Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0202(05)

    Publication d’une demande en application de l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n ° 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires

    JO C 29 du 2.2.2012, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.2.2012   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 29/19


    Publication d’une demande en application de l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires

    2012/C 29/12

    La présente publication confère un droit d’opposition conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil (1). Les déclarations d’opposition doivent parvenir à la Commission dans un délai de six mois à compter de la date de la présente publication.

    DOCUMENT UNIQUE

    RÈGLEMENT (CE) No 510/2006 DU CONSEIL

    «SPALT SPALTER»

    No CE: DE-PDO-0005-0843-10.01.2011

    IGP ( ) AOP ( X )

    1.   Dénomination:

    «Spalt Spalter»

    2.   État membre ou pays tiers:

    Allemagne

    3.   Description du produit agricole ou de la denrée alimentaire:

    3.1.   Type de produit:

    Classe 1.8

    Autres produits de l’annexe I du traité (épices, etc.)

    3.2.   Description du produit portant la dénomination visée au point 1:

    Le houblon appartient à la famille du chanvre (Cannabinacées) et à l’ordre des urticacées. C’est une plante dioïque, c’est-à-dire qu’une même plante ne porte que des fleurs femelles ou que des fleurs mâles. Seules les plantes femelles forment des fruits (Lupuli strobulus), plus communément appelés «cônes» ou «strobiles». La récolte du houblon a lieu entre fin août et mi-septembre. Le houblon (Lupuli strobulus) est séché après la récolte, puis comprimé et réfrigéré en vue de sa transformation.

    La protection conférée par le règlement (CE) no 510/2006, qui est demandée pour la dénomination «Spalt Spalter», porte exclusivement sur les cônes de houblon séchés (Lupuli strobulus) et sur les produits issus de la transformation du houblon présentant la forme de pellets et d’extraits.

    En ce qui concerne les produits de transformation, les pellets ou extraits de houblon sont le fruit d’une transformation supplémentaire, destinée à stocker le produit en conservant la valeur du houblon brut et à améliorer le dosage automatique du houblon en brasserie.

    Lors de la fabrication des pellets de houblon, les cônes de houblon sont moulus puis comprimés avec soin afin de ne pas altérer la qualité originelle du produit naturel.

    Les pellets connus dans le commerce en tant que «pellets de type 90» doivent leur nom au fait qu’un pellet d’environ 90 kg est obtenu à partir de 100 kg de houblon brut.

    Les pellets de houblon enrichis en lupuline, également connus sous le nom de pellets de type 45, sont obtenus par l’enrichissement mécanique des glandes de lupuline du houblon congelé (– 35 °C). Ce procédé consiste à retirer par tamisage une partie de la feuille et le rachis du cône de la poudre. Aucune substance n’est ajoutée au houblon lors de la fabrication des pellets. Le houblon brut est modifié uniquement au niveau physicotechnique.

    Lors de la fabrication des extraits de houblon, comme pour celle des pellets, tout est mis en œuvre pour ne pas altérer la qualité originelle du produit naturel. Depuis le début des années 70, le houblon est extrait à grande échelle. Afin de dissoudre les particules de résine et d’huile des cônes de houblon, on utilise, lors de l’extraction délicate des composants du houblon, du CO2 ou de l’éthanol, liquide ou supercritique.

    Les composants du houblon importants sur le plan de la technique brassicole

    Les substances amères et les huiles essentielles sont des composants caractéristiques du houblon, qui déterminent sa valeur brassicole. La teneur en tanin revêt une importance minime. Les substances amères et les huiles essentielles se trouvent dans les glandes de lupuline des cônes de houblon. Le tanin provient essentiellement des feuilles du cône, des rachis et des tiges.

    Qualité

    Le produit «Spalt Spalter» répond aux exigences minimales de qualité prévues par le règlement (CEE) no 890/78 définies pour la commercialisation de cônes et d’extraits de houblon au niveau de l’Union européenne. Conformément au règlement (CEE) no 1696/71 et à ses règlements complémentaires, la qualité et l’origine du houblon sont documentées de façon détaillée par la certification présentée au brasseur.

    Variété et composants

    La dénomination «Spalt Spalter» s’explique par le fait que, dans l’appellation de la variété, le nom de l’aire de production concernée est toujours placé avant celui de la variété. En l’espèce, il s’agit donc de «Spalt Spalter».

    Si la variété de houblon «Spalter» était cultivée dans une autre aire de production, ce qui n’est actuellement pas le cas, la mention de l’aire de production en question dans l’appellation avant celle de la variété permettrait d’opérer une différenciation claire par rapport au houblon produit dans l’aire de production de Spalt. Par exemple, un «Spalter» produit dans la région de l’Hallertau devrait s’appeler «Hallertau Spalter». L’appellation «Spalt Spalter» faisant l’objet d’une demande de protection n’entre donc pas en conflit avec une autre variété. La question des composants est examinée de plus près au point 5.

