This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1884
Commission Regulation (EC) No 1884/2006 of 19 December 2006 amending Regulations (EC) No 2402/96, (EC) No 2449/96 and (EC) No 2390/98 as regards the administration of import tariff quotas for manioc and sweet potatoes
Commission Regulation (EC) No 1884/2006 of 19 December 2006 amending Regulations (EC) No 2402/96, (EC) No 2449/96 and (EC) No 2390/98 as regards the administration of import tariff quotas for manioc and sweet potatoes
Commission Regulation (EC) No 1884/2006 of 19 December 2006 amending Regulations (EC) No 2402/96, (EC) No 2449/96 and (EC) No 2390/98 as regards the administration of import tariff quotas for manioc and sweet potatoes
IO L 364, 20.12.2006, p. 44–56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Foilsíodh an doiciméad seo in eagrán speisialta
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Arna aisghairm go hintuigthe ag 32016R1237
20.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 364/44 |
COMMISSION REGULATION (EC) No 1884/2006
of 19 December 2006
amending Regulations (EC) No 2402/96, (EC) No 2449/96 and (EC) No 2390/98 as regards the administration of import tariff quotas for manioc and sweet potatoes
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Decision 96/317/EC of 13 May 1996 concerning the conclusion of the results of consultations with Thailand under GATT Article XXIII (1), and in particular Article 3 thereof,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations (2), and in particular Article 1(1) thereof,
Having regard to Council Regulation (EC) No 2286/2002 of 10 December 2002 on the arrangements applicable to agricultural products and goods resulting from the processing of agricultural products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and repealing Regulation (EC) No 1706/98 (3), and in particular Article 5 thereof,
Having regard to Council Regulation (EC) No 1784/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in cereals (4), and in particular Articles 9(2) and 12(1) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences (5) applies to import licences for tariff quota periods starting from 1 January 2007. |
(2) |
The common rules adopted by Regulation (EC) No 1301/2006, in particular the detailed rules for applications for import licences, the status of applicants and the issue of licenses, limiting the period of validity of import licences to the final day of the tariff quota period, apply without prejudice to additional conditions or derogations laid down by the sectoral regulations. To avoid a situation whereby differing rules continue to exist in certain sectoral regulations, Commission Regulations (EC) No 2402/96 of 17 December 1996 opening and setting administrative rules for certain annual tariff quotas for sweet potatoes and manioc starch (6), (EC) No 2449/96 of 18 December 1996 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 and 0714 90 19 originating in certain third countries other than Thailand (7) and (EC) No 2390/98 of 5 November 1998 (EC) No 1706/98 as regards the arrangements for importing certain cereal substitute products and processed cereal and rice products originating in the African, Caribbean and Pacific States or in the overseas countries and territories and repealing Regulation (EEC) No 2245/90 (8) should be amended with a view to specifying the serial numbers of each quota and subquota and redefining the specific rules which apply, in particular to the drawing-up of licence applications, their issue, their period of validity and the notification of information to the Commission. |
(3) |
These measures should be applied from 1 January 2007, which is the date from which the measures provided for in Regulation (EC) No 1301/2006 apply. |
(4) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 2402/96 is amended as follows:
1. |
The following paragraphs are added to Article 1: ‘The following serial numbers are assigned to the quotas referred to in the first paragraph:
|
2. |
The following Article 1a is added before Title 1: ‘Article 1a Commission Regulations (EC) No 1291/2000 (*1), (EC) No 1342/2003 (*2) and (EC) No 1301/2006 (*3) shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation. (*1) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1." |
3. |
