchuí, féadfaidh
an Coimisiún rialacha mionsonraithe a leagan síos, trí bhíthin gníomhartha
tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b, lena bhforlíontar na ceanglais
dá dtagraítear i mír 1." (7)
Leasaítear Airteagal 7 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cheathrú
fomhír de mhír 2: D'ainneoin an tríú fomhír, i gcás ceadúnais
píolóta fóillíochta, féadfaidh liachleachtóir ginearálta, a bhfuil eolas
leordhóthanach aige ar chúlra leighis an iarrthóra, feidhmiú mar scrúdaitheoir
aerleighis má cheadaítear sin faoin dlí náisiúnta. Glacfaidh an Coimisiún na
rialacha mionsonraithe chun liachleachtóir ginearálta, seachas scrúdaitheoir
aerleighis, a úsáid, ag áirithiú go háirithe go gcoinneofar an leibhéal
sábháilteachta ann. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir
leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(3)." (b)
i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad an séú fomhír: "Féadfar ceanglais an dara fomhír agus an
tríú fomhír a shásamh trí ghlacadh le ceadúnais agus le deimhnithe leighis arna
n‑éisiúint ag tríú tír nó thar ceann tríú tír sa mhéid agus a bhaineann
sé le píolótaí atá bainteach le hoibriú aerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(b)
nó (c)." (c)
i mír 6, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
coda tosaigh: "Maidir le píolótaí atá bainteach le hoibriú
aerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(b) agus (c), chomh maith le
feistí oiliúna insamhalta eitilte, agus daoine agus eagraíochtaí atá bainteach
le hoiliúint, le tástáil, le seiceáil agus le measúnú leighis a dhéanamh ar na
píolótaí sin, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a
ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b chun rialacha mionsonraithe a
leagan síos maidir leis an méid seo a leanas: (d)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d)
de mhír 6: "(d) na coinníollacha faoina ndéanfar ceadúnais
náisiúnta píolótaí atá ann cheana féin agus ceadúnais náisiúnta aerinnealtóirí
a chomhshó ina gceadúnais píolótaí chomh maith leis na coinníollacha faoina
ndéanfar deimhnithe náisiúnta leighis a chomhshó i;" (e)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (f)
de mhír 6: "(f) comhlíonadh phíolótaí na n‑aerárthaí
dá dtagraítear i bpointí (a)(ii), (d) agus (f) d'Iarscríbhinn II le
ceanglais fhíor-riachtanacha ábhartha Iarscríbhinn II, nuair a bheidh na
haerárthaí á n‑úsáid in aeriompar tráchtála." (f)
ag deireadh mhír 6, cuirtear isteach an fhomhír nua
seo a leanas: "Maidir le píolótaí atá bainteach le hoibriú
aerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(b) agus (c), chomh maith le
feistí oiliúna insamhalta eitilte, agus daoine agus eagraíochtaí atá bainteach
le hoiliúint, le tástáil, le seiceáil agus le measúnú leighis a dhéanamh ar na
píolótaí sin, tabharfar de chumhacht don Choimisiún, trí bhíthin gníomhartha
tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b, Iarscríbhinn III a leasú nó
a fhorlíonadh, nuair is gá ar chúiseanna a bhaineann le forbairtí teicniúla,
oibríochtúla nó eolaíochta nó le fianaise sábháilteachta atá bainteach le
ceadúnú píolótaí, d'fhonn na cuspóirí atá leagtha síos in Airteagal 2 a
bhaint amach, agus a mhéad is gá chuige sin." (8)
Leasaítear Airteagal 8 mar seo a leanas: (a)
i mír 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
coda tosaigh: "Maidir le hoibriú aerárthaí dá dtagraítear
in Airteagal 4(1)(b) agus (c), tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b chun
rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a leanas:" (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (g)
de mhír 5: "(g) comhlíonadh oibríochtaí aerárthaí dá
dtagraítear i bpointe (a)(ii), agus i bpointe (d) agus i bpointe (h)
d’Iarscríbhinn II le ceanglais fhíor-riachtanacha ábhartha atá leagtha
amach in Iarscríbhinn IV agus, más infheidhme, in Iarscríbhinn Vb,
nuair atá na haerárthaí á n‑úsáid in aeriompar tráchtála." (c)
i mír 5, cuirtear isteach pointe (h) agus pointe (i)
seo a leanas: "(h) na coinníollacha agus na nósanna
imeachta faoina mbeidh oibríochtaí speisialaithe faoi réir údaraithe; (i) na coinníollacha faoina dtoirmiscfear nó
faoina dteorannófar oibríochtaí nó faoina mbeidh siad faoi réir coinníollacha
áirithe ar mhaithe le sábháilteacht i gcomhréir le hAirteagal 22(1)." (d)
ag deireadh mhír 5, cuirtear isteach an fhomhír nua
seo a leanas: "Maidir le hoibriú aerárthaí dá dtagraítear
in Airteagal 4(1)(b) agus (c), tabharfar de chumhacht don Choimisiún, trí
bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b, Iarscríbhinn IV
agus, más infheidhme, Iarscríbhinn Vb, a leasú nó a fhorlíonadh, nuair is
gá ar chúiseanna a bhaineann le forbairtí teicniúla, oibríochtúla nó eolaíochta
nó le fianaise sábháilteachta a bhaineann le hoibríochtaí aeir, d'fhonn na
cuspóirí atá leagtha síos in Airteagal 2 a bhaint amach, agus a mhéad is
gá chuige sin." (9)
Leasaítear Airteagal 8a a mar seo a
leanas: (a)
i mír 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
coda tosaigh: "Maidir le haeradróim agus trealamh
aeradróim, mar aon le hoibriú aeradróm, tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b chun
rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a leanas:" (b)
i mír 5 cuirtear isteach na pointí seo a
leanas tar éis (j): "(k) na coinníollacha faoina ndéanfar
deimhnithe sholáthraithe seirbhísí bainistíochta naprúin a eisiúint, a
chothabháil, a leasú, a chur ar fionraí nó a chúlghairm; (l) na coinníollacha faoina ndéanfar faisnéis
éigeantach a eisiúint agus a scaipeadh d'fhonn sábháilteacht oibríochtaí
aeradróim agus trealaimh aeradróim a áirithiú; (m) freagrachtaí na soláthraithe seirbhísí dá
dtagraítear i mír 2(e); (n) na coinníollacha faoina ndéanfar formheasanna
eagraíochta a eisiúint, a choinneáil ar bun, a leasú, a chur ar fionraí nó a
chúlghairm agus na coinníollacha don mhaoirseacht ar eagraíochtaí atá ag
gabháil do dhearadh, monarú agus cothabháil trealamh aeradróim atá
ríthábhachtach don tsábháilteacht; (o) freagrachtaí na n‑eagraíochtaí atá ag
gabháil do dhearadh, monarú agus cothabháil trealamh aeradróim atá
ríthábhachtach don tsábháilteacht; (c)
ag deireadh mhír 5, cuirtear isteach an fhomhír nua
seo a leanas: "Maidir le haeradróim agus trealamh
aeradróim, mar aon le hoibriú aeradróm, tabharfar de chumhacht don Choimisiún,
trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b, Iarscríbhinn Va
agus, más infheidhme, Iarscríbhinn Vb, a leasú nó a fhorlíonadh, nuair is
gá ar chúiseanna a bhaineann le forbairtí teicniúla, oibríochtúla nó eolaíochta
nó le fianaise sábháilteachta atá bainteach leis na haeradróim, d'fhonn na
cuspóirí atá leagtha síos in Airteagal 2 a bhaint amach, agus a mhéad is
gá chuige sin." (10)
Leasaítear Airteagal 8b mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4 agus
mhír 5: "4. Féadfar, leis na bearta dá dtagraítear i
mír 6, ceanglas deimhniúcháin nó dearbhúcháin a leagan síos maidir le
heagraíochtaí a ghabhann do chórais agus do chomhpháirteanna BAT/SAL a
dhearadh, a mhonarú agus a chothabháil, córais agus comhpháirteanna a bhfuil
sábháilteacht nó idir-inoibritheacht ag brath orthu. Eiseofar an deimhniú do na
heagraíochtaí sin nuair a bheidh sé léirithe acu go bhfuil sé ar a gcumas agus
ar a n‑acmhainn na freagrachtaí a ghabhann lena gcuid pribhléidí a
chomhall. Déanfar na pribhléidí a dheonófar a shonrú ar an deimhniú. 5. Féadfar a leagan síos leis na bearta dá
dtagraítear i mír 6, ceanglas deimhniúcháin nó, mar mhalairt air sin, ceanglas
bailíochtaithe nó dearbhaithe ón soláthraí BAT/SAL nó ón eagraíocht a ghabhann
do chórais agus do chomhpháirteanna BAT/SAL a dhearadh, a mhonarú agus a
chothabháil, i ndáil le córais agus comhpháirteanna BAT/SAL a bhfuil
sábháilteacht nó idir‑inoibritheacht ag brath orthu. Eiseofar an deimhniú
nó an dearbhú do na córais agus do na comhpháirteanna sin, nó bronnfar
bailíochtú, nuair a bheidh sé léirithe ag an iarratasóir go gcomhlíonann na
