EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0573-20210101

Consolidated text: Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES) (Text with EEA relevance)Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/573(2)/2021-01-01

02014D0573 — GA — 01.01.2021 — 001.002


Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú

►B

DECISION No 573/2014/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 15 May 2014

on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES)

(Text with EEA relevance)

(IO L 159 28.5.2014, lch. 32)

Arna leasú le:

 

 

Iris Oifigiúil

  Uimh

Leathanach

Dáta

►M1

CINNEADH (AE) 2020/1782 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 25 Samhain 2020

  L 400

7

30.11.2020




▼B

DECISION No 573/2014/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 15 May 2014

on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES)

(Text with EEA relevance)



Article 1

Establishment of the Network

▼M1

Bunaítear leis seo líonra uile-Aontais Seirbhísí Poiblí Fostaíochta (SPFanna) (“an Líonra”) i gcomhair na tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2027. Cuirfidh an Líonra na tionscnaimh a leagtar síos in Airteagal 4 i gcrích.

▼B

The Network shall be composed of:

(a) 

the PES as nominated by the Member States;

(b) 

the Commission.

EMCO shall have an observer status.

Member States with subnational autonomous PES shall ensure their adequate representation in the specific initiatives of the Network.

Article 2

Definition of benchlearning

For the purposes of this Decision and the activities of the Network, ‘benchlearning’ means the process of creating a systematic and integrated link between benchmarking and mutual learning activities, that consists of identifying good performances through indicator-based benchmarking systems, including data collection, data validation, data consolidation and assessments, with appropriate methodology, and of using findings for tangible and evidence-informed mutual learning activities, including good or best practice models.

Article 3

Objectives

▼M1

Is é is aidhm don Chinneadh seo an comhar idir na Ballstáit a spreagadh tríd an Líonra i réimse na fostaíochta, laistigh de réimsí freagrachta SPFanna, chun rannchuidiú le cur chun feidhme bheartais fostaíochta an Aontais. Leis sin, cuideofar freisin leis na prionsabail atá i gColún Eorpach na gCeart Sóisialta a chur chun feidhme, rannchuideofar le cuspóirí an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip agus tabharfar faoi Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a bhaint amach, rud a thacóidh leis an méid seo a leanas:

(a) 

na grúpaí sóisialta uile atá leochaileach ina bhfuil rátaí arda dífhostaíochta, go háirithe oibrithe níos sine agus daoine óga nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta ná oiliúna (NEETanna) mar aon le daoine atá faoi mhíchumas agus daoine a ndéantar idirdhealú orthu ar níos mó ná foras amháin;

▼B

(b) 

decent and sustainable work;

▼M1

(c) 

feidhmiú agus cuimsitheacht níos fearr mhargaí an tsaothair;

(ca) 

comhionannas inscne;

(d) 

ganntanais oibrithe oilte a shainaithint agus faisnéis a sholáthar maidir lena méid agus a suíomh, mar aon le scileanna na gcuardaitheoirí poist a chomhoiriúnú ar bhealach níos fearr le riachtanais na bhfostóirí, lena n-áirítear trí riachtanais ghairmoiliúna a shainaithint, mar aon le hinfhostaitheacht na gcuardaitheoirí poist agus an dífhostaíocht a chosc, mar shampla tríd an ngairmthreoir agus an oiliúint;

▼B

(e) 

the better integration of labour markets;

(f) 

increased voluntary geographical and occupational mobility on a fair basis to meet specific labour market needs;

(g) 

the integration of persons excluded from the labour market as part of the combat against social exclusion;

(h) 

the evaluation and assessment of active labour market initiatives and their effective and efficient implementation.

Article 4

Initiatives of the Network

1.  

Within the areas of PES responsibility, the Network shall, in particular, carry out the following initiatives:

(a) 

the development and implementation of Union-wide, evidence-based benchlearning among PES to compare, with appropriate methodology, the performance of their activities in the following areas:

▼M1

(i) 

rannchuidiú leis an dífhostaíocht a laghdú i gcás gach aoisghrúpa, gach grúpa inscne agus gach grúpa leochailigh;

▼B

(ii) 

contribution to reducing the duration of unemployment and reducing inactivity, so as to address long-term and structural unemployment, as well as social exclusion;

(iii) 

filling of vacancies (including through voluntary labour mobility);

(iv) 

customer satisfaction with PES services;

