This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0025
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/25 of 13 January 2020 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/25, annettu 13 päivänä tammikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/25, annettu 13 päivänä tammikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
C/2020/17
EUVL L 8, 14.1.2020, p. 18–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306
14.1.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 8/18 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/25,
annettu 13 päivänä tammikuuta 2020,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, JOKA
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/848 (2) vahvistetaan, että niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan perusteella tekemään tarkastuksia ja myöntämään sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavat takeet antavien tuotteiden tuontia varten, koskeva järjestelmä korvataan niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt sääntöjen mukaisten tuotteiden tuontia varten, koskevalla järjestelmällä. Asetuksessa (EU) 2018/848 säädettyä uutta tuontijärjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021. Sen varmistamiseksi, että käytettävissä on tarvittavat hallinnolliset resurssit tarkastuslaitosten ja -viranomaisten oikea-aikaista hyväksymistä varten uudessa järjestelmässä, on aiheellista asettaa määräaika uusille hakemuksille, jotka koskevat tarkastuslaitosten ja -viranomaisten hyväksymistä komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (3) 10 artiklan mukaisessa vastaavuustarkoituksessa ja kyseisten tarkastuslaitosten ja -viranomaisten lisäämistä mainitun asetuksen liitteessä IV olevaan luetteloon. Asianomaisen päivämäärän jälkeen saapuneita hakemuksia ei pitäisi enää hyväksyä. |
(2) |
Kolmannesta maasta tuotu tuote voidaan saattaa unionin markkinoille luonnonmukaisesti tuotettuna, jos sillä on hyväksytyn kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen, tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen taikka hyväksytyn tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen myöntämä tarkastussertifikaatti. Jotta noudatettaisiin asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, jonka mukaan tarkastussertifikaatti on toimitettava tuotteen mukana ensimmäiselle vastaanottajalle, ja varmistettaisiin tuotujen tuotteiden jäljitettävyys jakelun aikana, mukaan lukien kuljetus kolmansista maista, olisi selvennettävä, että asianomaisen tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen on annettava tarkastussertifikaatti silloin, kun lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi. |
(4) |
Japani on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt Japanin hyväksymien tarkastuslaitosten luetteloon tarkastuslaitoksen ”Akatonbo”. |
(5) |
Korean tasavalta on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on muuttanut nimeä ”Neo environmentally-friendly” sekä tarkastuslaitoksen ”Association for Agricultural Products Quality Evaluation” nimen ja internetosoitteen. Korean tasavalta on myös ilmoittanut komissiolle, että tarkastuslaitoksen ”Korea Agricultural Product and Food Certification” hyväksyntä on peruutettu. |
(6) |
Yhdysvallat on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt tarkastuslaitoksia, jotka Yhdysvallat on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan nojalla vastaavuustarkoituksessa, koskevaan luetteloon seuraavat seitsemän tarkastuslaitosta: ”CERES”, ”EcoLOGICA S.A.”, ”Food Safety S.A.”, ”IBD Certifications”, ”Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)”, ”OnMark” ja ”Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc”. Yhdysvallat on myös pyytänyt, että tarkastuslaitokset ”Global Culture”, ”Global Organic Certification Services”, ”Stellar Certification Services, Inc.”, ”Institute for Marketecology (IMO)” ja ”Basin and Range Organics (BARO)” poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevasta luettelosta. |
(7) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastusviranomaisista ja -laitoksista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa. |
(8) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”A CERT European Organization for Certification S.A.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa tuoteluokkien A ja D osalta niin, että siihen kuuluvat myös Armenia, Ghana, Kosovo (4), Kuwait, Oman, Peru, Sudan, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, Uzbekistan ja Vietnam. |
(9) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Argencert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää, että se poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevasta luettelosta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua poistaa kyseinen tarkastuslaitos mainitusta luettelosta. |
(10) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Balkan Biocert Skopje” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”. |
(11) |
Komissio on vastaanottanut tarkastuslaitokselta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” hakemuksen, jossa laitos pyytää osoitteensa muuttamista. |
(12) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bioagricert S.r.l.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat tuoteluokkien A, B, D ja E osalta Paraguay ja Uruguay, tuoteluokkien A, B ja D osalta Bolivia ja Sri Lanka, tuoteluokkien A, D ja E osalta Kamerun ja tuoteluokkien A ja D osalta Fidži. |