córais agus na comhpháirteanna na sonraíochtaí mionsonraithe arna mbunú chun a
áirithiú go gcomhlíonfar na ceanglais fhíor-riachtanacha dá dtagraítear i mír 1." (b)
leasaítear mír 6 mar seo a leanas: (i) cuirtear an méid seo a leanas in ionad na coda
tosaigh: "Maidir le soláthar BAT/SAL, tabharfar de
chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b
chun rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a
leanas:" (ii) cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):
"na coinníollacha agus na nósanna imeachta
don dearbhú ó na soláthraithe seirbhíse nó ó ha heagraíochtaí a ghabhann do
chórais agus do chomhpháirteanna BAT/SAL a dhearadh, a mhonarú agus a
chothabháil, agus don mhaoirseacht orthu, dá dtagraítear i mír 3 go mír
5;" (iii) cuirtear isteach pointe (g), pointe (h)
agus pointe (i) seo a leanas: "(g) na coinníollacha faoina ndéanfar
faisnéis éigeantach a eisiúint agus a scaipeadh d'fhonn sábháilteacht a
áirithiú maidir le soláthar BAT/SAL; (h) na coinníollacha don bhailíochtú agus don
dearbhú dá dtagraítear i mír 5 agus don mhaoirseacht ar chomhlíonadh na
gcoinníollacha sin; (i) rialacha oibriúcháin agus comhpháirteanna
BAT/SAL is gá chun aerspás a úsáid." (iv) ag deireadh na míre, cuirtear isteach an
fhomhír nua seo a leanas: "Maidir le soláthar BAT/SAL, tabharfar de
chumhacht don Choimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b,
Iarscríbhinn Va a leasú nó a fhorlíonadh, nuair is gá ar chúiseanna a
bhaineann le forbairtí teicniúla, oibríochtúla nó eolaíochta nó le fianaise
sábháilteachta atá bainteach leis an BAT/SAL, d'fhonn na cuspóirí atá leagtha
síos in Airteagal 2 a bhaint amach, agus a mhéad is gá chuige sin." (c)
i mír 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
"(a) léireoidh siad an úrscothacht agus na
cleachtais is fearr sa réimse BAT/SAL go háirithe i gcomhréir leis an
Máistirphlean BAT agus i ndlúthchomhar le ICAO; (11)
Leasaítear Airteagal 8c mar seo a leanas: (a)
i mír 10, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad na coda tosaigh: "Maidir le rialtóirí aerthráchta, chomh maith
le daoine agus eagraíochtaí atá bainteach le hoiliúint, le tástáil, le seiceáil
nó le measúnú leighis a dhéanamh ar rialtóirí aerthráchta, tabharfar de
chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b
chun rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a
leanas:" (b)
i mír 10, cuirtear isteach pointe (e), pointe (f)
agus pointe (g) seo a leanas: "(e) gan dochar d'fhorálacha
comhaontuithe déthaobhacha arna gcur i gcrích i gcomhréir le hAirteagal 12,
na coinníollacha faoina nglacfar ceadúnais ó thríú tíortha; (f) na coinníollacha faoina dtoirmiscfear
nó faoina dteorannófar soláthar oiliúna sa láthair oibre nó faoina mbeidh sé
faoi réir coinníollacha áirithe ar mhaithe le sábháilteacht. (g) na coinníollacha faoina ndéanfar
faisnéis éigeantach a eisiúint agus a scaipeadh d'fhonn sábháilteacht a
áirithiú maidir le soláthar oiliúna sa láthair oibre;" (c)
ag deireadh mhír 10, cuirtear isteach an
fhomhír nua seo a leanas: "Maidir le rialtóirí aerthráchta, chomh maith
le daoine agus eagraíochtaí atá bainteach le hoiliúint, le tástáil, le seiceáil
agus le measúnú leighis a dhéanamh ar rialtóirí aerthráchta, tabharfar de
chumhacht don Choimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le hAirteagal 65b,
Iarscríbhinn Vb a leasú nó a fhorlíonadh, nuair is gá ar chúiseanna a
bhaineann le forbairtí teicniúla, oibríochtúla nó eolaíochta nó le fianaise
sábháilteachta atá bainteach le heagraíochtaí oiliúna agus rialtóirí
aerthráchta, d'fhonn na cuspóirí atá leagtha síos in Airteagal 2 a bhaint
amach, agus a mhéad is gá chuige sin." (12)
Leasaítear Airteagal 9 mar seo a leanas: (a)
i mír 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
coda tosaigh: "Maidir le haerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(d),
chomh maith lena bhfoireann agus lena n‑oibríochtaí, tabharfar de
chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b
chun rialacha mionsonraithe a leagan síos maidir leis an méid seo a
leanas:" (b)
i mír 4, cuirfear an méid seo a leanas in ionad phointe (a): "(a) údarú d'aerárthaí dá dtagraítear in Airteagal 4(1)(d),
nó údarú don fhoireann, nach bhfuil deimhniú nó ceadúnas caighdeánach
aerfhiúntais ICAO acu, oibriú ag dul isteach sa Chomhphobal, laistigh den
Chomhphobal nó ag dul amach as an gComhphobal;" (c)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e)
de mhír 4: "(e) na coinníollacha don dearbhú a
dhéanfaidh na hoibreoirí dá dtagraítear i mír 3 agus don mhaoirseacht a
dhéanfar orthu;" (d)
i mír 4, cuirtear isteach pointe (g) seo a
leanas: "(g) coinníollacha malartacha do chásanna
nuair nach féidir na caighdeáin agus na ceanglais dá dtagraítear i mír 1 a
chomhlíonadh nó lena mbaineann dua díréireach, lena áirithiú go mbaintear amach
cuspóir na gcaighdeán agus na gceanglas lena mbaineann." (e)
i mír 5, pointe (e) scriostar an focal
"sábháilteachta" (13)
Leasaítear Airteagal 10 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: "2. Chun críocha mhír 1 a chur chun
feidhme, chomh maith leis an maoirseacht a dhéanfaidh na Ballstáit ar
dheimhnithe arna n‑eisiúint acu, nó dearbhuithe atá faighte acu,
seolfaidh siad imscrúduithe, lena n‑áirítear imscrúduithe rampaí, agus
glacfaidh siad aon bheart, lena n áirítear aerárthaí a choinneáil ar an talamh,
ionas nach leanfar le sárú." (b)
i mír 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
coda tosaigh: "Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65b chun rialacha
mionsonraithe a leagan síos lena leagtar amach na coinníollacha don chomhar dá
dtagraítear i mír 1 agus go háirithe: " (c)
i mír 5, cuirtear isteach pointe (d) agus pointe (e)
seo a leanas: "(d) na coinníollacha maidir le cáilíochtaí
na gcigirí a dhéanann cigireachtaí rampa, agus an eagraíocht a bhfuil baint
aici le hoiliúint na gcigirí sin (e) na coinníollacha maidir le riarachán agus cur
i bhfeidhm na maoirseachta agus an fhorghníomhaithe, lena n‑áirítear
córais bainistíochta sábháilteachta" (14)
Leasaítear Airteagal 11 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1
agus mhír 2: "1. Aithneoidh na Ballstáit na deimhnithe a
eisítear i gcomhréir leis an Rialachán seo, agus na gníomhartha tarmligthe agus
na gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh ar bhonn an Rialacháin seo, gan
ceanglais theicniúla bhreise ná gan meastóireacht theicniúil bhreise a
dhéanamh. Nuair is chun críche nó chun críocha faoi leith a thugtar an t aitheantas
i dtosach, ní chumhdóidh aon aitheantas a thabharfar ina dhiaidh sin ach an
chríoch chéanna nó na críocha céanna sin. 2. Cinnfidh an Coimisiún, as a stuaim féin nó ar
iarratas ó Bhallstát nó ón nGníomhaireacht, an bhfuil deimhniú dá dtagraítear i
mír 1 i gcomhréir leis an Rialachán seo agus leis na gníomhartha
tarmligthe agus na gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh ar bhonn an
Rialacháin seo. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(2). Ar mhórchúiseanna práinne
cuí-réasúnaithe a bhaineann le sábháilteacht, glacfaidh an Coimisiún na
gníomhartha cur chun feidhme a bheidh infheidhme láithreach i gcomhréir leis an
nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(4)" (15)
In Airteagal 12(2)(b), cuirtear an méid seo a
leanas in ionad na fomhíre deiridh: "féadfaidh sé a éileamh ar an mBallstát lena
mbaineann an comhaontú a mhodhnú, a chur i bhfeidhm a chur ar fionraí nó a
thréigean, i gcomhréir le hAirteagal 351 den Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis
an nós imeachta atá leagtha síos in Airteagal 65(2)." (16)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 13:
"Airteagal 13 Eintitis incháilithe "Nuair a bheidh tasc sonrach deimhniúcháin nó
maoirseachta á thabhairt d'eintiteas incháilithe, áiritheoidh an
Ghníomhaireacht nó an t‑údarás náisiúnta eitlíochta lena mbaineann go
gcomhlíonann an t‑eintiteas sin na critéir atá leagtha síos in Iarscríbhinn V.
