Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0338

    Cinneadh (CBES) 2023/338 ón gComhairle an 14 Feabhra 2023 lena leasaítear cinntí agus comhsheasaimh áirithe ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha chun forálacha maidir le díolúine dhaonnúil a chur isteach

    ST/5294/2023/INIT

    IO L 47, 15.2.2023, p. 50–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/338/oj

    15.2.2023   

    GA

    Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

    L 47/50


    CINNEADH (CBES) 2023/338 ÓN gCOMHAIRLE

    an 14 Feabhra 2023

    lena leasaítear cinntí agus comhsheasaimh áirithe ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha chun forálacha maidir le díolúine dhaonnúil a chur isteach

    TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

    Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,

    Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

    De bharr an mhéid seo a leanas:

    (1)

    An 9 Nollaig 2022, ghlac Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (“CSNA”) Rún 2664 (2022), á mheabhrú di na rúin a ghlac sí roimhe seo lena bhforchuirtear bearta smachtbhannaí mar fhreagairt ar bhagairtí ar an tsíocháin agus ar an tslándáil idirnáisiúnta, agus á chur i dtábhacht aici maidir leis na bearta a rinne Ballstáit na Náisiún Aontaithe chun smachtbhannaí a chur chun feidhme, go gcomhlíonann na bearta sin oibleagáidí na mBallstát sin faoin dlí idirnáisiúnta agus nach bhfuil na bearta sin ceaptha iarmhairtí díobhálacha daonnúla a bheith acu do phobail shibhialtacha, do ghníomhaíochtaí daonnúla ná dóibh siúd a dhéanann gníomhaíochtaí daonnúla.

    (2)

    Agus é á chur in iúl aici go bhfuil sí ullamh a córais smachtbhannaí a athbhreithniú, a choigeartú agus a fhoirceannadh, i gcás is iomchuí, agus aird á tabhairt ar staideanna síorathraitheach ar an láthair agus ar an ngá atá le héifeachtaí daonnúla neamhbheartaithe a íoslaghdú, cinneann CSNA i mír 1 de Rún 2664 (2022) go bhfuil sé ceadaithe cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha eile a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc nó earraí agus seirbhísí riachtanacha a sholáthar chun seachadadh tráthúil cúnaimh dhaonnúil a áirithiú nó chun tacú le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine agus nach sáraítear leis sin na reonna sócmhainní a fhorchuir CSNA nó a coistí smachtbhannaí. Chun críocha an Chinnidh seo, tugtar “an díolúine dhaonnúil” ar mhír 1 de Rún 2664 (2022). Tá an díolúine dhaonnúil infheidhme maidir le gníomhaithe áirithe mar a leagtar amach sa Rún sin.

    (3)

    Cuirtear i dtábhacht i Rún 2664 (2022), i gcás ina bhfuil an díolúine dhaonnúil ag teacht salach ar rúin roimhe sin, go ndéanfaidh an díolúine dhaonnúil na rúin a bhí ann roimhe sin a fhorshuíomh a mhéid a bhaineann leis an gcoinbhleacht sin. Mar sin féin, soiléirítear le Rún 2664 (2022) go bhfuil mír 1 de Rún 2615 (2021) ó CSNA fós i bhfeidhm.

    (4)

    Iarrtar le Rún 2664 (2022) go ndéanfaidh soláthraithe atá ag brath ar an díolúine dhaonnúil iarrachtaí réasúnacha chun fabhrú aon sochair a thoirmisctear le smachtbhannaí a íoslaghdú, bíodh sé sin mar thoradh ar sholáthar díreach nó indíreach nó atreorú, chuig daoine nó eintitis ainmnithe, lena n-áirítear trí straitéisí agus próisis bainistithe riosca agus díchill chuí a neartú.

    (5)

    Ní mór leasú a dhéanamh ar Chinntí 2010/231/CFSP (1), 2013/798/CBES (2), 2014/932/CFSP (3), (CBES) 2022/2319 ón gComhairle (4), agus Comhsheasaimh 2003/495/CBES (5) agus 2005/888/CBES ón gComhairle (6).

    (6)

    Ní mór don Aontas tuilleadh a dhéanamh chun bearta áirithe den Chinneadh seo a chur chun feidhme,

    TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

    Airteagal 1

    Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6 d'Airteagal 6 de Chinneadh 2010/231/CBES:

    “6.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha eile a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    Eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste Smachtbhannaí.”.

    Airteagal 2

    In Airteagal 2b de Chinneadh 2013/798/CBES, cuirtear an mhír seo a leanas leis:

    “7.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n-eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n-eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste.”.

    Airteagal 3

    Leasaítear Cinneadh 2014/932/CBES mar a leanas:

    (1)

    in Airteagal 2b, cuirtear an mhír seo a leanas leis:

    “7.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n-eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n-eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste Smachtbhannaí.”

    ;

    (2)

    cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 6a:

    “Airteagal 6a

    Gan dochar d’Airteagal 2b(7), de mhaolú ar na bearta a fhorchuirtear le Rún 2140 (2014) ó CSNA agus le Rún 2216 (2015) ó CSNA, ar choinníoll gur chinn an Coiste Smachtbhannaí ar bhonn cás ar chás go bhfuil gá le díolúine chun obair na Náisiún Aontaithe agus eagraíochtaí daonnúla eile in Éimin a éascú nó chun aon chríche eile atá i gcomhréir le cuspóirí na Rún sin, tabharfaidh údarás inniúil Ballstáit an t-údarú is gá.”.

    Airteagal 4

    In Airteagal 3 de Chinneadh (CBES) 2022/2319, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:

    “7.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n-eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n-eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste Smachtbhannaí.”