    3.3.   Matières premières (uniquement pour les produits transformés):

    3.4.   Aliments pour animaux (uniquement pour les produits d’origine animale):

    3.5.   Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée:

    La production complète, du houblon brut jusqu’à l’emballage des cônes par le producteur de houblon, a lieu dans l’aire géographique délimitée. Par ailleurs, pour la multiplication du houblon «Spalt Spalter», seuls des plants mères de cette région peuvent être utilisés.

    3.6.   Règles spécifiques applicables au tranchage, râpage, conditionnement, etc.:

    3.7.   Règles spécifiques d’étiquetage:

    4.   Description succincte de la délimitation de l’aire géographique:

    L’aire géographique délimitée correspond à l’aire de production du houblon de Spalt. Celle-ci est définie à l’article 3 du règlement bavarois concernant la mise en œuvre de la loi sur le houblon (BayHopfDV) (référence 4a). En vertu de cet article, l’aire de production de Spalt couvre les districts de certification (Siegelbezirke) de Spalt et de Kinding.

    Le district de Spalt comprend les communes suivantes:

    Abenberg, Büchenbach, Georgensgmünd, Heideck, Röttenbach, Roth, Spalt, Absberg, Ellingen, Haundorf, Höttingen, Pfofeld, Pleinfeld, Mitteleschenbach, Neuendettelsau, Windsbach.

    Le district de Kinding comprend les communes suivantes: Altmannstein (seulement les territoires de Pondorf et de Schamhaupten), Beilngries, Denkendorf, Kinding, Kipfenberg, Titting, Greding, Berching.

    5.   Lien avec l’aire géographique:

    5.1.   Spécificité de l’aire géographique:

    Au Moyen-âge, la culture de houblon dans la région de Spalt a succédé à la viticulture qui y était pratiquée jusque là. Dans les localités de la région de Spalt, comme Großweingarten, le houblon se trouve sur d’anciens domaines viticoles. Le climat doux de la région de Spalt, avec 650 mm de précipitations et 1 700 heures d’ensoleillement par an, est idéal pour la culture du houblon. Les sols de la région, profonds, légers à moyennement denses et se réchauffant facilement, offrent des conditions optimales au développement de la culture du houblon.

    Au niveau hydrogéologique, l’aire de production de Spalt se situe essentiellement dans le keuper de grès et dans le Jura franconien et doit dès lors être classée parmi les aquifères fissurés et karstiques. Il s’agit principalement de sols de nature sableuse et limoneuse à limoneuse et argileuse, présentant souvent une faible capacité de rétention d’eau. Dans les terres vallonnées, les houblonnières sont traditionnellement abritées dans des vallées où se trouvent également des réserves d’eau suffisantes en cas de sécheresse prolongée. L’aire de production de Spalt se trouve dans la zone d’origine de nombreux petits et moyens cours d’eau. En revanche, la proportion de grands cours d’eau est relativement faible.

    Les producteurs (cultivateurs) de «Spalt Spalter» fabriquent un houblon excellent pour l’industrie brassicole. Malgré sa superficie réduite, l’aire de production du houblon de Spalt figure parmi les plus subtiles et les plus riches en tradition de sa catégorie. Le houblon est cultivé dans la région depuis plus de 1 000 ans. Le houblon de la ville de Spalt porte le label de qualité le plus vieux du monde. Ce dernier a été octroyé à la ville de Spalt en 1538 par le prince-évêque Philipp von Pappenheim et témoigne de la conscience de la qualité chez les brasseurs de Spalt. Au Moyen-âge, le «Spalt Spalter» était déjà une marchandise très prisée. Les variétés aromatiques hautement subtiles de l’aire de production de Spalt conviennent parfaitement à la fabrication de grandes bières (Barth, Klinke, Schmidt, Der grosse Hopfenatlas, pp. 115 et suivantes).

    Dans la région, la culture de la variété aromatique «Spalter» est empreinte d’une tradition particulière. Il s’ait d’une variété locale du groupe de variété «Saaz» (de Spalt, de Tettnang et de Saaz), cultivée depuis des siècles autour de la localité de Spalt et qui, aujourd’hui encore, est produite presque exclusivement dans l’aire de production de Spalt. Sous l’influence du climat et des particularités géologiques, un type propre à la région s’est également développé en ces lieux à partir de la variété locale. La sélection clonale permet d’améliorer en permanence la qualité, l’uniformité et l’arôme. Grâce au savoir-faire développé au fil des siècles, auquel viennent s’ajouter les conditions climatiques favorables de l’aire de production de Spalt, une variété d’arôme de houblon unique au monde est apparue dans cette région. Elle jouit désormais d’une renommée internationale considérable et les grands noms de l’industrie brassicole apprécient le goût particulier qu’elle confère à la bière finie lors de la production des bières de la plus grande qualité.

