Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/114A/01

    Avis de concours général — EPSO/AST/135/15 — Chefs d’administration (AST 4) dans les délégations de l’UE

    JO C 114A du 9.4.2015, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.4.2015   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    CA 114/1


    AVIS DE CONCOURS GÉNÉRAL

    EPSO/AST/135/15 — CHEFS D’ADMINISTRATION (AST 4) DANS LES DÉLÉGATIONS DE L’UE

    (2015/C 114 A/01)

    Date limite d’inscription: le 12 mai 2015 à 12 h (midi), heure de Bruxelles

    L’Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise un concours général sur titres et épreuves en vue de la constitution d’une liste de réserve de 30 lauréats , à partir de laquelle le Service européen pour l’action extérieure recrutera de nouveaux membres de la fonction publique en tant que «chefs d’administration» (groupe de fonctions AST).

    Le présent avis de concours et les dispositions générales applicables aux concours généraux, publiées dans le Journal officiel de l’Union européenne C 70 A du 27 février 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), constituent le cadre juridique contraignant applicable à la présente procédure de sélection.

    QUELLES TÂCHES PUIS-JE M’ATTENDRE À DEVOIR EFFECTUER?

    Les chefs d’administration assistent les chefs des délégations de l’Union européenne (UE) dans l’exercice de leur mandat en ce qui concerne la gestion quotidienne de la délégation, conformément aux règles et règlements en vigueur.

    Entre autres, les chefs d’administration coordonnent le travail de la section administrative et sont responsables de différents domaines:

    1)

    la gestion des ressources humaines et de la sécurité;

    2)

    la gestion financière et l’exécution du budget de la délégation;

    3)

    la gestion de la logistique, des achats et des locaux de la délégation.

    Veuillez vous reporter à l’ANNEXE I pour plus d’informations sur les tâches types à réaliser.

    PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

    Vous devez remplir TOUTES les conditions suivantes au moment où vous validez votre candidature:

    Conditions générales

    Jouir de vos droits civiques en tant que citoyen d’un État membre de l’UE

    Être en position régulière au regard des lois nationales relatives au service militaire

    Offrir les garanties de moralité requises pour les fonctions envisagées

    Conditions particulières: langues

    Langue 1: niveau C1 au minimum dans l’une des 24 langues officielles de l’UE

    Langue 2: niveau B2 au minimum en anglais ou en français; doit obligatoirement être différente de la langue 1

    Pour de plus amples informations sur les niveaux de langues, voir le cadre européen commun de référence pour les langues (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr)

    Conditions particulières: titres et expérience professionnelle

    Un niveau d’ enseignement supérieur sanctionné par un diplôme en gestion d’entreprise, en gestion des ressources humaines, en finance ou en comptabilité, suivi d’une expérience professionnelle d’une durée minimale de 6 ans liée pour l’essentiel aux fonctions décrites dans le présent avis

    ou

    Un niveau d’ enseignement secondaire sanctionné par un diplôme donnant accès à l’enseignement supérieur, suivi d’une expérience professionnelle d’une durée minimale de 9 ans liée pour l’essentiel aux fonctions décrites dans le présent avis

    Pour de plus amples informations sur les diplômes, voir l’annexe I des dispositions générales applicables aux concours généraux (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)

    Veuillez vous reporter à l’ANNEXE II pour plus d’informations sur l’emploi des langues dans le cadre des concours de l’UE.

    COMMENT SERAI-JE SÉLECTIONNÉ?

    1)   Tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

    Si le nombre de candidats inscrits est supérieur à un certain seuil , lequel est fixé par EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination, tous les candidats qui ont validé leur acte de candidature dans le délai imparti seront invités à passer une série de tests sous la forme de questionnaires à choix multiple sur ordinateur dans l’un des centres agréés d’EPSO.

    Cependant, si le nombre de candidats inscrits est inférieur à ce seuil , ces tests se dérouleront au centre d’évaluation (point 3).

    Les tests de type QCM sur ordinateur seront organisés comme suit:

    Tests

    Langue

    Questions

    Durée

    Minimum requis

    Raisonnement verbal

    Langue 1

    20 questions

    35 min.