Article 4(2) is replaced by the following: ‘2. Section 24 of the licences shall contain one of the entries shown in Annex III.’ |
4. |
Article 7 is replaced by the following: ‘Article 7 No later than 18.00 (Brussels time) on the working day following that set by Article 3 for the lodging of applications, Member States shall send the Commission the following information:
|
5. |
Article 8 is replaced by the following: ‘Article 8 1. Import licences shall be issued on the fourth working day following the notification referred to in Article 7. 2. Licences shall be valid throughout the Community from their actual day of issue pursuant to Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 to the end of the fourth month following, but only up to the end of the year of issue.’ |
6. |
Article 12 is replaced by the following: ‘Article 12 No later than 18.00 (Brussels time) on the working day following that set by Article 9 for the lodging of applications, Member States shall send the Commission the following information:
|
7. |
Article 13 is replaced by the following: ‘Article 13 1. Import licences shall be issued on the fourth working day following the notification referred to in Article 12. 2. Licences shall be valid throughout the Community from their actual day of issue pursuant to Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 to the end of the third month following, but only up to the end of the year of issue.’ |
8. |
Annex III, shown in Annex I to this Regulation, is added. |
Article 2
Regulation (EC) No 2449/96 is amended as follows:
1. |
The following paragraphs are added to Article 1: ‘The quotas referred to in points 1, 2 and 3 of the first subparagraph shall bear the serial numbers 09.4009, 09.4011 and 09.4010 respectively. For the quota referred to in point 4 of the first subparagraph, the serial numbers 09.4021 and 09.4012 shall be allocated to the part of the quota reserved for the import of products of a kind used for human consumption (2 000 tonnes) and to the other part which is not so reserved (30 000 tonnes) respectively. Commission Regulations (EC) No 1291/2000 (*4), (EC) No 1342/2003 (*5) and (EC) No 1301/2006 (*6) shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation. (*4) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1." |
2. |
Article 6(b) is replaced by the following:
|
3. |
Article 8 is amended as follows:
|
4. |
In the third subparagraph of Article 10(2), the last sentence is replaced by the following: ‘Section 20 of additional import licences shall also contain one of the entries shown in Annex V.’ |
5. |
Article 11 is amended as follows:
|
6. |
Annexes IV and V, as shown in Annex II to this Regulation, are added. |
Article 3
Regulation (EC) No 2390/98 is amended as follows:
1. |
In Article 1, the following paragraph is added: ‘Commission Regulations (EC) No 1291/2000 (*7), (EC) No 1342/2003 (*8) and EC (No) 1301/2006 (*9) shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation. (*7) OJ L 152, 24.6.2000, p. 1." |
2. |
Article 2(2) is replaced by the following: ‘2. Section 24 of additional import licences shall contain one of the entries shown in Annex I.’ |
3. |
Article 4 is replaced by the following: ‘Article 4 The following special provisions shall apply to the release for free circulation in the French overseas departments pursuant to Article 3(4) of Regulation (EC) No 2286/2002 of products falling within CN codes 0714 10 91 and 0714 90 11:
|
4. |
Article 5 is amended as follows:
|
5. |
Annexes I and II, as shown in Annex III to this Regulation, are added. |
Article 4
This Regulation shall enter into force on 1 January 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 December 2006.
For the Commission
Mariann FISCHER BOEL
Member of the Commission
(1) OJ L 122, 22.5.1996, p. 15.
(2) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.
(3) OJ L 348, 21.12.2002, p. 5.
(4) OJ L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulation as amended by Regulation Commission (EC) No 1154/2005 (OJ L 187, 19.7.2005, p. 11).
(5) OJ L 238, 1.9.2006, p. 13.
(6) OJ L 327, 18.12.1996, p. 14. Regulation as amended by Regulation (EC) No 777/2004 (OJ L 123, 27.4.2004, p. 50).
(7) OJ L 333, 21.12.1996, p. 14. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 777/2004.
(8) OJ L 297, 6.11.1998, p. 7. Regulation as amended by Regulation (EC) No 777/2004.