(13) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Biocert International Pvt Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Afganistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar/Burma, Egypti, Filippiinit, Malesia, Mauritius, Nepal, Oman, Pakistan, Tansania, Thaimaa, Vietnam ja Yhdistyneet arabiemiirikunnat tuoteluokkien A ja D osalta, Benin, Etiopia, Mosambik, Nigeria, Qatar, Sudan, Togo, Uganda, Ukraina ja Venäjä tuoteluokkien A, D ja E osalta ja Georgia tuoteluokkien D ja E osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Sri Lankan osalta koskemaan tuoteluokkaa E. |
(14) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bio.inspecta AG” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Montenegro, Pohjois-Makedonia ja Serbia tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Albanian, Bosnia ja Herzegovinan, Georgian, Iranin, Kazakstanin, Kosovon (5), Moldovan, Tadžikistanin, Ukrainan, Uzbekistanin, Venäjän ja Vietnamin osalta koskemaan tuoteluokkia B, E ja F, Armenian, Libanonin ja Tansanian osalta koskemaan tuoteluokkia B ja E, Algerian ja Kirgisian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Turkin osalta koskemaan tuoteluokkia E ja F ja Azerbaidžanin osalta koskemaan tuoteluokkaa E. |
(15) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bureau Veritas Certification France SAS” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää internetosoitteensa ja erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua peruuttaa tarkastuslaitokselta tuoteluokkaa E koskeva hyväksyntä Mauritiuksen osalta. |
(16) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CCPB Srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Burkina Faso, Kamerun, Komorit ja Madagaskar tuoteluokkien A, C ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Norsunluurannikon osalta koskemaan tuoteluokkia C ja D. |
(17) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A, Chilen osalta koskemaan tuoteluokkaa C ja Etelä-Afrikan osalta koskemaan tuoteluokkaa F. |
(18) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”DQS Polska sp. z o.o.” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bosnia ja Herzegovinan, Kiinan ja Madagaskarin osalta tuoteluokille A, B ja D. |
(19) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecocert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Kuuban, Kuwaitin, Malawin ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Serbian ja Zimbabwen osalta koskemaan tuoteluokkaa E ja Moldovan osalta koskemaan tuoteluokkaa F. |
(20) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”FairCert Certification Services Pvt Ltd” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen laitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bhutan ja Nepalin osalta tuoteluokille A, B, D ja E ja Intian osalta tuoteluokille B, D ja E. |
(21) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”IBD Certificações Ltda.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Bolivia and Paraguay tuoteluokkien A ja D osalta ja Mongolia tuoteluokkien A ja E osalta. |
(22) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Seychellit tuoteluokkien A ja D osalta ja Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Armenian, Georgian, Tadžikistanin, Uzbekistanin ja Sambian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Guatemalan osalta koskemaan tuoteluokkia C ja F ja Dominikaanisen tasavallan, Ecuadorin, Hondurasin, Paraguayn, Perun, Serbian ja Turkin osalta koskemaan tuoteluokkaa F. |
(23) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Mayacert” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Panama ja Sri Lanka tuoteluokkien A ja D osalta Panama ja Sri Lanka. |
(24) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”OneCert International PVT Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Egypti, Jordania, Malesia ja Qatar tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A ja Etiopian, Intian, Mosambikin, Tansanian ja Ugandan osalta koskemaan tuoteluokkaa E. |
(25) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Organización International Agropecuaria” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Kolumbia tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Chilen ja Uruguayn osalta koskemaan tuoteluokkaa E lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen III soveltamisalaan kuuluvia tuotteita. |
(26) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Dominikaaninen tasavalta, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Nicaragua ja Panama tuoteluokkien A ja D osalta. |
(27) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Suolo e Salute srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa Egyptin osalta koskemaan tuoteluokkaa D. |
(28) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Korean tasavalta tuoteluokan A osalta, Hongkong ja Singapore tuoteluokan D osalta ja Filippiinit, Indonesia, Kambodža, Laos, Malesia, Myanmar/Burma, Thaimaa ja Vietnam tuoteluokkien A ja D osalta. |
(29) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs””. Lisäksi komissio on vastaanottanut ja tutkinut kyseiseltä tarkastuslaitokselta saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Valko-Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkia B, D, E ja F ja Uzbekistanin osalta koskemaan tuoteluokkia D, E ja F sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Kazakstan, Moldova ja Tadžikistan tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta ja Kirgisia tuoteluokkien A, B, D ja E osalta. |
(30) |
