Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007X1229(01)

    Accord du 14 décembre 2007 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro modifiant l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

    JO C 319 du 29.12.2007, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ce document a été publié dans des éditions spéciales (HR)

    Legal status of the document In force

    29.12.2007   

    FR

    Journal officiel de l'Union européenne

    C 319/7


    ACCORD

    du 14 décembre 2007

    entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro modifiant l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

    (2007/C 319/04)

    LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE (BCE) ET LES BANQUES CENTRALES NATIONALES DES ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO (CI-APRÈS DÉNOMMÉS RESPECTIVEMENT LES «BCN N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO» ET LES «ÉTATS MEMBRES N'APPARTENANT PAS À LA ZONE EURO»),

    considérant ce qui suit:

    (1)

    Le Conseil européen est convenu, dans sa résolution du 16 juin 1997 (ci-après dénommée la «résolution»), de mettre en place un mécanisme de taux de change (ci-après dénommé le «MCE II») dès le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (UEM) le 1er janvier 1999.

    (2)

    Aux termes de ladite résolution, le MCE II contribue à assurer que les États membres n'appartenant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité et favorise la convergence, appuyant ainsi les efforts qu'ils déploient pour adopter l'euro.

    (3)

    Chypre, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. La Banque centrale de Chypre est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire (1), modifié par l'accord du 21 décembre 2006 (2) (ci-après dénommés ensemble l'«accord sur le MCE II entre les banques centrales»).

    (4)

    Malte, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta est partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales.

    (5)

    En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (3), la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.

    (6)

    En vertu de l'article 1er de la décision 2007/504/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Malte, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (4), la dérogation dont Malte fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Malte à compter du 1er janvier 2008. Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.

    (7)

    Il est par conséquent nécessaire de modifier l'accord sur le MCE II entre les banques centrales, afin de tenir compte de l'abrogation des dérogations en faveur de Chypre et de Malte,

    SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT:

    Article 1

    Modification de l'accord sur le MCE II entre les banques centrales en vue de l'abrogation de la dérogation en faveur d'un État membre

    1.1

    La Banque centrale de Chypre n'est plus partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2008.

    1.2

    Le Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta n'est plus partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2008.

    Article 2

    Remplacement de l'annexe II de l'accord sur le MCE II entre les banques centrales

    L'annexe II de l'accord sur le MCE II entre les banques centrales est remplacée par le texte figurant en annexe au présent accord.

    Article 3

    Dispositions finales

    3.1

    Le présent accord modifie l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2008.

    3.2

    Le présent accord est rédigé en anglais et est dûment signé par les parties. La BCE, qui est chargée de conserver l'original, envoie une copie certifiée conforme du présent accord à chaque BCN de la zone euro ainsi qu'à chaque BCN n'appartenant pas à la zone euro. Le présent accord est publié au Journal officiel de l'Union européenne .

    Fait à Francfort-sur-le-Main, le 14 décembre 2007.

    Pour la

    Banque centrale européenne

    Pour la

    Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie)

    Pour la

    Česká národní banka

    Pour la

    Danmarks Nationalbank

    Pour l'

    Eesti Pank

    Pour la

    Banque centrale de Chypre

    Pour la

    Latvijas Banka

    Pour le

    Lietuvos bankas

    Pour la

    Magyar Nemzeti Bank

    Pour le

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    Pour le

    Narodowy Bank Polski

    Pour la

    Banca Națională a României

    Pour la

    Národná banka Slovenska

    Pour la

    Sveriges Riksbank

    Pour la

    Bank of England


    (1)  JO C 73 du 25.3.2006, p. 21.

    (2)  JO C 14 du 20.1.2007, p. 6.

    (3)  JO L 186 du 18.7.2007, p. 29.

    (4)  JO L 186 du 18.7.2007, p. 32.


    ANNEXE

    «ANNEXE II

    PLAFONDS FIXÉS POUR L'ACCÈS AU FINANCEMENT À TRÈS COURT TERME VISÉ AUX ARTICLES 8, 10 ET 11 DE L'ACCORD ENTRE LES BANQUES CENTRALES

    À compter du 1er janvier 2008

    (Mio EUR)

    Banques centrales parties au présent accord

    Plafonds (1)

    Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie)

    510

    Česká národní banka

    660

    Danmarks Nationalbank

    700

    Eesti Pank

    300

    Latvijas Banka

    330

    Lietuvos bankas

    380

    Magyar Nemzeti Bank

    640

    Narodowy Bank Polski

    1 700

    Banca Naţională a României

    1 000

    Národná banka Slovenska

    450

    Sveriges Riksbank

    940

    Bank of England

    4 390

    Banque centrale européenne

    néant


    BCN de la zone euro

    Plafonds

    Banque Nationale de Belgique

    néant

    Deutsche Bundesbank

    néant

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    néant

    Banque de Grèce

    néant

    Banco de España

    néant

    Banque de France

    néant

    Banca d'Italia

    néant

    Banque centrale de Chypre

    néant

    Banque centrale du Luxembourg

    néant

    Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

    néant

    De Nederlandsche Bank

    néant

    Oesterreichische Nationalbank

    néant

    Banco de Portugal

    néant

    Banka Slovenije

    néant

    Suomen Pankki

    néant» 


    (1)  Pour les banques centrales ne participant pas au MCE II, les montants indiqués ont une valeur théorique.


    Top