    ;

    Airteagal 5

    Leasaítear Comhsheasamh 2003/495/CBES mar a leanas:

    (1)

    cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 2:

    “Airteagal 2

    Gach ciste nó sócmhainn airgeadais nó acmhainn eacnamaíoch eile:

    (a)

    de chuid Rialtas roimhe sin na hIaráice nó a chomhlachtaí, corparáidí nó gníomhaireachtaí Stáit a lonnaíodh lasmuigh den Iaráic an 22 Bealtaine 2003, arna ainmniú ag Coiste na Comhairle Slándála arna bhunú de bhun Rún 1518 (2003) ó CSNA (an ‘Coiste Smachtbhannaí’); nó

    (b)

    a aistríodh ón Iaráic, nó a fuair Saddam Hussein nó oifigigh shinsearacha eile de chuid iar-chóras na hIaráice agus a neasteaghlach, lena n-áirítear eintitis atá faoi úinéireacht nó faoi rialú díreach nó indíreach acu nó ag daoine atá ag gníomhú thar a gceann nó faoina dtreo, mar atá ainmnithe ag an gCoiste Smachtbhannaí;

    déanfar iad a reo gan mhoill agus, mura rud é go bhfuil na cistí sin nó na sócmhainní airgeadais eile sin nó na hacmhainní eacnamaíocha eile féin faoi réir lian nó breithiúnas arb ann dó cheana, bíodh sin de chineál breithiúnach, riaracháin nó eadrána, agus sa chás sin féadfar iad a úsáid chun an lian nó an breithiúnas sin a shásamh, áiritheoidh na Ballstáit a n-aistriú láithreach faoi shocruithe comharba an Chiste Forbraíochta don Iaráic a chuir Rialtas na hIaráice i bhfeidhm faoi na coinníollacha a leagtar amach i Rúin 1483 (2003) agus 1956 (2010) ón gComhairle Slándála.”

    ;

    (2)

    cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

    “Airteagal 2b

    Ní bheidh feidhm ag Airteagail 2 agus 2a maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n-eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    Eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n-eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste Smachtbhannaí.”.

    Airteagal 6

    In Airteagal 2 de Chomhsheasamh 2005/888/CBES, cuirtear an mhír seo a leanas leis:

    “5.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le cistí, sócmhainní airgeadais nó acmhainní eacnamaíocha a sholáthar, a phróiseáil nó a íoc, ná maidir le hearraí nó seirbhísí a sholáthar, a bhfuil gá leo chun a áirithiú go seachadfar go tráthúil cabhair dhaonnúil nó go dtacófar le gníomhaíochtaí eile a thacaíonn le riachtanais bhunúsacha an duine i gcás inarb iad na heintitis seo a leanas a thabharfaidh an chabhair agus a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí eile sin:

    (a)

    na Náisiúin Aontaithe, lena n-áirítear a gcláir, a gcistí agus a n-eintitis agus a gcomhlachtaí eile, chomh maith lena ngníomhaireachtaí speisialaithe agus a n-eagraíochtaí gaolmhara;

    (b)

    eagraíochtaí idirnáisiúnta;

    (c)

    eagraíochtaí daonnúla a bhfuil stádas breathnóra acu le Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus comhaltaí na n-eagraíochtaí daonnúla sin;

    (d)

    eagraíochtaí neamhrialtasacha atá á gcistiú go déthaobhach nó go hiltaobhach agus atá rannpháirteach i bPleananna Freagartha Daonnúla na Náisiún Aontaithe, i bPleananna Freagartha um Dhídeanaithe, in achomhairc nó i mbraislí daonnúla eile de chuid na Náisiún Aontaithe arna gcomhordú ag Oifig na Náisiún Aontaithe um Chomhordú Gnóthaí Daonnúla;

    (e)

    fostaithe, deontaithe, fochuideachtaí, nó comhpháirtithe cur chun feidhme na n-eintiteas a luaitear i bpointí (a) go (d) agus iad ag gníomhú sna cáileanna sin agus a mhéid atá siad ag gníomhú sna cáileanna sin; nó

    (f)

    gníomhaithe iomchuí eile arna gcinneadh ag an gCoiste.”.

    Airteagal 7

    Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 14 Feabhra 2023.

    Thar ceann na Comhairle

    An tUachtarán

    E. SVANTESSON


    (1)  Cinneadh 2010/231/CBES an 26 Aibreán 2010 maidir le bearta sriantacha i gcoinne na Somáile agus lena n-aisghairtear Comhsheasamh 2009/138/CBES (IO L 105, 27.4.2010, lch. 17).

    (2)  Cinneadh 2013/798/CBES ón gComhairle an 23 Nollaig 2013 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Phoblacht na hAfraice Láir (IO L 352, 24.12.2013, lch. 51).

    (3)  Cinneadh 2014/932/CBES ón gComhairle an 18 Nollaig 2014 maidir le bearta sriantacha i bhfianaise na staide in Éimin (IO L 365, 19.12.2014, lch. 147).

    (4)  Cinneadh (CBES) 2022/2319 ón gComhairle an 25 Samhain 2022 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Háítí (IO L 307, 28.11.2022, lch. 135).

    (5)  Comhsheasamh 2003/495/CFSP an 7 Iúil, 2003 ón gComhairle maidir leis an Iaráic agus lena n-aisghairtear Comhsheasamh 96/741/CFSP mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. (IO L 169 , 8.7.2003 lch. 72).

    (6)  Comhsheasamh 2005/888/CFSP an 12 Nollaig, 2005 ón gComhairle maidir le bearta sriantacha sonracha i gcoinne daoine áirithe a bhfuil amhras fúthu go raibh baint acu le feallmharú an iarPhríomh-Aire Liobánaigh Rafiq Hariri mar aon le nóta faisnéise míniúcháin (IO L 327, 14.12.2005, lch. 26).


    Top