(b) 

the provision of mutual assistance, either in the form of peer-to-peer or group activities, through cooperation, exchanges of information, experiences and staff between the members of the Network, including support for the implementation of PES-related country-specific recommendations issued by the Council upon request by the Member State or the PES concerned;

▼M1

(c) 

rannchuidiú le nuachóiriú agus neartú SPFanna i bpríomhréimsí, i bhfianaise bheartais fostaíochta agus shóisialta an Aontais, agus aird á tabhairt ar Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta, ar an gComhaontú Glas don Eoraip agus ar Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, mar aon leis na dúshláin a bhaineann leis an digitiú, an saol oibre agus patrúin oibre atá ag athrú mar aon le hathruithe déimeagrafacha;

▼B

(d) 

prepare reports at the request of the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative;

(e) 

contribute to the implementation of relevant policy initiatives;

▼M1

(f) 

glacadh agus cur chun feidhme a chláir oibre bhliantúil ina leagtar amach a chuid modhanna oibre, spriocanna insoláthartha agus na mionsonraí a bhaineann le cur chun feidhme na tagarfhoghlama mar aon le straitéisí scaipthe faisnéise agus comhair;

(g) 

dea-chleachtais a chur chun cinn agus a chomhroinnt maidir le NEETanna a shainaithint, maidir le tionscnaimh a fhorbairt chun a áirithiú go ngnóthóidh na daoine óga sin na scileanna is gá chun dul isteach i margadh an tsaothair agus chun fanacht ann, agus maidir le daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach agus grúpaí leochaileacha eile a lánpháirtiú i margadh an tsaothair.

▼B

As regards the initiative laid down in point (a) of the first subparagraph, the benchmarking shall use the indicators set out in the Annex. The Network shall also participate actively in the implementation of these activities by sharing data, knowledge and practices. Member States shall remain competent to decide whether to engage on a voluntary basis in additional benchlearning exercises in areas other than those listed in points (i) to (iv) of point (a).

2.  
The Network shall establish a reporting mechanism in relation to the initiatives listed in paragraph 1. In application of that mechanism, the members of the Network shall report annually to the Board.

▼M1

Airteagal 5

Comhar

Forbróidh an Líonra comhar leis na geallsealbhóirí ábhartha i margadh an tsaothair, lena n-áirítear soláthraithe eile fostaíochta agus seirbhísí sóisialta agus na comhpháirtithe sóisialta, agus, i gcás inarb iomchuí, gníomhaireachtaí an Aontais i réimsí na fostaíochta, an bheartais shóisialta, an chomhionannais inscne, agus an oideachais agus oiliúna, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar dhaoine dífhostaithe nó ar ghrúpaí leochaileacha eile, comhlachtaí comhionannais, eagraíochtaí gairmoiliúna, eagraíochtaí neamhrialtasacha atá i mbun oibre i réimsí na fostaíochta agus an aistrithe chóir, agus údaráis réigiúnacha agus áitiúla, trí pháirt a thabhairt dóibh i ngníomhaíochtaí ábhartha agus i gcruinnithe den Líonra agus trí fhaisnéis agus sonraí a mhalartú leo. I gcás inarb iomchuí, féadfaidh an Líonra dea-chleachtais a mhalartú leis na seirbhísí ábhartha poiblí fostaíochta ó thríú tíortha.

▼B

Article 6

Functioning of the Network

1.  
The Network shall be governed by a Board. Member States shall nominate onto the Board one member and one alternate member, from the senior management of their respective PES. The Commission shall also appoint one member and one alternate member of the Board. Alternate members of the Board shall replace their members whenever necessary.

EMCO shall nominate, from its members and in accordance with its Rules of Procedure, one representative who will have observer status on the Board, with the exception of the restricted sessions of the Board. The Board shall be able to meet in restricted sessions, with the participation of one member per Member State and one member from the Commission, except for agenda points concerning the annual work programme. The Rules of Procedure of the Board shall provide further detailed rules on the holding of restricted sessions.

2.  
The Board shall appoint a Chair and two Vice-Chairs from among its members nominated by a Member State. The Chair shall represent the Network. A Vice-Chair shall replace the Chair whenever necessary.
3.  
The Board shall adopt its Rules of Procedure by unanimous decision. Those Rules of Procedure shall contain, inter alia, the decision-making arrangements of the Board, and the provisions on the appointment and terms of office of the Chair and Vice-Chairs of the Board.
4.  