    10/20

    Raisonnement numérique

    Langue 1

    10 questions

    20 min.

    Combinaison numérique + abstrait: 10/20

    Raisonnement abstrait

    Langue 1

    10 questions

    10 min.

    Ces tests sont éliminatoires et ne seront pas pris en considération dans la notation des autres épreuves organisées au centre d’évaluation.

    2)   Sélection sur titres

    Dans un premier temps, le respect des conditions d’admission sera vérifié sur la base des informations communiquées dans l’acte de candidature en ligne. Les deux scénarios suivants sont possibles:

    si les tests de type QCM sur ordinateur sont organisés en amont, les dossiers des candidats seront examinés par ordre décroissant des notes obtenues afin de vérifier le respect des conditions d’admission, jusqu’à ce que le nombre de candidats admissibles atteigne le seuil mentionné au point 1. Les autres dossiers ne seront pas examinés,

    si les tests de type QCM sur ordinateur ne sont pas organisés en amont , les dossiers de tous les candidats seront examinés afin de vérifier le respect des conditions d’admission.

    Dans un deuxième temps, uniquement pour les candidats admissibles sélectionnés comme indiqué ci-dessus, la sélection sur titres s’effectuera sur la base des informations communiquées par les candidats dans l’onglet «Évaluateur de talent» de l’acte de candidature. Le jury attribuera à chaque critère de sélection un facteur de pondération qui reflétera son importance relative (de 1 à 3) et chaque réponse des candidats se verra attribuer une note de 0 à 4.

    Le jury multipliera ensuite les notes octroyées pour chaque critère par le facteur de pondération et les additionnera pour identifier les candidats dont le profil correspond le mieux aux fonctions à exercer.

    Veuillez vous reporter à l’ANNEXE III pour la liste des critères.

    3)   Centre d’évaluation

    Le nombre de candidats invités à cette étape correspondra au maximum à 3 fois le nombre de lauréats recherchés. Si vous obtenez l’une des meilleures notes globales lors de la sélection sur titres, vous serez invité à passer, pendant une journée ou deux, et dans votre langue 2 , les épreuves du centre d’évaluation, très probablement à Bruxelles .

    Si les tests de type QCM sur ordinateur décrits au point 1 ne sont pas organisés en amont , vous les passerez au centre d’évaluation.

    Sept compétences générales ainsi que les compétences spécifiques requises pour le présent concours seront évaluées au centre d’évaluation lors des 4 tests (deux entretiens axés respectivement sur les compétences générales et les compétences spécifiques, un exercice de groupe et une étude de cas), conformément aux tableaux suivants:

    Compétence

    Tests

    1.

    Analyse et résolution de problèmes

    Exercice de groupe

    Étude de cas

    2.

    Communication

    Étude de cas

    Entretien axé sur les compétences générales

    3.

    Qualité et résultats

    Étude de cas

    Entretien axé sur les compétences générales

    4.

    Apprentissage et développement

    Exercice de groupe

    Entretien axé sur les compétences générales

    5.

    Hiérarchisation des priorités et organisation

    Exercice de groupe

    Étude de cas

    6.

    Résilience

    Exercice de groupe

    Entretien axé sur les compétences générales

    7.

    Travail d’équipe

    Exercice de groupe

    Entretien axé sur les compétences générales

    Minimum requis

    3/10 par compétence et 35/70 au total

    Pondération des compétences générales

    45 % de la note globale


    Compétence

    Test

    Compétences spécifiques

    Entretien axé sur les compétences spécifiques

    Minimum requis

    50/100

    Pondération des compétences spécifiques

    55 % de la note globale

    4)   Liste de réserve

    Après vérification des pièces justificatives des candidats, le jury établira une liste de réserve des candidats admissibles ayant obtenu les meilleures notes à l’issue du centre d’évaluation, à concurrence du nombre de lauréats recherchés. Les noms figureront par ordre alphabétique.

    OÙ ET QUAND PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

    Vous pouvez postuler en ligne sur le site web d’EPSO (http://jobs.eu-careers.eu) avant:

    le 12 mai 2015 à 12 h (midi), heure de Bruxelles.


