|
15.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 47/50 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2023/338 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 14ης Φεβρουαρίου 2023
για την τροποποίηση ορισμένων αποφάσεων και κοινών θέσεων του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα με σκοπό την προσθήκη διατάξεων σχετικά με εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Στις 9 Δεκεμβρίου 2022, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών («ΣΑΗΕ») εξέδωσε την απόφαση 2664 (2022), υπενθυμίζοντας τις προηγούμενες αποφάσεις του για την επιβολή μέτρων κυρώσεων ως αντίδραση στις απειλές κατά της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας, και τονίζοντας ότι τα μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη του ΟΗΕ για την επιβολή κυρώσεων συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις που υπέχουν δυνάμει του διεθνούς δικαίου και ότι δεν προορίζονται να έχουν αρνητικές ανθρωπιστικές συνέπειες για τους άμαχους πληθυσμούς ούτε δυσμενείς επιπτώσεις για τις ανθρωπιστικές δραστηριότητες ή για όσους επιτελούν τέτοιο έργο. |
|
(2) |
Εκφράζοντας την προθυμία του να επανεξετάσει, να προσαρμόσει και να τερματίσει, κατά περίπτωση, τα καθεστώτα κυρώσεων που εφαρμόζει, συνεκτιμώντας την εξέλιξη των επιτόπου καταστάσεων και την ανάγκη ελαχιστοποίησης των ακούσιων αρνητικών ανθρωπιστικών συνεπειών, το ΣΑΗΕ αποφάσισε, στην απόφασή του 2664 (2022) παράγραφος 1, ότι η παροχή, η διεκπεραίωση ή η πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή η παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη παράδοση επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας ή για να στηριχτούν άλλες δραστηριότητες που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών επιτρέπονται και δεν συνιστούν παραβίαση της δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων που επιβάλλεται από το ΣΑΗΕ ή τις οικείες επιτροπές κυρώσεων. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, η παράγραφος 1 της απόφασης 2664 (2022) αποκαλείται «εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους». Η εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους εφαρμόζεται σε ορισμένους παράγοντες, όπως ορίζεται στην εν λόγω απόφαση. |
|
(3) |
Στην απόφαση 2664 (2022) τονίζεται ότι, όταν η εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους έρχεται σε σύγκρουση με προηγούμενες αποφάσεις, πρέπει να υπερισχύει των εν λόγω προηγούμενων αποφάσεων στο μέτρο που αφορά την εν λόγω σύγκρουση. Ωστόσο, η απόφαση 2664 (2022) διευκρινίζει ότι η παράγραφος 1 της απόφασης 2615 (2021) του ΣΑΗΕ παραμένει σε ισχύ. |
|
(4) |
Η απόφαση 2664 (2022) απαιτεί από τους παρόχους που βασίζονται στην εξαίρεση για ανθρωπιστικούς λόγους να καταβάλλουν εύλογες προσπάθειες για την ελαχιστοποίηση της αποκόμισης τυχόν οφελών που απαγορεύονται από κυρώσεις και είναι αποτέλεσμα είτε άμεσης ή έμμεσης παροχής είτε εκτροπής σε καταχωρισμένα πρόσωπα ή οντότητες, μεταξύ άλλων με την ενίσχυση των στρατηγικών και διαδικασιών διαχείρισης κινδύνων και δέουσας επιμέλειας. |
|
(5) |
Είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν αναλόγως οι αποφάσεις 2010/231/ΚΕΠΠΑ (1), 2013/798/ΚΕΠΠΑ (2), 2014/932/ΚΕΠΠΑ (3), (ΚΕΠΠΑ) 2022/2319 του Συμβουλίου (4) και οι κοινές θέσεις 2003/495/ΚΕΠΠΑ (5) και 2005/888/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (6). |
|
(6) |
Προκειμένου να εφαρμοστούν ορισμένα μέτρα της παρούσας απόφασης, απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 6 της απόφασης 2010/231/ΚΕΠΠΑ, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«6. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της έγκαιρης παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
α) |
τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους· |
|
β) |
διεθνείς οργανισμούς· |
|
γ) |
ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων· |
|
δ) |
διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα σχέδια ανθρωπιστικής δράσης των Ηνωμένων Εθνών, στα σχέδια αντιμετώπισης του προσφυγικού ζητήματος, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)· |
|
ε) |
τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εκτελεστικούς εταίρους των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή |
|
στ) |
κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων.». |
Άρθρο 2
Στο άρθρο 2β της απόφασης 2013/798/ΚΕΠΠΑ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«7. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της έγκαιρης παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
α) |
τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους· |
|
β) |
διεθνείς οργανισμούς· |
|
γ) |
ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων· |
|
δ) |
διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα σχέδια ανθρωπιστικής δράσης των Ηνωμένων Εθνών, στα σχέδια αντιμετώπισης του προσφυγικού ζητήματος, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)· |
|
ε) |
τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εκτελεστικούς εταίρους των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή |
|
στ) |
κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή.». |
Άρθρο 3
Η απόφαση 2014/932/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 2β, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «7. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν ισχύουν για την παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της έγκαιρης παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
|
2) |
Το άρθρο 6α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6α Με την επιφύλαξη του άρθρου 2β παράγραφος 7, κατά παρέκκλιση από τα μέτρα που επιβάλλονται με την ΑΣΑΗΕ 2140 (2014) και την ΑΣΑΗΕ 2216 (2015) και εφόσον η επιτροπή κυρώσεων έχει κρίνει, κατά περίπτωση, ότι απαιτείται εξαίρεση για τη διευκόλυνση του έργου των Ηνωμένων Εθνών και άλλων ανθρωπιστικών οργανώσεων στην Υεμένη ή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό που συνάδει με τους στόχους των εν λόγω αποφάσεων, η αρμόδια αρχή κράτους μέλους χορηγεί την αναγκαία άδεια.». |
Άρθρο 4
Στο άρθρο 3 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/2319, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«7. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της έγκαιρης παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
α) |
τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους· |
|
β) |
διεθνείς οργανισμούς· |
|
γ) |
ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων· |
|
δ) |
διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα σχέδια ανθρωπιστικής δράσης των Ηνωμένων Εθνών, στα σχέδια αντιμετώπισης του προσφυγικού ζητήματος, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)· |
|
ε) |
τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εκτελεστικούς εταίρους των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή |
|
στ) |
κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή κυρώσεων.» |
Άρθρο 5
Η κοινή θέση 2003/495/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Όλα τα κεφάλαια ή άλλα χρηματοοικονομικά στοιχεία του ενεργητικού ή οικονομικοί πόροι:
|
|
2) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 2β Τα άρθρα 2 και 2α δεν εφαρμόζονται στην παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών στοιχείων ενεργητικού ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι αναγκαία τη διασφάλιση της έγκαιρης παράδοσης ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
Άρθρο 6
Στο άρθρο 2 της κοινής θέσης 2005/888/ΚΕΠΠΑ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«5. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην παροχή, τη διεκπεραίωση ή την πληρωμή κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων ή την παροχή αγαθών και υπηρεσιών που είναι τη διασφάλιση της έγκαιρης παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας ή για τη στήριξη άλλων δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην ικανοποίηση βασικών ανθρώπινων αναγκών, όταν η εν λόγω βοήθεια παρέχεται και οι άλλες δραστηριότητες εκτελούνται από:
|
α) |
τα Ηνωμένα Έθνη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων, των ταμείων και άλλων οντοτήτων και φορέων τους, καθώς και από τους εξειδικευμένους οργανισμούς και τις συναφείς οργανώσεις τους· |
|
β) |
διεθνείς οργανισμούς· |
|
γ) |
ανθρωπιστικές οργανώσεις με καθεστώς παρατηρητή στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και μέλη των εν λόγω ανθρωπιστικών οργανώσεων· |
|
δ) |
διμερώς ή πολυμερώς χρηματοδοτούμενες μη κυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν στα σχέδια ανθρωπιστικής δράσης των Ηνωμένων Εθνών, στα σχέδια αντιμετώπισης του προσφυγικού ζητήματος, σε άλλες εκκλήσεις των Ηνωμένων Εθνών ή σε ανθρωπιστικές ομάδες που συντονίζονται από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA)· |
|
ε) |
τους υπαλλήλους, τους αποδέκτες επιχορήγησης, τις θυγατρικές ή τους εκτελεστικούς εταίρους των οντοτήτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ), ενόσω και στον βαθμό που ενεργούν υπό αυτές τις ιδιότητες· ή |
|
στ) |
κατάλληλους άλλους παράγοντες που καθορίζονται από την επιτροπή.». |
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. SVANTESSON
(1) Απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 105 της 27.4.2010, σ. 17).
(2) Απόφαση 2013/798/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 51).
(3) Απόφαση 2014/932/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Υεμένη (ΕΕ L 365 της 19.12.2014, σ. 147).
(4) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/2319 του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2022, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Αϊτή (ΕΕ L 307 της 28.11.2022, σ. 135).
(5) Κοινή θέση 2003/495/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με το Ιράκ για την κατάργηση των κοινών θέσεων 96/741/ΚΕΠΠΑ και 2002/599/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 72).
(6) Κοινή θέση 2005/888/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με συγκεκριμένα περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων που θεωρούνται ύποπτα για εμπλοκή στη δολοφονία του πρώην πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri (ΕΕ L 327 της 14.12.2005, σ. 26).