ANNEX I
‘ANNEX III
— |
In Bulgarian |
: |
Освобождаване от мито [член 4 от Регламент (ЕО) № 2402/96] |
— |
In Spanish |
: |
Exención del derecho de aduana [artículo 4 del Reglamento (CE) no 2402/96] |
— |
In Czech |
: |
Osvobozené od cla [čl. 4 nařízení (ES) č. 2402/96] |
— |
In Danish |
: |
Fritagelse for toldsatser (artikel 4 i forordning (EF) nr. 2402/96) |
— |
In German |
: |
Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2402/96) |
— |
In Estonian |
: |
Tollimaksuvaba (määruse (EÜ) nr 2402/96 artikkel 4) |
— |
In Greek |
: |
Απαλλαγή από τoν τελωνειακό δασμό [άρθρo 4 τoυ κανoνισμoυ (ΕΚ) αριθ. 2402/96] |
— |
In English |
: |
Exemption from customs duty (Article 4 of Regulation (EC) No 2402/96) |
— |
In French |
: |
exemption du droit de douane [article 4 du règlement (CE) no 2402/96] |
— |
In Italian |
: |
Esenzione dal dazio doganale [articolo 4 del regolamento (CE) n. 2402/96] |
— |
In Latvian |
: |
Atbrīvošana no muitas nodevas (regulas (EK) Nr. 2402/96 4. pants) |
— |
In Lithuanian |
: |
Atleidimas nuo muito mokesčio (reglamento (EB) Nr. 2402/96 4 straipsnis) |
— |
In Hungarian |
: |
Vámmentesség [2402/96/EK rendelet 4. cikk] |
— |
In Dutch |
: |
Vrijgesteld van douanerecht (artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2402/96) |
— |
In Polish |
: |
Zwolnienie z należności celnych (Art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2402/96) |
— |
In Portuguese |
: |
Isenção de direito aduaneiro [artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 2402/96] |
— |
In Romanian |
: |
Scutit de taxe vamale (articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2402/96) |
— |
In Slovak |
: |
Oslobodenie od cla (článok 4 nariadenia (ES) č. 2402/96) |
— |
In Slovenian |
: |
Oproščenocarinske dajatve (člen 4 Uredbe (ES) št. 2402/96) |
— |
In Finnish |
: |
Tullivapaa (asetuksen (EY) N:o 2402/96 4 artikla) |
— |
In Swedish |
: |
Tullfri (artikel 4 i förordning (EG) nr 2402/96)’ |
ANNEX II
‘ANNEX IV
— |
In Bulgarian |
: |
Мита, ограничени до 6 % ad valorem [Регламент (ЕО) № 2449/96] |
— |
In Spanish |
: |
Derechos de aduana limitados al 6 % ad valorem [Reglamento (CE) no 2449/96] |
— |
In Czech |
: |
Clo limitované 6 % ad valorem (nařízení (ES) č. 2449/96) |
— |
In Danish |
: |
Toldsatsen begrænses til 6 % af værdien (Forordning (EF) nr. 2449/96) |
— |
In German |
: |
Beschränkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2449/96) |
— |
In Estonian |
: |
Väärtuseline tollimaks piiratud 6 protsendini (määrus (EÜ) nr 2449/96) |
— |
In Greek |
: |
Τελωνειακός δασμός κατ’ ανώτατο όριο 6 % κατ’ αξία [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2449/96] |
— |
In English |
: |
Customs duties limited to 6 % ad valorem (Regulation (EC) No 2449/96) |
— |
In French |
: |
Droits de douane limités à 6 % ad valorem [règlement (CE) no 2449/96] |
— |
In Italian |
: |
Dazi doganali limitati al 6 % ad valorem [Regolamento (CE) n. 2449/96] |
— |
In Latvian |
: |
Muitas nodokļi nepārsniedz 6 % ad valorem (Regula (EK) Nr. 2449/96) |
— |
In Lithuanian |
: |
Muito mokestis neviršija 6 % ad valorem (Reglamentas (EB) Nr. 2449/96) |
— |
In Hungarian |
: |
Mérsékelt, 6 %-os értékvám (2449/96/EK rendelet) |
— |
In Dutch |
: |
Douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (Verordening (EG) nr. 2449/96) |
— |
In Polish |
: |
Należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (Rozporządzenie (WE) nr 2449/96) |
— |
In Portuguese |
: |
Direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [Regulamento (CE) n.o 2449/96] |
— |
In Romanian |
: |
Taxe vamale limitate la 6 % ad valorem (Regulamentul (CE) nr. 2449/96) |
— |
In Slovak |
: |
Dovozné clo so stropom 6 % ad valorem (nariadenie (ES) č. 2449/96) |
— |
In Slovenian |
: |
