This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1305
Commission Regulation (EC) No 1305/97 of 4 July 1997 amending Regulation (EC) No 613/97 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3072/95 as regards the conditions for granting compensatory payments under the aid scheme for rice producers in respect of the deadline for sowing
Règlement (CE) nº 1305/97 de la Commission du 4 juillet 1997 modifiant le règlement (CE) nº 613/97 portant modalités d'application du règlement (CE) nº 3072/95 du Conseil en ce qui concerne les conditions d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de riz en ce qui concerne la date limite d'ensemencement
Règlement (CE) nº 1305/97 de la Commission du 4 juillet 1997 modifiant le règlement (CE) nº 613/97 portant modalités d'application du règlement (CE) nº 3072/95 du Conseil en ce qui concerne les conditions d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de riz en ce qui concerne la date limite d'ensemencement
JO L 177 du 5.7.1997, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/05/1998; abrog. implic. par 398R1127
Règlement (CE) nº 1305/97 de la Commission du 4 juillet 1997 modifiant le règlement (CE) nº 613/97 portant modalités d'application du règlement (CE) nº 3072/95 du Conseil en ce qui concerne les conditions d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de riz en ce qui concerne la date limite d'ensemencement
Journal officiel n° L 177 du 05/07/1997 p. 0011 - 0011
RÈGLEMENT (CE) N° 1305/97 DE LA COMMISSION du 4 juillet 1997 modifiant le règlement (CE) n° 613/97 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 3072/95 du Conseil en ce qui concerne les conditions d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre du régime de soutien aux producteurs de riz en ce qui concerne la date limite d'ensemencement LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu le règlement (CE) n° 3072/95 du Conseil, du 22 décembre 1995, portant sur l'organisation commune du marché du riz (1), et notamment son article 8 point d), considérant que le règlement (CE) n° 613/97 de la Commission (2) pose l'obligation, pour bénéficier du paiement compensatoire de terminer les semis le 31 mai au plus tard à l'exception du Portugal et de la Guyane où les dates limites sont plus tardives; considérant que, en raison des conditions climatiques, il est justifié de reporter cette date limite pour l'Espagne pour la campagne 1997/1998; que ce report ne doit cependant pas compromettre l'efficacité du régime de soutien aux producteurs ni porter atteinte au système de contrôle établi par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 820/97 (4); considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conforme à l'avis du comité de gestion des céréales, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier À l'article 4 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 613/97, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: «Pour bénéficier du paiement compensatoire, au titre de la campagne de commercialisation 1997/1998, la superficie doit être ensemencée au plus tard le 31 mai précédent la récolte en cause, à l'exception du Portugal et de l'Espagne ou la date limite est le 30 juin.» Article 2 Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Il est applicable à partir du 1er juin 1997. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 4 juillet 1997. Par la Commission Franz FISCHLER Membre de la Commission (1) JO n° L 329 du 30. 12. 1995, p. 18. (2) JO n° L 94 du 9. 4. 1997, p. 1. (3) JO n° L 355 du 5. 12. 1992, p. 1. (4) JO n° L 117 du 7. 5. 1997, p. 1.