Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0148

Affaire C-148/23, Gestore dei Servizi Energetici: Demande de décision préjudicielle présentée par le Consiglio di Stato (Italie) le 10 mars 2023 — Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE/Erg Eolica Ginestra Srl e. a.

JO C 179 du 22.5.2023, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.5.2023   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 179/18


Demande de décision préjudicielle présentée par le Consiglio di Stato (Italie) le 10 mars 2023 — Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE/Erg Eolica Ginestra Srl e. a.

(Affaire C-148/23, Gestore dei Servizi Energetici)

(2023/C 179/27)

Langue de procédure: l’italien

Juridiction de renvoi

Consiglio di Stato

Parties dans la procédure au principal

Partie appelante: Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE

Parties intimées: Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Campania SpA, Erg Eolica Fossa del Lupo Srl, Erg Eolica Amaroni Srl, Erg Eolica Adriatica Srl, Erg Eolica San Vincenzo Srl, Erg Eolica San Circeo Srl, Erg Eolica Faeto Srl, Green Vicari Srl, Erg Wind Energy Srl, Erg Wind Sicilia 3 Srl, Erg Wind Sicilia 6 Srl, Erg Wind 4 Srl, Erg Wind 6 Srl, Erg Wind Sicilia 5 Srl, Erg Wind 2000 Srl, Erg Wind Sicilia 2 Srl, Erg Wind Sardegna Srl, Erg Wind Sicilia 4 Srl, Erg Hydro Srl, Erg Power Generation SpA, Ministero dello Sviluppo Economico

Question préjudicielle

La directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 avril 2009, relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE (1), et en particulier les considérants 8, 14, 25 et les articles 1er et 3 de ladite directive, ainsi que l’article 16 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, lus à la lumière des principes de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime, doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une réglementation nationale, telle que celle découlant des dispositions du décret législatif no 28 du 3 mars 2011 et de l’arrêté ministériel du 6 juillet 2012 — et telle qu’interprétée par la jurisprudence constante du Consiglio di Stato (Conseil d’État, Italie) — qui subordonne le bénéfice des mesures d’incitation à la conclusion de contrats de droit privé entre le GSE et le responsable de l’installation, y compris lorsqu’il s’agit d’installations de production d’électricité alimentées par des sources renouvelables qui sont entrées en service avant le 31 décembre 2012?


(1)  JO 2009, L 140, p. 16.


Top