Omejitev carinskih dajatev na 6 % ad valorem (Uredba (ES) št. 2449/96) |
— |
In Finnish |
: |
Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2449/96) |
— |
In Swedish |
: |
Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (Förordning (EG) nr 2449/96) |
‘ANNEX V
— |
In Bulgarian |
: |
Допълнителна лицензия, член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2449/96 |
— |
In Spanish |
: |
Certificado complementario, apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 2449/96 |
— |
In Czech |
: |
Licence pro dodatečné množství, čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 2449/96 |
— |
In Danish |
: |
Supplerende licens, forordning (EF) nr. 2449/96, artikel 10, stk. 2 |
— |
In German |
: |
Zusätzliche Lizenz — Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2449/96 |
— |
In Estonian |
: |
Lisakoguse litsents, määruse (EÜ) nr 2449/96 artikli 10 lõige 2 |
— |
In Greek |
: |
Συμπληρωματικό πιστοποιητικό — Άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2449/96 |
— |
In English |
: |
Licence for additional quantity, Article 10(2) of Regulation (EC) No 2449/96 |
— |
In French |
: |
Certificat complémentaire, règlement (CE) no 2449/96, article 10, paragraphe 2 |
— |
In Italian |
: |
Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2449/96, articolo 10, paragrafo 2 |
— |
In Latvian |
: |
Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 2449/96 10. panta 2. punkts |
— |
In Lithuanian |
: |
Papildomoji licencija, Reglamento (EB) Nr. 2449/96 10 straipsnio 2 dalis |
— |
In Hungarian |
: |
Kiegészítő engedély, 2449/96/EK rendelet 10. cikk (2) bekezdés |
— |
In Dutch |
: |
Aanvullend certificaat — artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2449/96 |
— |
In Polish |
: |
Uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (WE) nr 2449/96 art. 10 ust. 2 |
— |
In Portuguese |
: |
Certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 2449/96 |
— |
In Romanian |
: |
Licenţă complementară, articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2449/96 |
— |
In Slovak |
: |
Dodatočné povolenie, článok 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2449/96 |
— |
In Slovenian |
: |
Dovoljenje za dodatne količine, člen 10(2), Uredba (ES) št. 2449/96 |
— |
In Finnish |
: |
Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 2449/96 10 artiklan 2 kohta |
— |
In Swedish |
: |
Kompletterande licens, artikel 10.2 i förordning (EG) nr 2449/96 |
ANNEX III
‘ANNEX I
— |
In Bulgarian |
: |
|
||||||
— |
In Spanish |
: |
|
||||||
— |
In Czech |
: |
|
||||||
— |
In Danish |
: |
|
||||||
— |
In German |
: |
|
||||||
— |
In Estonian |
: |
|
||||||
— |
In Greek |
: |
|
||||||
— |
In English |
: |
|
||||||
— |
In French |
: |
|
||||||
— |
In Italian |
: |
|
||||||
— |
In Latvian |
: |
|
||||||
— |
In Lithuanian |
: |
|
||||||
— |
In Hungarian |
: |
|
||||||
— |
In Dutch |
: |
|
||||||
— |
In Polish |
: |
|
||||||
— |
In Portuguese |
: |
|
||||||
— |
In Romanian |
: |
|
||||||
— |
In Slovak |
: |
|
||||||
— |
In Slovenian |
: |
|
||||||
— |
In Finnish |
: |
|
||||||
— |
In Swedish |
: |
|
‘ANNEX II
— |
In Bulgarian |
: |
|
||||||||
— |
In Spanish |
: |
|
||||||||
— |
In Czech |
: |
|
||||||||
— |
In Danish |
: |
|
||||||||
— |
In German |
: |
|
||||||||
— |
In Estonian |
: |
|
||||||||
— |
In Greek |
: |
|
||||||||
— |
In English |
: |
|
||||||||
— |
In French |
: |
|
||||||||
— |
In Italian |
: |
|
||||||||
— |
In Latvian |
: |
|
||||||||
— |
In Lithuanian |
: |
|
||||||||
— |
In Hungarian |
: |
|
||||||||
— |
In Dutch |
: |
|
||||||||
— |
In Polish |
: |
|
||||||||
— |
In Portuguese |
: |
|
||||||||
— |
In Romanian |
: |
|
||||||||
— |
In Slovak |
: |
|
||||||||
— |
In Slovenian |
: |
|
||||||||
— |
In Finnish |
: |
|
||||||||
— |
In Swedish |
: |
|