Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0291

2005/291/CE: Décision n° 1/2005 du Comité du 7 mars 2005 institué par l'accord sur la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relative à l'inclusion d'un organisme d'évaluation de la conformité dans le chapitre sectoriel sur les appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible

JO L 93 du 12.4.2005, pp. 40–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 272M du 18.10.2005, pp. 256–257 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/291/oj

12.4.2005   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

L 93/40


DÉCISION N o 1/2005 DU COMITÉ

du 7 mars 2005

institué par l'accord sur la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité conclu entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relative à l'inclusion d'un organisme d'évaluation de la conformité dans le chapitre sectoriel sur les appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible

(2005/291/CE)

LE COMITÉ,

vu l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, et notamment son article 10, paragraphe 4, point a), et son article 11,

considérant qu'il incombe au comité de décider de l'inclusion d'un ou de plusieurs organismes d'évaluation de la conformité dans un chapitre sectoriel de l'annexe 1 de l'accord,

DÉCIDE:

1.   L'organisme d'évaluation de la conformité mentionné dans l'annexe A est inclus dans la liste des organismes d'évaluation de la conformité suisses figurant dans le chapitre sectoriel relatif aux appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible de l'annexe 1 de l'accord.

2.   Les compétences spécifiques de l'organisme d'évaluation de la conformité mentionné à l'annexe A, du point de vue des produits et des procédures d'évaluation de la conformité, sont convenues entre les parties, qui se chargeront de leur mise à jour.

La présente décision, établie en double exemplaire, est signée par les représentants du comité autorisés à agir au nom des parties aux fins de la modification de l'accord. Elle prend effet à la date de la dernière signature.

Fait à Berne, le 2 mars 2005.

Au nom de la Confédération suisse

Heinz HERTIG

Fait à Bruxelles, le 16 mars 2005.

Au nom de la Communauté européenne

Joanna KIOUSSI


ANNEXE A

Organisme d'évaluation de la conformité suisse inclus dans la liste des organismes d'évaluation de la conformité figurant dans le chapitre sectoriel relatif aux appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible de l'annexe 1 de l'accord

QS SCHAFFHAUSEN AG

Wiesengasse, 20

8222 Beringen

Suisse

Téléphone (41) 52 687 20 10

Télécopieur (41) 52 682 18 02.


Top