Ní dhéanfaidh eintitis incháilithe deimhnithe ná
údaruithe a eisiúint, ná dearbhuithe a fháil." (17)
Leasaítear Airteagal 14 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: "1. Ní choiscfidh forálacha an Rialacháin seo
ná forálacha na ngníomhartha tarmligthe agus na ngníomhartha cur chun feidhme
arna nglacadh ar a bhonn ar Bhallstát freagairt láithreach a thabhairt ar
fhadhb sábháilteachta a bhaineann le táirge, le córas, le duine nó le
heagraíocht, ar an gcoinníoll go bhfuil gníomhaíocht láithreach de dhíth
d'fhonn sábháilteacht a áirithiú agus nach féidir aghaidh a thabhairt ar an
bhfadhb go leordhóthanach i gcomhréir leis an Rialachán seo agus leis na
gníomhartha tarmligthe agus gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh ar a
bhonn." (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3: "Measfaidh an Coimisiún ar comhlíonadh na
coinníollacha dá dtagraítear i mír 1 agus, má mheasann sé nár comhlíonadh
iad, glacfaidh sé cinneadh dá réir sin. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(2). Ar
mhórchúiseanna práinne cuí-réasúnaithe a bhaineann le sábháilteacht, glacfaidh
an Coimisiún na gníomhartha cur chun feidhme a bheidh infheidhme láithreach i
gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(4). Cúlghairfidh an Ballstát lena mbaineann an beart a
glacadh de bhun mhír 1 tar éis fógra a fháil faoin gcinneadh dá
dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo. Nuair is gá i ngeall ar fhadhb láithreach
sábháilteachta dá dtagraítear i mír 1 a aithint, tabharfar de chumhacht
don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 65c
d'fhonn an Rialachán seo a leasú nó a fhorlíonadh." (c)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4: "4. Féadfaidh na Ballstáit díolúintí a dheonú
ó na ceanglais shubstainteacha atá leagtha síos sa Rialachán seo agus ina
ghníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme i gcás cúinsí oibriúcháin
práinneacha gan choinne nó i gcás ceanglas oibriúcháin de ré theoranta, ar
choinníoll nach mbeidh drochthionchar acu ar an leibhéal sábháilteachta.
Tabharfar fógra don Ghníomhaireacht, don Choimisiún agus do na Ballstáit eile
faoi na díolúintí sin a luaithe a éireoidh siad athchleachtach nó i gcás ina
ndeonófar ar feadh tréimhsí is faide ná dhá mhí iad." (d)
I mír 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an
dara fomhír: "Déanfaidh an Coimisiún measúnú cibé an
gcomhlíonann an díolúine na coinníollacha atá leagtha amach i mír 4 nó nach
gcomhlíonann, agus má mheasann sé nach gcomhlíontar iad, glacfaidh sé cinneadh
dá réir sin. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an
nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(2). Ar mhórchúiseanna práinne
cuí-réasúnaithe a bhaineann le sábháilteacht, glacfaidh an Coimisiún na
gníomhartha cur chun feidhme a bheidh infheidhme láithreach i gcomhréir leis an
nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(4). Cúlghairfidh an Ballstát lena mbaineann an
díolúine tar éis fógra a fháil faoin gcinneadh dá dtagraítear sa dara
fomhír." (e)
i mír 6, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na
chéad fhomhíre: "6. Nuair is féidir leibhéal cosanta atá
coibhéiseach leis an leibhéal a bhaintear amach trí chur i bhfeidhm na
ngníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar bhonn an
Rialacháin seo a bhaint amach ar mhodh eile, féadfaidh na Ballstáit, gan idirdhealú
ar fhoras náisiúntachta, formheas a dheonú lena maolaítear ar na gníomhartha
tarmligthe nó cur chun feidhme sin, i gcomhréir leis an nós imeachta atá
leagtha síos sa dara fomhír agus i mír 7." (f)
i mír 7, cuirtear an fhomhír seo a leanas
isteach ag an deireadh: "Má chinneann an Coimisiún, ag cur san
áireamh an mholta dá dtagraítear sa chéad fhomhír, go gcomhlíontar na
coinníollacha atá leagtha síos i mír 6, deonóidh sé an maolú gan mhoill trí
leasú a dhéanamh ar na gníomhartha tarmligthe nó cur chun feidhme ábhartha arna
ghlacadh ar bhonn an Rialacháin seo dá réir." (18)
In Airteagal 15, mír 2, cuirtear an méid
seo a leanas in ionad na coda tosaigh: "2. Gan dochar don cheart atá ag an bpobal
rochtain a bheith acu ar dhoiciméid an Choimisiúin mar atá leagtha síos i
Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 é, glacfaidh an Coimisiún rialacha
mionsonraithe maidir leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal
seo a scaipeadh, as a stuaim féin, ar pháirtithe leasmhara. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá
dtagraítear in Airteagal 65(3). Cuirfear san áireamh sna bearta sin an gá
atá ann:" (19)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal
Chaibidil III: "GNÍOMHAIREACHT AN AONTAIS EORPAIGH UM
EITLÍOCHT" (20)
Leasaítear Airteagal 17 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: "Chun críche an Rialachán seo a chur chun
feidhme, bunófar Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Eitlíocht. (b)
i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad na chéad abairte: "Chun feidhmiú ceart agus forbairt na
heitlíochta sibhialta a áirithiú, déanfaidh an Ghníomhaireacht an méid seo a
leanas:" (c)
i mír 2, cuirtear isteach pointe (f) seo
a leanas: "(f) tacaíocht a thabhairt d'údaráis
inniúla na mBallstát a dtascanna a dhéanamh trí fhóram a sholáthar do
mhalartuithe faisnéise agus saineolaithe." (21)
In Airteagal 19(2), cuirtear an méid seo a
leanas in ionad an dara fomhír: "Léireofar leis na doiciméid sin an
úrscothacht agus na cleachtais is fearr sna réimsí lena mbaineann agus
tabharfar cothrom le dáta iad agus taithí eitlíochta ar fud an domhain agus an
dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil á chur san áireamh." (22)
In Airteagal 21(2)(b), cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe (i): "(i) feistí insamhalta oiliúna eitilte a
oibríonn eagraíochtaí oiliúna arna ndeimhniú ag an nGníomhaireacht;" (23)
Leasaítear Airteagal 22 mar seo a leanas: (a)
i mír 2, pointe (c) cuirtear na focail
"trí mhí" in ionad an fhocail "mhí " (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e)
de mhír 2: "(e) mura n‑aontaíonn Ballstát le
conclúidí na Gníomhaireachta maidir le scéim faoi leith, cuirfidh sé an cheist
faoi bhráid an Choimisiúin. Cinnfidh an Coimisiún cibé a gcloíonn an scéim sin
le cuspóirí sábháilteachta an Rialacháin seo nó nach gcloíonn. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá
dtagraítear in Airteagal 65(2);" (24)
In Airteagal 22a: cuirtear isteach pointe (ca)
seo a leanas: "(ca) eiseoidh agus athnuafaidh sí
deimhnithe nó glacfaidh sí le dearbhuithe comhréireachta nó oiriúnachta chun úsáide
agus comhlíonta i gcomhréir le hAirteagal 8b(4) agus (5) ó eagraíochtaí a
sholáthraíonn seirbhísí pan‑Eorpacha nó, arna iarraidh sin don Bhallstát
lena mbaineann, ó sholáthraithe seirbhísí eile chomh maith le heagraíochtaí atá
ag gabháil do dhearadh, monarú agus cothabháil chórais agus chomhpháirteanna
BAT/SAL;" (25)
in Airteagal 24, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 5: "5. Agus na prionsabail atá leagtha síos in Airteagal 52
agus Airteagal 53 á gcur san áireamh, glacfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe
maidir leis na modhanna oibre a bheidh ag an nGníomhaireacht chun na tascanna
dá dtagraítear i mír 1, i mír 3 agus i mír 4 a dhéanamh. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá
dtagraítear in Airteagal 65(2)." (26)
Leasaítear Airteagal 25 mar seo a leanas: (a)
i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad na coda tosaigh: "Ar bhonn mhír 1 agus mhír 2,
leagfaidh an Coimisiún síos, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe i gcomhréir le
hAirteagal 65b, an méid seo a leanas:" (b)
i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointe (b): "(b) rialacha mionsonraithe d'fhiosrúchán, do
bhearta gaolmhara agus do thuairisciú, chomh maith le cinnteoireacht, lena n‑áirítear
forálacha maidir le cearta cosanta, rochtain ar chomhaid, ionadaíocht
dhlíthiúil, rúndacht agus forálacha ama mar aon le cainníochtú agus bailiú
fíneálacha agus na íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla." (27)
In Airteagal 29, scriostar mír 2; (28)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 30:
"Beidh feidhm ag an bPrótacal ar Phribhléidí
agus Díolúintí an Aontais Eorpaigh maidir leis an nGníomhaireacht agus maidir
lena foireann." (29)
Leasaítear Airteagal 33 mar seo a leanas: (a)
i mír 2, cuirfear an méid seo a leanas in
ionad phointe (a): "(a) an Stiúrthóir Feidhmiúcháin, agus na Leas‑Stiúrthóirí
Feidhmiúcháin a cheapadh, i gcomhréir le hAirteagal 39a agus le hAirteagal 39b;" (b)
i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointe (c): "(c) roimh an 30 Samhain gach bliain, agus
tar éis tuairim an Choimisiúin a fháil, clár oibre bliantúil agus ilbhliantúil
na Gníomhaireachta a ghlacadh don bhliain nó do na blianta ina dhiaidh sin;
glacfar na cláir oibre sin gan dochar do nós imeachta buiséid an Chomhphobail
ná do chlár reachtaíochta an Chomhphobail i réimsí ábhartha den tsábháilteacht
eitlíochta; cuirfear tuairim an Choimisiúin i gceangal leis na cláir oibre; (c)
i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointe (h): "(h) feidhmeoidh sé údarás araíonachta ar an
Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus ar na Leas‑Stiúrthóirí Feidhmiúcháin, le
comhaontú an Stiúrthóra Feidhmiúcháin;" (d)
i mír 2, cuirtear isteach na pointí (n),
(o), (p) agus (q) seo a leanas: "(n) i gcomhréir le mír 6, feidhmeoidh sé, i
dtaobh bhaill foirne na Gníomhaireachta, na cumhachtaí arna dtabhairt ag na
Rialacháin Foirne ar Údarás Ceapacháin agus ag Coinníollacha Fostaíochta
Seirbhísigh Eile ar an Údarás atá Cumhachtaithe chun Conradh Fostaíochta a
Thabhairt i gCrích[16]
("cumhachtaí an údaráis cheapacháin"); (o) a áirithiú go ndéantar athleanúint
leordhóthanach ar na torthaí agus na moltaí ag eascairt ó thuarascálacha agus
meastóireachtaí iniúchóireachta inmheánacha nó seachtracha, agus ó imscrúduithe
na hOifige Frithchalaoise Eorpaí (OLAF); (p) rialacha iomchuí cur chun feidhme a ghlacadh
chun éifeacht a thabhairt do na Rialacháin Foirne agus do Choinníollacha
Fostaíochta Seirbhísigh eile i gcomhréir le hAirteagal 110 de na
Rialacháin Foirne." (q) rialacha a ghlacadh maidir le cosc agus
bainistiú coinbhleachtaí leasa i ndáil lena chomhaltaí, chomh maith le
comhaltaí an Bhoird Achomhairc nó na mBord Achomhairc. (e)
cuirtear isteach mír 6 seo a leanas: "6. Glacfaidh an Bord Bainistíochta, i
gcomhréir le hAirteagal 110 de na Rialacháin Foirne, cinneadh bunaithe ar Airteagal 2(1)
de na Rialacháin Foirne agus ar Airteagal 6 de Choinníollacha Fostaíochta
Seirbhísigh Eile, chun cumhachtaí ábhartha an údaráis cheapacháin a tharmligean
chuig an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus na coinníollacha a shainiú faoinar
féidir an tarmligean cumhachtaí sin a chur ar fionraí. Beidh údarás ag an
Stiúrthóir Feidhmiúcháin na cumhachtaí sin a fho‑tharmligean. Nuair is gá mar gheall ar chúinsí eisceachtúla,
féadfaidh an Bord Bainistíochta trí mheán cinnidh tarmligean chumhachtaí an
údaráis cheapacháin chuig Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus tarmligean na gcumhachtaí
arna dtarmligean ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin sin a chur ar fionraí ar bhonn
sealadach agus iad a chleachtadh é féin nó iad a tharmligean chuig duine dá
gcomhaltaí nó chuig ball foirne eile seachas an Stiúrthóir Feidhmiúcháin." (30)
Leasaítear Airteagal 34 mar seo a leanas: (a)
i mír 1, cuirtear "beirt ionadaí ón
gChoimisiún, le ceart vótála acu beirt" in ionad na bhfocal "ionadaí
amháin ón gCoimisiún". (b)
i mír 1, sa dara fomhír, cuirtear "a
ionadaithe agus a chomhaltaí malartacha féin" in ionad na bhfocal "a
ionadaí agus a chomhalta malartach féin" (c)
i mír 1, sa dara fomhír, cuirtear an focal
"ceithre" in ionad an fhocail "cúig" (d)
i mír 1, cuirtear isteach an fhomhír nua seo a
leanas ag an deireadh: "Ceapfar comhaltaí an Bhoird agus a
malartaigh i bhfianaise a gcuid eolais i réimse na heitlíochta, ag cur san
áireamh scileanna ábhartha bainistíochta, riaracháin agus buiséadacha.
Déanfaidh na páirtithe uile a mbeidh ionadaíocht acu ar an mBord Bainistíochta
iarracht ráta athraithe a n‑ionadaithe a theorannú, chun leanúnachas
obair an bhoird a áirithiú. Díreoidh na páirtithe uile ar ionadaíocht chothrom
idir fir agus mná a bhaint amach ar an mBord Bainistíochta." (31)
In Airteagal 37, mír 1, déantar na
hathruithe seo a leanas: –
cuirtear "tromlach simplí" in ionad na
bhfocal "tromlach dhá thrian". –
cuirtear isteach an dara abairt seo a leanas: "Mar sin féin, beidh tromlach de dhá thrian
den Bhord Bainistíochta de dhíth i ndáil le cinntí a bhaineann le glacadh na
gclár oibre, an buiséad ginearálta, ceapadh an Stiúrthóra Feidhmiúcháin, agus a
théarma oifige a shíneadh nó é a chur as oifig." (32)
Cuirtear isteach an tAirteagal 37a seo a
leanas: "Airteagal 37a An Bord Feidhmiúcháin 1. Beidh Bord Feidhmiúcháin de chúnamh ag an mBord
Bainistíochta. 2. Déanfaidh an Bord Feidhmiúcháin an méid seo a
leanas: (a) cinntí a ullmhú le glacadh ag an mBord
Bainistíochta. (b) a áirithiú, i dteannta leis an mBord
Bainistíochta, go ndéantar athleanúint leordhóthanach ar na torthaí agus na
moltaí ag eascairt ó thuarascálacha agus meastóireachtaí iniúchóireachta
inmheánacha nó seachtracha, agus ó imscrúduithe na hOifige Frithchalaoise
Eorpaí (OLAF); (c) gan dochar d’fheidhmeanna an Stiúrthóra
Feidhmiúcháin, mar atá leagtha amach in Airteagal 38, cabhrú leis/léi agus
comhairle a chur air/uirthi maidir le cinntí an Bhoird Bainistíochta a chur
chun feidhme, d'fhonn faireachán ar an mbainistíocht riaracháin agus
bhuiséadach a atreisiú. 3. Nuair is gá, ar chúiseanna práinne, féadfaidh
an Bord Feidhmiúcháin cinntí sealadacha áirithe a ghlacadh thar ceann an Bhoird
Bainistíochta, go háirithe maidir le cúrsaí bainistíochta riaracháin, lena n‑áirítear
tarmligean chumhachtaí an údaráis ceapacháin agus cúrsaí buiséadacha a chur ar
fionraí. 4. Beidh an Bord Feidhmiúcháin comhdhéanta de
Chathaoirleach an Bhoird Bainistíochta, d’aon ionadaí amháin ón gCoimisiún don
Bhord Bainistíochta agus de thriúr comhalta eile arna gceapadh ag an mBord
Bainistíochta óna chuid comhaltaí a bhfuil ceart vótála acu. Beidh
Cathaoirleach an Bhoird Bainistíochta mar Chathaoirleach ar an mBord
Feidhmiúcháin chomh maith. Glacfaidh an Stiúrthóir Feidhmiúcháin páirt i
gcruinnithe an Bhoird Feidhmiúcháin, ach ní bheidh ceart vótála aige. 5. Beidh téarma oifige chomhaltaí an Bhoird
Feidhmiúcháin comhionann le téarma oifige chomhaltaí an Bhoird Bainistíochta.