The Board shall adopt by majority decision:

(a) 

the annual work programme of the Network, including the setting up of working groups and the language arrangements of the meetings of the Network;

(b) 

the technical framework for the delivery of the benchmarking and mutual learning activities, as part of the annual work programme of the Network, including the benchlearning methodology on the basis of the benchmarking indicators as set out in the Annex to this Decision to compare PES performance, the context variables, the data delivery requirements, and the learning instruments of the integrated mutual learning programme;

(c) 

the annual report of the Network. That report shall be sent to the European Parliament and to the Council, and shall be published.

▼M1

5.  
Déanfaidh Rúnaíocht a chuirfidh an Coimisiún ar fáil agus a bheidh lonnaithe ann cúnamh a thabhairt don Bhord. Déanfaidh an Rúnaíocht, i gcomhar leis an gCathaoirleach agus na Leas-Chathaoirligh, cruinnithe an Bhoird, an clár oibre bliantúil agus tuarascáil bhliantúil an Líonra a ullmhú. Oibreoidh an Rúnaíocht i ndlúthchomhar le Rúnaíocht an Choiste Fostaíochta, chun tionscnaimh a chomhordú agus chun dlús a chur leis an gcomhar idir an Líonra agus an Coiste Fostaíochta.

Airteagal 7

Tacaíocht airgeadais

Déanfar na hacmhainní foriomlána is gá chun an Cinneadh seo a chur chun feidhme a chur ar fáil i gcomhréir leis an gcreat airgeadais ilbhliantúil 2021-2027, a ndéanfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na leithreasuithe bliantúla lena mbaineann a údarú laistigh de theorainneacha an chreata airgeadais.

▼B

Article 8

Amendment of the Annex on benchmarking indicators

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 9 to amend the Annex laying down the benchmarking indicators.

Article 9

Exercise of the delegation

1.  
The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

▼M1

2.  
Déanfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 8 a thabhairt don Choimisiún go dtí an 31 Nollaig 2027.

▼B

3.  
The delegation of power referred to in Article 8 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.  
As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.  
A delegated act adopted pursuant to Article 8 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.

▼M1

Airteagal 10

Athbhreithniú

Faoin 30 Meán Fómhair 2026, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil mheastóireachta ar chur i bhfeidhm an Chinnidh seo faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle, Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus Choiste na Réigiún. Déanfar measúnú sa tuarascáil sin, inter alia, ar a mhéid a rannchuidigh an Líonra leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 3 a bhaint amach.

▼B

Article 11

Entry into force

This Decision shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

Article 12

Addressees

This Decision is addressed to the Member States.




ANNEX

BENCHMARKING INDICATORS

A. 

The quantitative indicators for the areas listed in points (a)(i) to (iv) of Article 4(1):

1. 

Contribution to reducing unemployment for all age groups and for vulnerable groups:

(a) 

Transition from unemployment into employment per age group, gender and qualification level, as a share of the stock of registered unemployed persons;

(b) 

Number of people leaving the PES unemployment records, as a share of registered unemployed persons.

2. 

Contribution to reducing the duration of unemployment and reducing inactivity, so as to address long-term and structural unemployment, as well as social exclusion:

(a) 

Transition into employment within, for example, 6 and 12 months of unemployment per age group, gender and qualification level, as a share of all PES register transitions into employment;

(b) 

Entries into a PES register of previously inactive persons, as a share of all entries into that PES register per age group and gender.

3. 

Filling of vacancies (including through voluntary labour mobility):

(a) 

Job vacancies filled;

(b) 

Answers to Eurostat's Labour Force Survey on the contribution of PES to the finding of the respondent's current job.

4. 

Customer satisfaction with PES services:

(a) 

Overall satisfaction of jobseekers;

(b) 

Overall satisfaction of employers.

B. 

Areas of benchmarking through qualitative internal and external assessment of performance enablers for the areas listed in points (a)(i) to (iv) of Article 4(1):

1. 

Strategic performance management;

2. 

Design of operational processes such as effective channelling and profiling of jobseekers and tailored use of active labour market instruments;

3. 

Sustainable activation and management of transitions;

4. 

Relations to employers;

5. 

Evidence-based design and implementation of PES services;

6. 

Effective management of partnerships with stakeholders;

7. 

Allocation of PES resources.

Top