    ANNEXE I

    TÂCHES

    Le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) recherche du personnel expérimenté, polyvalent et hautement motivé en vue de travailler pour les délégations de l’Union européenne (UE) en tant que chefs d’administration, éventuellement à la suite de missions de formations aux services de soutien situés au siège du SEAE.

    Au cours de leur carrière, les fonctionnaires du SEAE alterneront entre différentes régions géographiques et le siège et/ou entre différentes fonctions conformément à la décision du Conseil relative au SEAE, qui prévoit que les membres du personnel du SEAE sont soumis à un degré de mobilité élevé (l’intégralité du texte concernant la décision du Conseil relative au SEAE se trouve dans le Journal officiel L 201 du 3.8.2010: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010D0427&from=FR).

    Les délégations de l’UE sont placées sous l’autorité de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui est également vice-présidente de la Commission européenne.

    Le chef d’administration assiste le chef d’une délégation de l’UE dans l’exercice de son mandat en ce qui concerne la gestion quotidienne de la délégation, conformément aux règles et règlements en vigueur, notamment dans le cadre de la bonne gestion du budget administratif, des ressources humaines, de la logistique, de la sûreté et de la sécurité de la délégation.

    Sous la supervision du chef de délégation, le chef d’administration coordonne le travail de la section administrative. Ensemble, ils sont chargés de toute la mise en œuvre administrative et financière du budget de la délégation, y compris les procédures d’adjudication, les questions de personnel (expatrié et local), les locaux de la délégation, la résidence de l’ambassadeur de l’Union européenne ainsi que les logements du personnel expatrié. Ils sont responsables de la logistique, des fournitures et des services et veillent à la sûreté et à la sécurité du personnel. Le chef d’administration collabore avec l’équipe d’encadrement de la délégation pour garantir le bon fonctionnement de cette dernière.

    Les fonctions sont les suivantes:

    Budget et finances: élaboration des prévisions budgétaires pour le budget de fonctionnement annuel de la délégation; suivi, adaptation et vérification de l’exécution du budget autorisé; comptabilité; vérification du respect du règlement financier et de toute autre exigence juridique ou réglementaire; questions de trésorerie en accord avec les ordonnateurs délégués.

    Ressources humaines: suivi des besoins en ressources, application des procédures de sélection et/ou de recrutement adéquates pour le personnel local et expatrié en coordination avec les gestionnaires responsables, calcul et paiement local des rémunérations et des prestations, établissement des rapports de notation, des exercices de promotion et des besoins de formation.

    Soutien logistique: contrôle des biens matériels de la délégation (bureaux, résidence, infrastructures d’hébergement, véhicules à moteur, mobilier, matériel de bureau, équipements domestiques, matériel informatique, etc.); administration des infrastructures de sécurité de la délégation, contrôle de la mise en œuvre des contrats de sécurité (en collaboration avec le coordinateur de la sécurité de la délégation); organisation des procédures d’adjudication.

    Administration générale: planification et coordination efficaces des activités, notamment la gestion quotidienne de la section administrative, la préparation des rapports, la gestion administrative des congés et la planification des missions pour l’ensemble du personnel de la délégation; supervision du personnel informatique, technique et d’assistance; traitement d’informations sensibles ou classifiées et de documents pour transmission, y compris la maintenance du matériel utilisé et le contrôle du traitement correct des valises diplomatiques.

    Représentation et négociation: participation, au nom du chef de la délégation, aux réunions avec les autorités du pays d’accueil, avec des organisations publiques et privées et autres missions diplomatiques; en particulier, participation, en tant que président, aux réunions des missions diplomatiques locales de l’Union sur des affaires administratives ou consulaires ou sur des questions en rapport avec Schengen; rédaction minutieuse et suivi des communications avec les autorités locales au sujet des affaires administratives pour le personnel diplomatique et celui de la délégation.

    En faisant acte de candidature, les intéressés acceptent de se soumettre à une procédure d’habilitation de sécurité par leur État membre s’ils ne possèdent pas encore d’habilitation adéquate, conformément aux dispositions applicables en matière de sécurité.

    En validant l’acte de candidature, les candidats acceptent l’obligation de service dans une délégation de l’Union européenne.