Tiocfaidh deireadh le téarma oifige chomhaltaí an Bhoird Feidhmiúcháin nuair a
thiocfaidh deireadh lena gcomhaltacht ar an mBord Bainistíochta. 6. Reáchtálfaidh an Bord Feidhmiúcháin aon
ghnáthchruinniú amháin ar a laghad gach trí mhí. Ina theannta sin,
reáchtálfaidh sé cruinnithe ar thionscnamh a Chathaoirligh agus arna iarraidh
sin dá chuid comhaltaí. 7. Leagfaidh an Bord Bainistíochta síos rialacha
nós imeachta an Bhoird Feidhmiúcháin." (33)
Leasaítear Airteagal 38 mar seo a leanas: (a)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"1. Is é an Stiúrthóir Feidhmiúcháin, a
mbeidh neamhspleáchas iomlán aige i gcomhlíonadh a chúraimí, a dhéanfaidh
bainistiú ar an nGníomhaireacht. Gan dochar d'inniúlachtaí an Choimisiúin, an
Bhoird Bainistíochta, ná an Bhoird Feidhmiúcháin, ní dhéanfaidh an Stiúrthóir
Feidhmiúcháin treoracha a iarraidh ná a ghlacadh ó aon rialtas ná ó aon
chomhlacht eile." (b)
i mír 3, scriostar pointe (g). (c)
i mír 3, cuirfear an méid seo a leanas in
ionad phointe (i): "(i) tarmligfidh sé a chumhachtaí nó a
cumhachtaí chuig comhaltaí eile d'fhoireann na Gníomhaireachta. Saineoidh an
Coimisiún rialacha mionsonraithe na dtarmligean sin. Glacfar na gníomhartha cur
chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(2);" (d)
i mír 3, cuirfear an méid seo a leanas in
ionad phointe (k): "(k) ullmhóidh sé na cláir oibre bhliantúla
agus ilbhliantúla, agus cuirfidh sé faoi bhráid an Bhoird Bainistíochta iad tar
éis dul i gcomhairle leis an gCoimisiún;" (e)
i mír 3, cuirtear isteach na pointí (m),
(n), (o) agus (p) seo a leanas: "(m) cuirfidh sé na cláir oibre bhliantúla
agus ilbhliantúla chun feidhme, agus tabharfaidh sé tuairisc don Bhord
Bainistíochta ar a gcur chun feidhme; (n) ullmhóidh sé plean gníomhaíochta ina ndéanfar
obair leantach ar chonclúidí na dtuarascálacha agus na meastóireachtaí
iniúchóireachta inmheánacha nó seachtracha, chomh maith le himscrúduithe ón
Oifig Frithchalaoise Eorpach (OLAF), agus tabharfaidh sé tuairisc ar dhul chun
cinn dhá uair sa bhliain don Choimisiún agus go rialta don Bhord Feidhmiúcháin
agus don Bhord Bainistíochta; (o) cosnóidh sé leasanna airgeadais an Aontais trí
bhearta coisctheacha in aghaidh calaoise, éillithe agus aon ghníomhaíochtaí
mídhleathacha eile a chur i bhfeidhm, trí sheiceálacha éifeachtacha agus, má
bhraitear neamhrialtachtaí, trí mhéideanna á íocadh go mícheart a aisghabháil
agus, más iomchuí, trí phionóis riaracháin agus airgeadais a bheidh
éifeachtach, chomhréireach agus athchomhairleach a chur i bhfeidhm. (p) ullmhóidh sé straitéis frithchalaoise na
Gníomhaireachta agus cuirfidh sé faoi bhráid an Bhoird Bainistíochta í lena
formheas; (34)
Scriostar Airteagal 39. (35)
Cuirtear isteach Airteagal 39a agus Airteagal 39b
seo a leanas: "Airteagal 39 a An Stiúrthóir Feidhmiúcháin a cheapadh 1. Ceapfar an Stiúrthóir Feidhmiúcháin mar
ghníomhaire sealadach den Ghníomhaireacht faoi Airteagal 2(a) maidir le
Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile an Aontais Eorpaigh. 2. Ceapfaidh an Bord Bainistíochta an Stiúrthóir
Feidhmiúcháin ar bhonn fiúntais agus ar bhonn inniúlachta agus taithí
doiciméadaithe a bhaineann le hábhar na heitlíochta sibhialta, as liosta
iarrthóirí arna moladh ag an gCoimisiún, tar éis nós imeachta roghnúcháin
oscailte agus trédhearcach. Chun críche an conradh a thabhairt i gcrích leis
an Stiúrthóir Feidhmiúcháin, déanfaidh Cathaoirleach an Bhoird Bainistíochta
ionadaíocht ar an nGníomhaireacht. Sula ndéanfar an ceapachán, féadfar a iarraidh ar
an iarrthóir a roghnóidh an Bord Riaracháin ráiteas a dhéanamh os comhair
choiste inniúil Pharlaimint na hEorpa agus ceisteanna ó chomhaltaí an choiste
sin a fhreagairt. 3. Cúig bliana a bheidh i dtéarma oifige an
Stiúrthóra Feidhmiúcháin. Roimh dheireadh na tréimhse sin, tabharfaidh an
Coimisiún faoi mheasúnú a chuirfidh san áireamh meastóireacht ar fheidhmíocht
an Stiúrthóra Feidhmiúcháin agus ar thascanna agus ar dhúshláin na
Gníomhaireachta amach anseo. 4. Féadfaidh an Bord Bainistíochta, ag gníomhú dó
ar thogra ón gCoimisiún ina gcuirtear san áireamh an measúnú dá dtagraítear i mír 3,
tréimhse oifige an Stiúrthóra Feidhmiúcháin a shíneadh uair amháin, ar feadh
cúig bliana ar a mhéid. 5. Cuirfidh an Bord Stiúrthóirí in iúl do
Pharlaimint na hEorpa má tá sé ar intinn aige síneadh a chur le téarma oifige
an Stiúrthóra Feidhmiúcháin. Laistigh de mhí roimh aon síneadh den sórt sin,
féadfar cuireadh a thabhairt don Stiúrthóir Feidhmiúcháin ráiteas a dhéanamh os
comhair choiste inniúil na Parlaiminte agus ceisteanna a chuirfidh comhaltaí an
choiste a fhreagairt. 6. Ní fhéadfaidh Stiúrthóir Feidhmiúcháin a bhfuil
síneadh curtha lena théarma oifige a bheith rannpháirteach in aon nós imeachta
roghnúcháin eile don phost céanna ag deireadh na tréimhse iomláine. 7. Ní fhéadfar an Stiúrthóir Feidhmiúcháin a chur
as oifig ach amháin ar chinneadh ón mBord Bainistíochta ag gníomhú dó ar thogra
ón gCoimisiún. 8. Tiocfaidh an Bord Bainistíochta ar chinntí
maidir leis an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus/nó Leas‑Stiúrthóirí
Feidhmiúcháin a cheapadh, a dtéarma oifige a shíneadh nó iad a chur as oifig ar
bhonn thromlach dhá thrian dá chomhaltaí le ceart vótála. Airteagal 39b Leas‑Stiúrthóirí Feidhmiúcháin a
cheapadh 1. Féadfaidh Leas‑Stiúrthóir Feidhmiúcháin
amháin nó níos mó a bheith de chúnamh ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin. 2. Féadfar an Leas‑Stiúrthóir Feidhmiúcháin
nó na Leas‑Stiúrthóirí Feidhmiúcháin a cheapadh, a dtéarma oifige a
shíneadh nó iad a chur as oifig mar a fhoráiltear dó in Airteagal 39a, tar
éis dul i gcomhairle leis an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus, más infheidhme,
leis an Stiúrthóir Feidhmiúcháin tofa. (36)
in Airteagal 40, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 3: "3. Tionólfar an Bord Achomhairc nó na Boird
Achomhairc de réir mar is gá. Cinnfidh an Coimisiún líon na mBord Achomhairc
agus an obair a shannfar dó nó dóibh. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme
sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(2)." (37)