Tarkastuslaitoksen ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” toimittaman asiakirja-aineiston perusteella kyseisen laitoksen hyväksynnän soveltamisala laajennettiin koskemaan Guineaa tuoteluokkien A ja D osalta komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/39 (6). Mainittu tarkastuslaitos pyysi kuitenkin kyseisissä asiakirjoissa virheellisesti hyväksynnän laajentamista koskemaan Guineaa Guinea-Bissaun sijasta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua tehdä oikaisu asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen IV. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi kyseistä oikaisua olisi sovellettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/39 voimaantulopäivästä. |
(31) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava ja oikaistava. |
(32) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:
1) |
Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, komissio harkitsee, sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 10 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ainoastaan täydelliset hakemukset, jotka on toimitettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020, otetaan huomioon luettelon päivittämiseksi.” |
2) |
Korvataan 13 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Tarkastussertifikaatin antaa asianomainen tarkastusviranomainen tai -laitos ennen kuin lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa. Sen vahvistaa jäsenvaltion asianomainen toimivaltainen viranomainen ja täyttää ensimmäinen vastaanottaja liitteessä V olevan mallin ja täyttöohjeiden perusteella komission päätöksellä 2003/24/EY (*1) perustettua Traces-järjestelmää (Trade Control and Expert System) käyttäen. (*1) Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).” " |
3) |
Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
4) |
Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 oikaiseminen
Oikaistaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 2 artiklaa sovelletaan 31 päivästä tammikuuta 2019.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 2020.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/848, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 kumoamisesta (EUVL L 150, 14.6.2018, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).
(4) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
(5) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/39, annettu 10 päivänä tammikuuta 2019, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 9, 11.1.2019, s. 106).
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:
1) |
Lisätään Japania koskevaan tekstiin rivi seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan Korean tasavaltaa koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan Yhdysvaltoja koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:
|
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:
1) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”A CERT European Organization for Certification S.A” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
2) |
Poistetaan tarkastuslaitosta ”Argencert SA” koskeva teksti. |
3) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Balkan Biocert Skopje” koskevassa tekstissä tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”. |
4) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:
|
5) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Bioagricert S.r.l.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
6) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Biocert International Pvt Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
7) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bio.inspecta AG” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
8) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bureau Veritas Certification France SAS” koskeva kohta seuraavasti:
|
9) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”CCPB Srl” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
10) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
11) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Control Union Certification” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti: ””DQS Polska sp. z o.o.
|
12) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Ecocert SA” koskevan tekstin 3 kohdassa Kuubaa, Kuwaitia, Malawia, Moldovaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevat rivit seuraavasti:
|
13) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Ekoagros” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti: ” ”FairCert Certification Services Pvt Ltd”
|
14) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”IBD Certificações Ltda.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
15) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
16) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Mayacert” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
17) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”OneCert International PVT Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
18) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Organización Internacional Agropecuaria” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
19) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
20) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Suolo e Salute srl” koskevan tekstin 3 kohdassa Egyptiä koskeva rivi seuraavasti:
|
21) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:
|
22) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs” ” koskeva teksti seuraavasti:
|
(*) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”
(*) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”
LIITE III
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV tarkastuslaitosta ” Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda ” koskevan tekstin 3 kohdassa Guineaa koskeva rivi seuraavasti:
”GW-BIO-172 |
Guinea-Bissau |
x |
– |
– |
x |
– |
–” |