Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0148

    Règlement (CE) n o  148/2007 de la Commission du 15 février 2007 enregistrant certaines dénominations dans le Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (AOP) — Gata-Hurdes (AOP) — Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (AOP) — Huile d'olive de Nîmes (AOP) — Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (AOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio ou Stilfser (AOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (AOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)]

    JO L 46 du 16.2.2007, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    JO L 327M du 5.12.2008, p. 850–855 (MT)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/148/oj

    16.2.2007   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    L 46/14


    RÈGLEMENT (CE) No 148/2007 DE LA COMMISSION

    du 15 février 2007

    enregistrant certaines dénominations dans le «Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées» [Geraardsbergse mattentaart (IGP) — Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP) — Poniente de Granada (AOP) — Gata-Hurdes (AOP) — Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP) — Mantequilla de Soria (AOP) — Huile d'olive de Nîmes (AOP) — Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP) — Clémentine de Corse (IGP) — Agneau de Sisteron (IGP) — Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP) — Sardegna (AOP) — Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP) — Stelvio ou Stilfser (AOP) — Limone Femminello del Gargano (IGP) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP) — Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP) — Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP) — Batata de Trás-os-Montes (IGP) — Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP) — Alheira de Barroso-Montalegre (IGP) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP) — Azeite do Alentejo Interior (AOP) — Paio de Beja (IGP) — Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP) — Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)]

    LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

    vu le traité instituant la Communauté européenne,

    vu le règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), et notamment son article 7, paragraphe 4, premier alinéa,

    considérant ce qui suit:

    (1)

    Conformément à l'article 6, paragraphe 2, premier alinéa et à l'article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, les demandes des États membres relatives à l'enregistrement de certaines dénominations ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne sous la forme suivante:

    pour la Belgique: «Geraardsbergse mattentaart» (2),

    pour l'Espagne: «Pataca de Galicia» ou «Patata de Galicia» (3), «Poniente de Granada» (4), «Gata-Hurdes» (5), «Patatas de Prades» ou «Patates de Prades» (6) et «Mantequilla de Soria» (7),

    pour la France: «huile d'olive de Nîmes» (8), «huile d'olive de Corse» ou «huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica» (9), «clémentine de Corse» (10) et «agneau de Sisteron» (11),

    pour l'Irlande: «Connemara Hill Lamb» ou «Uain Sléibhe Chonamara» (12),

    pour l'Italie: «Sardegna» (13), «Carota dell'Altopiano del Fucino» (14), «Stelvio» ou «Stilfser» (15) et «Limone Femminello del Gargano» (16),

    pour le Portugal: «Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior» (17), «Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre» (18), «Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre» (19), «Sangueira de Barroso-Montalegre» (20), «Batata de Trás-os-Montes» (21), «Salpicão de Barroso-Montalegre» (22), «Alheira de Barroso-Montalegre» (23), «Cordeiro de Barroso» ou «Anho de Barroso» ou «Borrego de leite de Barroso» (24), «Azeite do Alentejo Interior» (25), «Paio de Beja» (26), et «Linguíça do Baixo Alentejo» ou «Chouriço de carne do Baixo Alentejo» (27),

    pour la Slovénie: «Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre» (28).

    (2)

    Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, ces dénominations doivent donc être inscrites dans le «Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées»,

    A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

    Article premier

    Les dénominations figurant à l'annexe du présent règlement sont inscrites dans le «Registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées».

    Article 2

    Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

    Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

    Fait à Bruxelles, le 15 février 2007.

    Par la Commission

    Mariann FISCHER BOEL

    Membre de la Commission


    (1)  JO L 93 du 31.3.2006, p. 12. Règlement modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 (JO L 363 du 20.12.2006, p. 1).

    (2)  JO C 3 du 6.1.2006, p. 9.

    (3)  JO C 240 du 30.9.2005, p. 28.

    (4)  JO C 274 du 5.11.2005, p. 10.

    (5)  JO C 320 du 15.12.2005, p. 2.

    (6)  JO C 331 du 28.12.2005, p. 2.

    (7)  JO C 32 du 8.2.2006, p. 2.

    (8)  JO C 225 du 14.9.2005, p. 3.

    (9)  JO C 233 du 22.9.2005, p. 9.

    (10)  JO C 240 du 30.9.2005, p. 32.

    (11)  JO C 323 du 20.12.2005, p. 16.

    (12)  JO C 122 du 23.5.2006, p. 9.

    (13)  JO C 224 du 3.9.2005, p. 7.

    (14)  JO C 240 du 30.9.2005, p. 23.

    (15)  JO C 251 du 11.10.2005, p. 20.

    (16)  JO C 314 du 10.12.2005, p. 5.

    (17)  JO C 288 du 19.11.2005, p. 5.

    (18)  JO C 323 du 20.12.2005, p. 2.

    (19)  JO C 329 du 24.12.2005, p. 10.

    (20)  JO C 334 du 30.12.2005, p. 59.

    (21)  JO C 3 du 6.1.2006, p. 6.

    (22)  JO C 30 du 7.2.2006, p. 6.

    (23)  JO C 32 du 8.2.2006, p. 8.

    (24)  JO C 32 du 8.2.2006, p. 11.

    (25)  JO C 128 du 1.6.2006, p. 15.

    (26)  JO C 128 du 1.6.2006, p. 18.

    (27)  JO C 132 du 7.6.2006, p. 36.

    (28)  JO C 127 du 31.5.2006, p. 16.


    ANNEXE

    1.   Produits agricoles destinés à la consommation humaine énumérés à l'annexe I du traité

    Classe 1.1.   Viande et abats frais

    FRANCE

    Agneau de Sisteron (IGP)

    IRLANDE

    Connemara Hill Lamb ou Uain Sléibhe Chonamara (IGP)

    PORTUGAL

    Cordeiro de Barroso ou Anho de Barroso ou Borrego de leite de Barroso (IGP)

    Classe 1.2.   Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)

    PORTUGAL

    Paio de Beja (IGP)

    Linguíça do Baixo Alentejo ou Chouriço de carne do Baixo Alentejo (IGP)

    Salpicão de Barroso-Montalegre (IGP)

    Alheira de Barroso-Montalegre (IGP)

    Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (IGP)

    Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (IGP)

    Sangueira de Barroso-Montalegre (IGP)

    Classe 1.3.   Fromages

    ITALIE

    Stelvio ou Stilfser (AOP)

    Classe 1.5.   Matières grasses (beurre, margarine, huiles, etc.)

    ESPAGNE

    Poniente de Granada (AOP)

    Mantequilla de Soria (AOP)

    Gata-Hurdes (AOP)

    FRANCE

    Huile d'olive de Nîmes (AOP)

    Huile d'olive de Corse ou huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (AOP)

    ITALIE

    Sardegna (AOP)

    PORTUGAL

    Azeite do Alentejo Interior (AOP)

    SLOVÉNIE

    Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (AOP)

    Classe 1.6.   Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés

    ESPAGNE

    Pataca de Galicia ou Patata de Galicia (IGP)

    Patatas de Prades ou Patates de Prades (IGP)

    FRANCE

    Clémentine de Corse (IGP)

    ITALIE

    Carota dell'Altopiano del Fucino (IGP)

    Limone Femminello del Gargano (IGP)

    PORTUGAL

    Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (AOP)

    Batata de Trás-os-Montes (IGP)

    2.   Denrées alimentaires visées à l'annexe I du règlement

    Classe 2.4.   Produits de la boulangerie, de la pâtisserie, de la confiserie ou de la biscuiterie

    BELGIQUE

    Geraardsbergse mattentaart (IGP).


    Top