in Airteagal 41, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 5: "5. Cinnfidh an Coimisiún na cáilíochtaí is
gá a bheith ag comhaltaí gach Boird Achomhairc, cumhachtaí na gcomhaltaí aonair
i gcéim ullmhúcháin na gcinntí agus na coinníollacha vótála. Glacfar na
gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta dá
dtagraítear in Airteagal 65(3)." (38)
In Airteagal 52(1), cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe (b): "(b) saineolaithe iomchuí ó na páirtithe
leasmhara ábhartha a thabhairt isteach, nuair is gá, nó leas a bhaint as
saineolas atá ag na comhlachtaí ábhartha Eorpacha um chaighdeánú, ag
Eurocontrol nó ag comhlachtaí speisialaithe eile;" (39)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 56: "Cláir oibre bhliantúla agus ilbhliantúla 1. Faoin 30 Samhain gach bliain, i gcomhréir le hAirteagal 33(2)(c),
glacfaidh an Bord Bainistíochta doiciméad clársceidealaithe ina mbeidh an
clársceidealú ilbhliantúil agus bliantúil, bunaithe ar dhréacht arna gcur i
láthair ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin, agus tuairim an Choimisiúin á cur san
áireamh. Seolfaidh an Bord ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an
gComhairle agus chuig an gCoimisiún é. Beidh an doiciméad clársceidealaithe
críochnaitheach tar éis glacadh deiridh an bhuiséid ghinearálta agus déanfar
coigeartú air dá réir más gá sin. Beidh sé d'aidhm ag na cláir oibre bhliantúla agus
ilbhliantúla feabhas leanúnach ar shábháilteacht eitlíochta san Eoraip a chur
chun cinn agus cuspóirí, sainorduithe agus tascanna na Gníomhaireachta a
chomhlíonadh, faoi mar a leagtar amach sa Rialachán seo iad. 2. Beidh an clár oibre bliantúil comhdhéanta de
chuspóirí mionsonraithe chomh maith leis na torthaí a bhfuiltear ag súil leo,
lena n‑áirítear táscairí feidhmíochta. Beidh tuairisc ann freisin ar na
gníomhaíochtaí a bheidh le maoiniú agus táscaire maidir leis na hacmhainní
airgeadais agus daonna arna sannadh do gach gníomhaíocht, i gcomhréir le
prionsabail bhuiséadú de réir gníomhaíochtaí agus bhainistiú de réir
gníomhaíochtaí. Beidh an clár oibre bliantúil ag teacht leis an gclár oibre
ilbhliantúil dá dtagraítear i mír 4. Cuirfidh sé in iúl go soiléir tascanna a
tugadh isteach, a athraíodh nó a scriosadh i gcomparáid leis an mbliain
airgeadais roimhe sin. Beidh an straitéis i gcomhair caidreamh le tríú
tíortha nó le heagraíochtaí idirnáisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 27(2)
ann chomh maith leis na gníomhaíochtaí a ghabhann leis an straitéis sin. 3. Leasóidh an Bord Bainistíochta an clár oibre
arna ghlacadh nuair a thabharfar tasc nua don Ghníomhaireacht. Glacfar aon leasú substaintiúil ar an gclár oibre
bliantúil leis an nós imeachta céanna a úsáideadh don chlár oibre bliantúil
tosaigh. Féadfaidh an Bord Bainistíochta an chumhacht leasuithe
neamhshubstaintiúla a dhéanamh ar an gclár oibre bliantúil a tharmligean chuig
an Stiúrthóir Feidhmiúcháin. 4. Sa chlár oibre ilbhliantúil leagfar amach an
clársceidealú straitéiseach foriomlán, lena n‑áirítear cuspóirí, torthaí a
bhfuiltear ag súil leo agus táscairí feidhmíochta. Leagfar amach clársceidealú
acmhainní freisin, lena n‑áirítear an buiséad ilbhliantúil agus an
fhoireann. Tabharfar an clársceidealú acmhainní cothrom le
dáta go bliantúil. Tabharfar an clársceidealú straitéiseach cothrom le dáta
nuair is iomchuí, agus go háirithe chun dul i ngleic leis an toradh ar an
meastóireacht dá dtagraítear in Airteagal 62." (40)
in Airteagal 57, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad na chéad fhomhíre: "Déanfaidh an tuarascáil ghinearálta
bhliantúil cur síos ar an mbealach ina bhfuil a clár oibre bliantúil curtha
chun feidhme ag an nGníomhaireacht. Cuirfidh sé in iúl go soiléir na
sainorduithe agus na tascanna sin de chuid na Gníomhaireachta a tugadh isteach,
a athraíodh nó a scriosadh i gcomparáid leis an mbliain roimhe sin." (41)
In Airteagal 59(1), cuirtear isteach pointe (f)
seo a leanas: "(f) muirir a íoctar i gcomhréir le hAirteagal 13
de Rialachán (CE) Uimh. [Rialachán AEA] as tascanna ábhartha an údaráis
BAT/SAL." (42)
Leasaítear Airteagal 62 mar seo a leanas: (a)
i mír 1, cuirtear an focal
"Coimisiún" in ionad na bhfocal "Bord Bainistíochta" (b)
cuirtear isteach mír 4 seo a leanas: "4. Nuair a dhéanfar gach dara meastóireacht,
déanfar measúnú freisin ar na torthaí a bhain an Ghníomhaireacht amach ag
féachaint dá cuspóirí, dá sainordú agus dá tascanna. Má mheasann nach cuí a
thuilleadh go leanfadh an Ghníomhaireacht ar aghaidh agus é ag féachaint chuig
a cuid cuspóirí, sainordaithe agus tascanna sannta, féadfaidh sé a mholadh go
ndéanfaí an Rialachán seo leasú dá réir nó a aisghairm." (43)
Leasaítear Airteagal 64 mar seo a leanas: (a)
scriostar an focal "rialachán" sa
teideal. (b)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
"Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i
gcomhréir le hAirteagal 65b chun rialacha mionsonraithe a leagan síos, ar
bhonn mhír 3, mír 4 agus mhír 5, maidir le táillí agus muirir" . (c)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3: "Cinnfear leis na rialacha dá dtagraítear i mír 1,
go háirithe, na nithe a bhfuil táillí agus muirir iníoctha orthu de bhun Airteagal 59(1)(c)
agus (d), suim na dtáillí agus na muirear agus an modh a n‑íocfar
iad." (d)
cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5: "5. Socrófar suim na dtáillí agus na muirear
ar leibhéal a áiritheoidh gur leor i bprionsabal an t‑ioncam a thiocfaidh
dá réir chun costas iomlán na seirbhísí a sheachadfar a chumhdach. Léireofar sa
chostas sin go háirithe, caiteachais uile na Gníomhaireachta a chuirfear i
leith na mball foirne dá dtagraítear i mír 3, lena n‑áireofar
ranníocaíochtaí pro rata an fhostóra leis an scéim pinsean. Sannfar mar
ioncam don Ghníomhaireacht na táillí agus na muirir sin, lena n‑áirítear
na táillí agus na muirir a bailíodh in 2007." (44)
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 65: "Coiste 1. Beidh coiste de chúnamh ag an gCoimisiún.
Coiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a bheidh sa choiste sin.
2. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo,
beidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. 3. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo,
beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. 4. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo,
beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 i
gcomhar le hAirteagal 4 den Rialachán sin." (45)
Scriostar Airteagal 65 a (46)
Cuirtear isteach Airteagal 65b agus Airteagal 65c
seo a leanas: "Airteagal 65b An tarmligean a fheidhmiú 1. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal
seo. 2. Déanfar tarmligean na gcumhachtaí dá
dtagraítear in Airteagal 5(5), Airteagal 6(2), Airteagal 6(3), Airteagal 7(6),
Airteagal 8(5), Airteagal 8a(5), Airteagal 8b(6), Airteagal 8c(10),
Airteagal 9(4), Airteagal 10(5), Airteagal 14(3), Airteagal 14(7),
Airteagal 25(3) agus Airteagal 64(1) a thabhairt don Choimisiún ar
feadh tréimhse neamhchinntithe. 3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle
tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagal 5(5), Airteagal 6(2),
Airteagal 6(3), Airteagal 7(6), Airteagal 8(5), Airteagal 8a(5),
Airteagal 8b(6), Airteagal 8c(10), Airteagal 9(4), Airteagal 10(5),
Airteagal 14(3), Airteagal 14(7), Airteagal 25(3) agus Airteagal 64(1)
a chúlghairm tráth ar bith. Cuirfidh cinneadh cúlghairme deireadh le tarmligean
na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Beidh éifeacht leis an lá tar éis
fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta
níos déanaí a shonrófar ann. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon
ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana féin. 4. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe,
tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith go comhuaineach do Pharlaimint na
hEorpa agus don Chomhairle. 5. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de
bhun Airteagal 5(5), Airteagal 6(2), Airteagal 6(3), Airteagal 7(6),
Airteagal 8(5), Airteagal 8a(5), Airteagal 8b(6), Airteagal 8c(10),
Airteagal 9(4), Airteagal 10(5), Airteagal 14(3), Airteagal 14(7),
Airteagal 25(3) nó Airteagal 64(1) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh
aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de
thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na
hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go
mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don
Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Cuirfear dhá mhí leis an
tréimhse sin ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle. Airteagal 65c An nós imeachta práinne 1. Tiocfaidh gníomhartha tarmligthe arna nglacadh
faoin Airteagal seo i bhfeidhm gan mhoill agus beidh feidhm acu fad nach
ndéanfar agóid i gcomhréir le mír 2. Luafar na cúiseanna ar úsáideadh
an nós imeachta práinne san fhógra faoi ghníomh tarmligthe a thabharfar
do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle. 2. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle
agóid a dhéanamh i gcoinne gnímh tarmligthe i gcomhréir leis an nós
imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65b(5). Sa chás sin, déanfaidh an
Coimisiún an gníomh a aisghairm gan mhoill tar éis do
Pharlaimint na hEorpa nó don Chomhairle fógra a thabhairt don
Choimisiún maidir leis an gcinneadh agóid a dhéanamh." (47)
Cuirtear isteach an tAirteagal 66 a seo a
leanas: "Airteagal 66 a Comhaontú maidir le Ceanncheathrú agus
coinníollacha oibriúcháin 1. Na socruithe riachtanacha maidir leis an
gcóiríocht a chuirfear ar fáil don Ghníomhaireacht sa Bhallstát aíochta agus na
saoráidí a chuirfidh an Ballstát sin ar fáil mar aon leis na rialacha sonracha
is infheidhme sa Bhallstát aíochta maidir leis an Stiúrthóir Feidhmiúcháin,
comhaltaí an Bhoird Bainistíochta, foireann na Gníomhaireachta agus baill dá
dteaghlach, leagfar síos iad i gComhaontú maidir le Ceanncheathrú idir an
Ghníomhaireacht agus an Ballstát ina mbeidh an ceanncheathrú lonnaithe, a
thabharfar i gcrích tar éis formheas a fháil ón mBord Bainistíochta agus tráth
nach déanaí ná dhá bhliain tar éis do Rialachán (CE) Uimh. [] theacht i
bhfeidhm. 2. Déanfaidh Ballstát aíochta na Gníomhaireachta
na dálaí is fearr is féidir a chur ar fáil chun go bhfeidhmeoidh an
Ghníomhaireacht go hiomchuí, lena n‑áirítear córas oideachais ilteangach
a bhfuil gné Eorpach ag baint leis, agus naisc iomchuí iompair." (48)
Cuirtear isteach an tAirteagal 66b seo a
leanas: "Airteagal 66b Rialacha slándála maidir le faisnéis
rúnaicmithe agus faisnéis íogair neamh-rúnaicmithe a chosaint Cuirfidh an Ghníomhaireacht na prionsabail
slándála atá i rialacha slándála an Choimisiúin le haghaidh Faisnéis
Rúnaicmithe an Aontais Eorpaigh (FRAE) agus faisnéis íogair neamh-rúnaicmithe a
chosaint i bhfeidhm, mar atá leagtha amach san Iarscríbhinn a ghabhann le
Cinneadh 2001/844/CE, CEGC, Euratom ón gCoimisiún an
29 Samhain 2001 lena leasaítear a rialacha inmheánacha nós imeachta.
Clúdóidh cur i bhfeidhm na bprionsabal slándála, inter alia, forálacha
chun faisnéis den sórt sin a mhalartú, a phróiseáil agus a stóráil." (49)
In Iarscríbhinn V, cuirtear an méid seo a
leanas in ionad phointe 2 agus phointe 3: "2. Ní mór don eintiteas agus don fhoireann
atá freagrach as na tascanna deimhniúcháin agus maoirseachta a gcuid dualgas a
chomhlíonadh leis an oiread ionracais ghairmiúil agus is féidir agus leis an
inniúlacht theicniúil is fearr agus a bheith saor ó aon bhrú nó aon dreasacht,
go háirithe de chineál airgeadais, a d'fhéadfadh tionchar a imirt ar a
mbreithiúnas nó ar thorthaí a gcuid fiosrúchán, go háirithe ó dhaoine nó ó
ghrúpaí daoine dá ndéanann torthaí na dtascanna deimhniúcháin agus maoirseachta
difear. 3. Caithfidh an t‑eintiteas foireann a
fhostú agus an acmhainn a bheith aige na tascanna teicniúla agus riaracháin a
bhaineann le próiseas deimhniúchán agus maoirseachta a dhéanamh go
leordhóthanach; ba cheart go mbeadh rochtain aige freisin ar an trealamh is gá
chun seiceáil eisceachtúil a dhéanamh." (50)
Leasaítear Iarscríbhinn Vb mar a leanas: (a)
i mír 2, cuirtear an méid seo a leanas in
ionad phointe (c) (iv): "Forálfaidh seirbhísí rialaithe aerthráchta
agus próisis ghaolmhara do spás leormhaith idir aerárthaí agus, i limistéar
ainlithe eitilte an aeradróim, coiscfidh siad imbhuailtí idir constaicí agus
aerárthaí sa limistéar sin agus, más iomchuí agus más indéanta é, cabhróidh
siad lena gcosaint ar ghuaiseanna aerbheirthe eile agus áiritheoidh siad go
ndéanfar comhordú pras agus tráthúil i gcomhar leis na húsáideoirí ábhartha go
léir agus leis na méideanna aerspáis cóngaracha go léir." (b)
i mir 2, pointe (g), cuirtear isteach na
focail seo a leanas ag deireadh an phointe: "Déanfar bainistiú sreibhe d’fhonn an leas
is fearr is féidir a bhaint as an acmhainn atá ar fáil ó thaobh úsáid aerspáis
de agus feabhas a chur ar phróisis bhainistíochta na sreibhe aerthráchta. Beidh
sé bunaithe ar thrédhearcacht agus éifeachtúlacht, á áirithiú go gcuirfear an