    5.2.   Spécificité du produit:

    Le «Spalt Spalter» doit son caractère unique aux conditions de culture particulières, à savoir les propriétés des sols et les conditions climatiques. En raison de ces conditions, le «Spalt Spalter» ne pourrait pas atteindre une qualité et une valeur identiques, ni la même productivité, dans d’autres régions. Plus précisément, la teneur en substance active et la croissance de ce houblon sont fortement déterminées par les propriétés des sols et les conditions climatiques. Les substances aromatiques hautement subtiles sont une caractéristique typique du houblon «Spalt Spalter». La teneur en myrcène varie entre 20 % et 35 %. Parmi ses signes distinctifs figure également la présence d’une quantité élevée de farnésène (entre 10 % et 20 %), substance dont la proportion n’est pas la même dans les houblons aromatiques provenant d’autres aires de production. La teneur élevée en farnésène, associée à la teneur relativement faible en acides alpha (entre 2,5 % et 5,5 %) et en acides bêta (entre 3,0 % et 5,0 %), constituent un caractère général qui marque l’arôme du «Spalt Spalter» d’une empreinte distincte et le rend unique. Cette interaction entre les conditions de culture et les caractéristiques typiques qui en résultent montre clairement pourquoi seule la variété «Spalt Spalter» peut bénéficier de l’appellation d’origine protégée.

    Ainsi, de par la formation géologique de l’aire de production et son climat particulier, caractérisé par une moyenne annuelle de 1 700 heures d’ensoleillement et de seulement 650 mm de précipitations, le «Spalt Spalter» se distingue de la plupart des autres variétés et origines de houblon, en particulier par sa teneur élevée en farnésène. En outre, dans sa composition générale, le «Spalt Spalter» se différencie par un arôme particulier intense et subtil, que l’on pourrait qualifier de fleuri, fruité et épicé dans le cadre d’une description aromatique. Par conséquent, la bière donne l'impression générale d’intensité harmonieuse, ample et douce de la fleur de houblon [voir le classeur des variétés de la CMA (Centrale Marketing-Gesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft mbH) présentant les appréciations et les analyses de brassage].

    Lors de différentes foires et expositions, le «Spalt Spalter» a toujours fait très bonne figure. Au regard des caractéristiques qualitatives les plus importantes des variétés allemandes de houblon, le «Spalt Spalter» compte parmi les premières variétés aromatiques. En outre, à l’occasion de nombreuses expositions consacrées au houblon, le «Spalt Spalter» a pu se classer parmi les premiers de sa catégorie en ce qui concerne ses caractéristiques aromatiques et générales.

    5.3.   Lien causal entre l’aire géographique et la qualité ou les caractéristiques du produit (pour les AOP), ou une qualité spécifique, la réputation ou une autre caractéristique du produit (pour les IGP):

    Les sols et le climat doux de l’aire de production de Spalt, associés au savoir-faire développé au fil des siècles par les producteurs de houblon, ont permis l’apparition d’une variété d’arôme de houblon unique au monde et aux caractéristiques incomparables. Aujourd’hui encore, ce houblon est produit presque exclusivement dans l’aire de production de Spalt et jouit d’une renommée internationale en raison du goût particulièrement subtil qu’il confère à la bière finie.

    Les conditions climatiques de l’ancienne région vinicole de Spalt, avec 1 700 heures d’ensoleillement annuel et un faible taux de précipitation de 650 mm par an, confèrent son caractère au houblon qui y est cultivé sur des sols sablonneux et facilement pénétrables par les racines. Le houblon «Spalt Spalter» doit son caractère unique (voir le point 5.2, Spécificité du produit) aux conditions naturelles particulières de l’aire de production de Spalt.

    L’association des conditions propres à l’aire de production de Spalt comme les précipitations moyennes, la température, le profil géologique, la hauteur au-dessus du niveau de la mer, la durée d’ensoleillement et l’approvisionnement en eau à partir de petits cours d’eau, rend la culture du «Spalt Spalter» unique pour sa qualité et sa valeur. D’autres aires de production du houblon se distinguent toujours par certaines conditions de culture fondamentales différentes (telles que d’autres formations de roches ou compositions des sols, une durée d’ensoleillement moindre ou l’absence de vallées dans les zones de collines).

    Preuve de l’origine

    Le secteur du houblon a adopté des critères communs pour l’organisation et la mise en œuvre de l’examen de la qualité prévus dans les directives du «groupe de travail sur la constatation neutre de la qualité». Tous les partenaires du marché en reconnaissent les résultats. La constatation neutre de la qualité, de même que la documentation associée concernant l’origine et la traçabilité des lots, et le scellage traditionnel du houblon, garantissent que la région d’origine soit clairement identifiée. Le producteur pèse, étiquette et scelle (avec un sceau en plomb) le houblon produit, sous le contrôle d’un tiers. Il établit une déclaration, dénommée «certificat d’accompagnement», concernant la quantité, le poids et l’origine du houblon.

    La production de «Spalt Spalter» est scellée et certifiée à l'entrepôt d'estampillage (chambre de refroidissement du houblon) ou sur le site d’exploitation du houblon par l’agent de scellage, conformément à des principes certifiés. Sans attestation de scellage, le houblon ne peut être ni davantage transformé, ni commercialisé.

    Référence à la publication du cahier des charges:

    [article 5, paragraphe 7, du règlement (CE) no 510/2006]

    Markenblatt, cahier no 01 du 7 janvier 2011, partie 7c, p. 490

    http://www.register.dpma.de/dpmaregister/geo/detail.pdfdownload/17400


    (1)  JO L 93 du 31.3.2006, p. 12.


    Top