    Les personnes recrutées doivent être prêtes à accepter une première affectation au sein d’une délégation située dans un pays où les conditions de vie et de sécurité peuvent être difficiles.

    Les délégations sont situées dans des pays où les langues suivantes sont les plus parlées: l’anglais, le français, l’espagnol et le portugais.

    Fin de l’ANNEXE I, cliquez ici pour revenir au texte principal.


    ANNEXE II

    LANGUES

    Le SEAE est une institution multilingue dont le régime linguistique est défini par la politique étrangère et la sécurité commune.

    Les langues dans lesquelles il a été choisi d’organiser les épreuves du centre d’évaluation reflètent les besoins du service et, en particulier, les exigences de couverture linguistique de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC). L’anglais et le français sont les langues de travail de la PESC utilisées dans le contexte des relations extérieures. Une bonne maîtrise de ces langues (y compris une bonne capacité de rédaction) est donc essentielle afin de garantir une collaboration et un échange d’informations efficaces en interne et avec les autorités des États membres et des pays tiers.

    Eu égard à la spécificité du présent concours, les compétences générales et spécifiques des candidats seront évaluées en anglais ou en français (langue 2 du concours), par dérogation au régime linguistique normalement appliqué au centre d’évaluation (choix entre l’allemand, l’anglais ou le français). Compte tenu des contraintes auxquelles sont soumis les chefs d’administration dans le cadre de leur travail au sein des délégations de l’UE, il est raisonnable d’offrir aux candidats la possibilité de présenter les épreuves destinées à tester leurs compétences générales en anglais ou en français, et ce afin de mieux atteindre l’objectif de recruter des lauréats possédant les plus hautes qualités de compétence et d’efficacité dans l’une de ces langues.

    Fin de l’ANNEXE II, cliquez ici pour revenir au texte principal.


    ANNEXE III

    CRITÈRES DE SÉLECTION

    Lors de la sélection sur titres, le jury prend en considération les critères suivants:

    1)

    expérience professionnelle d’une durée minimale de 2 ans dans la gestion courante des ressources, outre celle requise pour participer au concours;

    2)

    expérience professionnelle dans la supervision d’équipe soit dans un contexte diplomatique, consulaire ou non gouvernemental, soit dans une organisation internationale;

    3)

    expérience professionnelle d’une durée minimale de 1 an en administration au sein d’un environnement multiculturel dans un pays non membre de l’Union;

    4)

    expérience professionnelle dans la mise en place d’une équipe ou d’un bureau dans un pays, ou dans la gestion, dans ce même pays, d’un important changement d’organisation dans des conditions difficiles;

    5)

    expérience professionnelle dans l’exécution d’un budget de fonctionnement annuel, notamment la préparation, l’adaptation et le contrôle de son exécution;

    6)

    expérience professionnelle dans le suivi, l’adaptation ou la vérification de l’exécution d’un budget préétabli et autorisé;

    7)

    expérience professionnelle en gestion de biens immobiliers, notamment l’organisation de travaux de maintenance dans le secteur du bâtiment (électricité, sanitaires et plomberie, matériel de bureau, équipements domestiques, etc.);

    8)

    expérience professionnelle en gestion de la logistique en général, des infrastructures, des équipements ou des fournitures, y compris l’organisation de la maintenance et de la réparation des équipements domestiques (générateurs, onduleurs, climatiseurs, etc.) ou du matériel de bureau (scanners, photocopieuses, PABX, déchiqueteuses, installations de sécurité, etc.), ainsi que la gestion des fournitures (consommables, fournitures de bureau, pièces de rechange, etc.);

    9)

    expérience professionnelle en gestion de procédures d’adjudication, ou dans la préparation et l’exécution de marchés;

    10)

    diplôme ou expérience professionnelle en matière de marchés publics;

    11)

    expérience professionnelle en négociation;

    12)

    connaissance avérée d’au moins l’une des langues suivantes (différentes de votre langue 1 ou 2): l’anglais, l’espagnol, le français ou le portugais [niveau minimum requis: niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr)].

    Fin de l’ANNEXE III, cliquez ici pour revenir au texte principal.


    Top