EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0143

Affaire C-143/23, Mercedes-Benz Bank et Volkswagen Bank: Demande de décision préjudicielle présentée par le Landgericht Ravensburg (Allemagne) le 9 mars 2023 — TJ, KI, FA/Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

JO C 235 du 3.7.2023, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2023   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 235/8


Demande de décision préjudicielle présentée par le Landgericht Ravensburg (Allemagne) le 9 mars 2023 — TJ, KI, FA/Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

(Affaire C-143/23, Mercedes-Benz Bank et Volkswagen Bank)

(2023/C 235/12)

Langue de procédure: l’allemand

Juridiction de renvoi

Landgericht Ravensburg

Parties dans la procédure au principal

Partie requérante: TJ, KI, FA

Partie défenderesse: Mercedes-Benz Bank AG, Volkswagen Bank GmbH

Questions préjudicielles

1)

Est-il compatible avec le droit de l’Union, notamment avec l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2008/48/CE (1), que, en cas de rétractation d’un contrat de crédit lié à un contrat d’achat de véhicule conclu dans le commerce stationnaire, le montant de l’indemnité compensatrice due au prêteur par le consommateur, au moment de la restitution du véhicule financé, en raison de la dépréciation de celui-ci, soit calculé en déduisant du prix de vente pratiqué par le concessionnaire au moment de l’acquisition du véhicule par le consommateur le prix d’achat, pour le concessionnaire, du véhicule au moment de sa restitution?

2)

La disposition de l’article 14, paragraphe 3, sous b), première phrase, de la directive 2008/48/CE procède-t-elle à une harmonisation complète pour les contrats de crédit aux consommateurs liés à un contrat d’achat de véhicule, et est-elle donc impérative pour les États membres?

En cas de réponse négative à la question 2:

3)

Est-il compatible avec le droit de l’Union, notamment avec l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2008/48/CE, que l’emprunteur, après rétractation d’un contrat de crédit aux consommateurs lié à un contrat d’achat de véhicule, soit tenu de payer les intérêts débiteurs prévus par le contrat pour la période comprise entre le versement du prêt au vendeur du véhicule financé et la date de restitution du véhicule au prêteur (ou au vendeur)?


(1)  Directive du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil (JO 2008, L 133, p. 66).


Top