Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32005D0092
2005/92/EC: Commission Decision of 2 February 2005 as regards animal health conditions, certification and transitional provisions concerning the introduction and storage period for consignments of certain products of animal origin in free zones, free warehouses and premises of operators supplying cross border means of sea transport in the Community (notified under document number C(2005) 191) (Text with EEA relevance)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 2 ta' Frar 2005 li titratta l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali, id-disposizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni u transizzjonali marbuta ma' l-introduzzjoni u l-perijodu tal-ħżin għal-konsenji ta' ċerti prodotti ta' oriġini fiż-żoni ħielsa, mħażen ħielsa u postijiet ta'-operaturi li jfornu mezzi tat-trasport tal-baħar li jaqsmu l-fruntieri fil-Komunità (innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 191) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 2 ta' Frar 2005 li titratta l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali, id-disposizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni u transizzjonali marbuta ma' l-introduzzjoni u l-perijodu tal-ħżin għal-konsenji ta' ċerti prodotti ta' oriġini fiż-żoni ħielsa, mħażen ħielsa u postijiet ta'-operaturi li jfornu mezzi tat-trasport tal-baħar li jaqsmu l-fruntieri fil-Komunità (innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 191) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.
IO L 31, 4.2.2005, p. 62–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
IO L 272M, 18.10.2005, p. 4–5
(MT)
Fis-seħħ
Relazzjoni | Att | Kumment | Is-subdiviżjoni kkonċernata | Minn | sa |
---|---|---|---|---|---|
Emendata minn | 32005D0755 | Leasú | airteagal 3 | 25/10/2005 | |
Emendata minn | 32005D0755 | Cur le | airteagal 2 BI | 25/10/2005 |
18.10.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
4 |
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta' Frar 2005
li titratta l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali, id-disposizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni u transizzjonali marbuta ma' l-introduzzjoni u l-perijodu tal-ħżin għal-konsenji ta' ċerti prodotti ta' oriġini fiż-żoni ħielsa, mħażen ħielsa u postijiet ta'-operaturi li jfornu mezzi tat-trasport tal-baħar li jaqsmu l-fruntieri fil-Komunità
(innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 191)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/92/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistipula l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 12(12) u (6) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 97/78/KE tistabbilixxi l-ħtiġiet għall-kontrolli veterinarji dwar il-konsenji ta' ċerti prodotti li jiġu mill-annimali ġejjin minn pajjiżi terzi u tipprevedi inter alia għall-ħżin fiż-żoni ħielsa, mħażen ħielsa jew postijiet ta' operaturi li jfornu mezzi tat-trasport tal-baħar li jaqsmu l-fruntieri għall-prodotti li ma jaqblux mal-kondizzjonijiet ta' l-importazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali fil-Komunità. |
(2) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 tistabbilixxi ir-regoli tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-produzzjoni l-iproċessar, id-distribuzzjoni, u l-introduzzjoni tal-prodotti li jiġu mill-annimali għall-konsum tal-bniedem (2) tipprevedi li l-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li mill-1 ta' Jannar 2005 prodotti ġejjin mill-annimali maħsuba għal-konsum tal-bniedem jitħallew jidħlu minn pajjiżi terzi biss jekk jikkonformaw mar-regoli stabbiliti f'dik id-Direttiva. |
(3) |
Id-Direttiva 2002/99/KE tipprevedi wkoll biex jiġu stabbiliti ir-regoli għas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikati għall-prodotti li qegħdin jinġarru mill-ewwel jew wara l-ħżin. Skond dan, regoli u ċertifikazzjonijiet bħal dawn għal konsenji ta' laħam, li jinkludi tjur tal-kaċċa u tjur, prodotti tal-laħam, preparazzjonijiet tal-laħam u ħalib u prodotti tal-ħalib għal konsum tal-bniedem maħsuba jew għal pajjiż terz jiex biex ifornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu l-fruntieri kemm jekk jinġarru mill-ewwel kif ukoll jekk jinġarru wara il-ħżin huma stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE (3) u Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 94/984/KE (4), 97/221/KE (5), 2000/572/KE (6), 2000/585/KE (7), 2000/609/KE (8), 2003/779/KE (9), u 2004/438/KE (10) (“l-atti rilevanti tal-Komunità”). |
(4) |