acmhainn ar fáil ar mhodh solúbtha tráthúil atá comhsheasmhach le moltaí Phlean
Réigiúnach Aerloingseoireachta ICAO, Réigiún na hEorpa. Tacóidh na bearta dá dtagraítear in Airteagal 8b(6),
maidir le bainistiú na sreibhe aerthráchta le cinntí oibríochtúla a dhéanfaidh
soláthraithe seirbhisí aerthráchta, oibreoirí aerfoirt agus úsáideoirí aerspáis
agus clúdóidh siad na réimsí seo a leanas: (a) pleanáil eitiltí; (b) úsáid na hacmhainneachta aerspáis atá ar fáil
le linn gach staid den eitilt, lena n‑áirítear sliotáin a shannadh; agus (c) úsáid a bhaint as ródúcháin i
ngnáth-aerthrácht, lena n‑áirítear –
foilseachán aonair a chruthú le haghaidh treoraíochta
bealaí agus tráchta, –
roghanna chun an gnáth-aerthrácht a athstiúrú ó
limistéir phlódaithe, agus –
rialacha tosaíochta maidir le rochtain ar aerspás
don ghnáth‑aerthrácht, go háirithe le linn tréimhsí plódúcháin agus
géarchéime. (d) comhsheasmhacht idir pleananna eitilte agus
sliotáin aerfoirt agus an comhordú is gá le réigiúin chomharsanacha a chur san
áireamh." (c)
i mir 2, pointe (g), cuirtear isteach na
focail seo a leanas ag deireadh an phointe: "Agus eagrú gnéithe míleata faoi fhreagracht
na mBallstát á chur san áireamh, tacóidh bainistiú an aerspáis freisin le cur i
bhfeidhm aonfhoirmeach an choincheapa maidir le húsáid sholúbtha a bhaint as
aerspás, de réir an cur síos air a rinne an ICAO agus arna cur chun feidhme
faoi Rialachán (CE) Uimh. 551/2004", d'fhonn bainistiú an aerspáis
agus bainistiú aerthráchta a éascú i gcomhthéacs an chomhbheartais iompair. Tabharfaidh Ballstáit tuarascáil bhliantúil don
Ghníomhaireacht maidir le cur i bhfeidhm an choincheapa maidir le húsáid
sholúbtha a bhaint as aerspás, i gcomhthéacs an chomhbheartais iompair, i ndáil
leis an aerspás atá faoina bhfreagracht." (d)
i mir 3, pointe (a), cuirtear isteach na
focail seo a leanas ag deireadh an phointe: "Áireofar an méid seo a leanas go háirithe
sna córais: 1. Córais agus nósanna imeachta um
bhainistiú an aerspáis. 2. Córais agus nósanna imeachta um
bhainistiú na sreibhe aerthráchta. 3. Córais agus nósanna imeachta do
sheirbhísí aerthráchta, go háirithe córais um próiseáil sonraí eitilte, córais
um próiseáil sonraí faireachais agus córais um chomhéadan idir duine agus
meaisín . 4. Córais chumarsáide agus nósanna
imeachta do chumarsáid talamh go talamh, aer go talamh agus aer go haer. 5. Córais agus nósanna imeachta
loingseoireachta. 6. Córais agus nósanna imeachta
faireachais. 7. Córais agus nósanna imeachta um
sheirbhísí faisnéise aerloingseoireachta. 8. Córais agus nósanna imeachta maidir le
húsáid faisnéise meitéareolaíoch." (e)
I mír 3, pointe (b), cuirtear isteach na
focail seo a leanas ag deireadh an phointe: "Déanfar córais BAT/SAL agus a
gcomhpháirteanna a dhearadh, a thógáil, a chothabháil agus a oibriú ag baint
úsáide as na nósanna imeachta iomchuí bailíochtaithe, ar bhealach a áiritheoidh
oibriú comhleanúnach an gréasán Eorpach um bainistiú aerthráchta i gcónaí agus
ag gach céim den eitilt. Is féidir oibriú comhleanúnach a léiriú, go háirithe,
i dtéarmaí faisnéis a chomhroinnt, lena n‑áirítear an fhaisnéis ábhartha
faoin stádas oibríochta, tuiscint chomhchoiteann ar fhaisnéis, feidhmíochtaí
próiseála atá inchurtha lena gcéile agus na nósanna imeachta a ghabhann leo a
dhéanann feidhmíochtaí comhchoiteanna oibriúcháin a chumasú don ghréasán
Eorpach um bainistiú aerthráchta (EATMN) iomlán nó do chodanna de. Trí bhíthin EATMN, a chórais agus a
gcomhpháirteanna, tacófar, ar bhonn comhordaithe, le coincheapa nua
oibríochtúla a comhaontaíodh agus a bailíochtaíodh, coincheapa lena
bhfeabhsófar caighdeán, inbhuanaitheacht agus éifeachtúlacht na seirbhísí
aerloingseoireachta, go háirithe ó thaobh sábháilteachta agus toillte de. Trí bhíthin EATMN, a chórais agus a
gcomhpháirteanna, tacófar le comhordú sibhialta/míleata a chur chun feidhme de
réir a chéile, a mhéad is gá ar mhaithe le bainistiú éifeachtach aerspáis agus
sreibhe aerthráchta, agus le go mbainfidh gach úsáideoir úsáid shábháilte
éifeachtúil as an aerspás, trí chur i bhfeidhm an choincheapa maidir le húsáid
sholúbtha a bhaint as aerspás. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, tacóidh
EATMN, a chórais agus a gcomhpháirteanna le faisnéis cheart chomhsheasmhach a
chumhdóidh gach céim eitilte a chomhroinnt go tráthúil idir páirtithe sibhialta
agus míleata." Airteagal 2 Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm ar an
bhfichiú lá tar éis a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus infheidhme go díreach i ngach Ballstát. Arna dhéanamh in Strasbourg, Thar ceann Pharlaimint na hEorpa, Thar
ceann na Comhairle, An tUachtarán An
tUachtarán [1] Cé go bhfuil ceangal i dTreochlár an Choimisiúin maidir
leis an gComhráiteas ó Pharlaimint na hEorpa, ó Chomhairle an AE agus ón
gCoimisiún Eorpach maidir le gníomhaireachtaí díláraithe, i mí Iúil 2012,
caighdeánú a dhéanamh ar ainmneacha Ghníomhaireachtaí uile an AE le go mbeidh
an fhormáid chéanna acu, ar mhaithe le soiléireacht, úsáidtear an t-ainm atá
ann faoi láthair, an Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Eitlíochta
(EASA) ar fud an téacs sa mheabhrán míniúcháin seo. Rinneadh téacs an togra
reachtaigh féin a oiriúnú i gcomhréir leis an gComhráiteas nua agus leis an
Treochlár. [2] An Creat-Rialachán ((CE) Uimh. 549/2004) – lena
leagtar síos an creat chun an t-aerspás Eorpach aonair a chruthú; An Rialachán
maidir le Soláthar Seirbhísí ((CE) Uimh. 550/2004) – maidir le seirbhísí
aerloingseoireachta a sholáthar san Aerspás Eorpach Aonair; An Rialachán
Aerspáis ((CE) Uimh. 551/2004) – maidir le heagrú agus úsáid aerspáis san
Aerspás Eorpach Aonair; An Rialachán maidir le hIdir-inoibritheacht ((CE) Uimh. 552/2004)
– maidir le hidir-inoibritheacht an Ghréasáin Eorpaigh um Bainistiú Aerthráchta [3] Rialachán (CE) Uimh. 219/2007 ón gComhairle; Is
colún teicniúil de chuid AEA é SESAR (an clár taighde BAT maidir leis an
Aerspás Eorpach Aonair) – clár um fheabhsúchán BAT a bhfuil baint ag an earnáil
eitlíochta ar fad leis [4] Faoi láthair ní EASA amháin a dhéanann rialacha
teicniúla a dhréachtú, bíonn Eurocontrol agus comhlachtaí éagsúla um
chaighdeánú, amhail EUROCAE, ag gabháil chuige freisin. [5] Féach Airteagal 19 de thogra athmhúnlaithe AEA. [6] Clár Taighde BAT maidir leis an Aerspás Eorpach Aonair.
Féach http://ec.europa.eu/transport/modes/air/sesar/
[7] IO C , , lch. . [8] IO L 309, 24.11.2009, lch. 51. [9] IO L IO L 300, 14.11.2009, lch. 34. [10] IO L 96, 31.3.2004, lch. 1. [11] IO L 96, 31.3.2004, lch. 10. [12] IO L 96, 31.3.2004, lch. 20. [13] IO L 96, 31.3.2004, lch. 26. [14] IO L 95, 9.4.2009, lch. 41. [15] IO L 64, 2.3.2007, lch. 1. [16] Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 ón
gComhairle an 29 Feabhra 1968 lena leagtar síos Rialacháin Foirne Oifigigh na
gComhphobal Eorpach agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile na
gComhphobal Eorpach agus lena dtionscnaítear bearta speisialta is infheidhme ar
bhonn sealadach maidir le hoifigigh an Choimisiúin (IO L 56, 4.3.1968, lch. 1)