Skond dan, mill-1 ta' Jannar 2005, konsenji ta' prodotti ta' annimali li jaqgħu fi ħdan il-għan tal-atti tal-Komunità rilevanti, għandhom jikkonformaw mar-regoli u għandhom ikunu mehmuża biċ-ċertifikat kif stipulat fl-atti tal-Komunità rilevanti, meta jiġu ppreżentati biex jidħlu fiż-żoni ħielsa, l-imħażen ħielsa jew il-postijiet ta'l-operaturi li jfornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu il-fruntieri, u b'hekk jiġi żgurat li jintlaħqu l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali. |
(5) |
Għalhekk, dawk il-konsenji mdaħħla fil-Komunità għal-ħżin fiż-żoni ħielsa jew il-postijiet ta' l-operaturi li jfornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu il-fruntieri qabel l-ewwel ta' Jannar 2005 u li ma jikkonformawx ma' l-atti rilevanti tal-Komunità għandhom jiġu ttrattati b'mod trasparenti u armonizzat sabiex jiġu evitati problemi bla ħtieġa għan-negozji involuti filwaqt li jkun żgurat li hemm data finali fissa biex prodott bħal dan jinżamm fil-Komunità. |
(6) |
Għal dak il-għan, għandu jiġi stabbilit perjodu transizzjonali sabiex in-negozji jeħilsu minn dawk il-prodotti mdaħħla fiż-żoni ħielsa, fl-imħażen ħielsa jew il-postijiet ta' l-operaturi li jfornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu il-fruntieri qabel l-ewwel ta' Jannar 2005. |
(7) |
Huwa xieraq li jiġi żgurat li mill-1 ta' Jannar 2006 xi prodotti bħal dawn li jkunu għadhom maħżuna fiż-żoni ħielsa, fit-territorju tal-Komunità u li ma jikkonformawx ma' l-atti rilevanti tal-Komunità għandhom jiġu meqruda taħt kontroll ta' l-awtorità kompetenti. In-nefqiet kollha ta' proċedura bħal din għandhom jitħallsu minn sid il-konsenja. |
(8) |
Għar-raġunijiet tas-saħħa ta' l-annimali, jeħtieġ li din id-Deċiżjoni tapplika mill-1 ta' Jannar 2005. |
(9) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali. |
ADOTTAT DIN ID-DECIŻJONI:
Artikolu 1
Mill-1 ta' Jannar 2005, konsenji ta' prodotti li jaqaw taħt il-firxa ta' l-għan tad-Deċiżjonijiet 79/542/KEE, 94/984/KE, 97/221/KE, 2000/572/KE, 2000/585/KE, 2000/609/KE, 2003/779/KE u 2004/438/KE għandhom jkunu mehmuża biċ-ċertifikat kif stipulat f'dawk l-atti, meta jiġu ppreżentati biex jidħlu fiż-żoni ħielsa, l-imħażen ħielsa jew il-postijiet ta' l-operaturi li jfornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu il-fruntieri, approvati skond l-Artikolu 12 (4) (b) u Artikolu 13 (1) tad-Direttiva 97/78/KE u b'hekk jiġi żgurat li jintlaħqu l-ħtiġiet tal-Komunità dwar is-saħħa ta' l-annimali.
Artikolu 2
Sal-31 ta' Diċembru 2005, konsenji ta' prodotti msemmija f'Artikolu 1 li kienu mdaħħla fiż-żoni ħielsa, l-imħażen ħielsa jew il-postijiet ta' l-operaturi li jfornu mezzi ta' trasport tal-baħar li jaqsmu il-fruntieri qabel l-ewwel ta' Jannar 2005, se jitħallew jitilqu dawk iż-żoni. L-imħażen jew il-postijiet fejn huma maħżuna, biex jiġu mibgħuta kemm jekk parti jew sħaħ lid-destinazzjonijiet tagħhom, kif previst fl-Artikolu 12(8) jew Artikolu 13(2)(a) tad-Direttiva 97/78/KE mingħajr ma jkunu mehmuża biċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali kif previst fl-atti tal-Komunità rilevanti.
Artikolu 3
Mill-1 ta' Jannar 2006, xi konsenji ta' prodotti msemmija fl-Artikolu 2 li jkunu baqgħu maħżuna se jiġu meqruda taħt kontroll ta' l-awtorità kompetenti.
In-nefqiet kollha ta' proċedura bħal din għandhom jitħallsu minn sid il-konsenja.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tapplika mid-data tan-notifikazzjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, fit-2 ta' Frar 2005.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, tat-30.4.2004, p. 1).
(2) ĠU L 18, tat-23.1.2003, p. 11.
(3) ĠU L 146, ta' l-14.6.1979, p. 15. Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/882/KE (ĠU L 373, tal-21.12.2004, p. 52).
(4) ĠU L 378, tal-31.12.1994, p. 11. Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/118/KE (ĠU L 36, tas-7.2.2004, p. 34).
(5) ĠU L 89, ta' l-4.4.1997, p. 32. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/427/KE (ĠU L 154, tat-30.4.2004, p. 8).
(6) ĠU L 240, tat-23.9.2000, p. 19. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/437/KE (ĠU L 154, tat-30.4.2004, p. 66).
(7) ĠU L 251, tas-6.10.2000, p. 1. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/413/KE (ĠU L 151, tat-30.4.2004, p. 57).
(8) ĠU L 258, tat-12.10.2000, p. 49. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/415/KE (ĠU L 151, tat-30.4.2004, p. 73).
(9) ĠU L 285, ta' l-1.11.2003, p. 38. Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/414/KE (ĠU L 151, tat-30.4.2004, p. 65).
(10) ĠU L 154, tat-30.4.2004, p. 73.