EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0025

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/25, annettu 13 päivänä tammikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2020/17

EUVL L 8, 14.1.2020, p. 18–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/25/oj

14.1.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 8/18


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/25,

annettu 13 päivänä tammikuuta 2020,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, JOKA

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/848 (2) vahvistetaan, että niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan perusteella tekemään tarkastuksia ja myöntämään sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavat takeet antavien tuotteiden tuontia varten, koskeva järjestelmä korvataan niitä tarkastuslaitoksia ja -viranomaisia, jotka komissio on hyväksynyt sääntöjen mukaisten tuotteiden tuontia varten, koskevalla järjestelmällä. Asetuksessa (EU) 2018/848 säädettyä uutta tuontijärjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021. Sen varmistamiseksi, että käytettävissä on tarvittavat hallinnolliset resurssit tarkastuslaitosten ja -viranomaisten oikea-aikaista hyväksymistä varten uudessa järjestelmässä, on aiheellista asettaa määräaika uusille hakemuksille, jotka koskevat tarkastuslaitosten ja -viranomaisten hyväksymistä komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (3) 10 artiklan mukaisessa vastaavuustarkoituksessa ja kyseisten tarkastuslaitosten ja -viranomaisten lisäämistä mainitun asetuksen liitteessä IV olevaan luetteloon. Asianomaisen päivämäärän jälkeen saapuneita hakemuksia ei pitäisi enää hyväksyä.

(2)

Kolmannesta maasta tuotu tuote voidaan saattaa unionin markkinoille luonnonmukaisesti tuotettuna, jos sillä on hyväksytyn kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen, tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen taikka hyväksytyn tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen myöntämä tarkastussertifikaatti. Jotta noudatettaisiin asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, jonka mukaan tarkastussertifikaatti on toimitettava tuotteen mukana ensimmäiselle vastaanottajalle, ja varmistettaisiin tuotujen tuotteiden jäljitettävyys jakelun aikana, mukaan lukien kuljetus kolmansista maista, olisi selvennettävä, että asianomaisen tarkastusviranomaisen tai tarkastuslaitoksen on annettava tarkastussertifikaatti silloin, kun lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi.

(4)

Japani on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt Japanin hyväksymien tarkastuslaitosten luetteloon tarkastuslaitoksen ”Akatonbo”.

(5)

Korean tasavalta on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on muuttanut nimeä ”Neo environmentally-friendly” sekä tarkastuslaitoksen ”Association for Agricultural Products Quality Evaluation” nimen ja internetosoitteen. Korean tasavalta on myös ilmoittanut komissiolle, että tarkastuslaitoksen ”Korea Agricultural Product and Food Certification” hyväksyntä on peruutettu.

(6)

Yhdysvallat on ilmoittanut komissiolle, että sen toimivaltainen viranomainen on lisännyt tarkastuslaitoksia, jotka Yhdysvallat on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan nojalla vastaavuustarkoituksessa, koskevaan luetteloon seuraavat seitsemän tarkastuslaitosta: ”CERES”, ”EcoLOGICA S.A.”, ”Food Safety S.A.”, ”IBD Certifications”, ”Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)”, ”OnMark” ja ”Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc”. Yhdysvallat on myös pyytänyt, että tarkastuslaitokset ”Global Culture”, ”Global Organic Certification Services”, ”Stellar Certification Services, Inc.”, ”Institute for Marketecology (IMO)” ja ”Basin and Range Organics (BARO)” poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevasta luettelosta.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastusviranomaisista ja -laitoksista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa.

(8)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”A CERT European Organization for Certification S.A.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa tuoteluokkien A ja D osalta niin, että siihen kuuluvat myös Armenia, Ghana, Kosovo (4), Kuwait, Oman, Peru, Sudan, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, Uzbekistan ja Vietnam.

(9)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Argencert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää, että se poistetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevasta luettelosta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua poistaa kyseinen tarkastuslaitos mainitusta luettelosta.

(10)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Balkan Biocert Skopje” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”.

(11)

Komissio on vastaanottanut tarkastuslaitokselta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” hakemuksen, jossa laitos pyytää osoitteensa muuttamista.

(12)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bioagricert S.r.l.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat tuoteluokkien A, B, D ja E osalta Paraguay ja Uruguay, tuoteluokkien A, B ja D osalta Bolivia ja Sri Lanka, tuoteluokkien A, D ja E osalta Kamerun ja tuoteluokkien A ja D osalta Fidži.

(13)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Biocert International Pvt Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Afganistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar/Burma, Egypti, Filippiinit, Malesia, Mauritius, Nepal, Oman, Pakistan, Tansania, Thaimaa, Vietnam ja Yhdistyneet arabiemiirikunnat tuoteluokkien A ja D osalta, Benin, Etiopia, Mosambik, Nigeria, Qatar, Sudan, Togo, Uganda, Ukraina ja Venäjä tuoteluokkien A, D ja E osalta ja Georgia tuoteluokkien D ja E osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Sri Lankan osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

(14)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bio.inspecta AG” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Montenegro, Pohjois-Makedonia ja Serbia tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Albanian, Bosnia ja Herzegovinan, Georgian, Iranin, Kazakstanin, Kosovon (5), Moldovan, Tadžikistanin, Ukrainan, Uzbekistanin, Venäjän ja Vietnamin osalta koskemaan tuoteluokkia B, E ja F, Armenian, Libanonin ja Tansanian osalta koskemaan tuoteluokkia B ja E, Algerian ja Kirgisian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Turkin osalta koskemaan tuoteluokkia E ja F ja Azerbaidžanin osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

(15)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Bureau Veritas Certification France SAS” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää internetosoitteensa ja erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua peruuttaa tarkastuslaitokselta tuoteluokkaa E koskeva hyväksyntä Mauritiuksen osalta.

(16)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CCPB Srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Burkina Faso, Kamerun, Komorit ja Madagaskar tuoteluokkien A, C ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Norsunluurannikon osalta koskemaan tuoteluokkia C ja D.

(17)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A, Chilen osalta koskemaan tuoteluokkaa C ja Etelä-Afrikan osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

(18)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”DQS Polska sp. z o.o.” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bosnia ja Herzegovinan, Kiinan ja Madagaskarin osalta tuoteluokille A, B ja D.

(19)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecocert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Kuuban, Kuwaitin, Malawin ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Serbian ja Zimbabwen osalta koskemaan tuoteluokkaa E ja Moldovan osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

(20)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”FairCert Certification Services Pvt Ltd” saamansa pyynnön, joka koskee kyseisen laitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua hyväksyä kyseinen tarkastuslaitos Bhutan ja Nepalin osalta tuoteluokille A, B, D ja E ja Intian osalta tuoteluokille B, D ja E.

(21)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”IBD Certificações Ltda.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Bolivia and Paraguay tuoteluokkien A ja D osalta ja Mongolia tuoteluokkien A ja E osalta.

(22)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Seychellit tuoteluokkien A ja D osalta ja Yhdysvallat tuoteluokan C osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Armenian, Georgian, Tadžikistanin, Uzbekistanin ja Sambian osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Guatemalan osalta koskemaan tuoteluokkia C ja F ja Dominikaanisen tasavallan, Ecuadorin, Hondurasin, Paraguayn, Perun, Serbian ja Turkin osalta koskemaan tuoteluokkaa F.

(23)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Mayacert” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Panama ja Sri Lanka tuoteluokkien A ja D osalta Panama ja Sri Lanka.

(24)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”OneCert International PVT Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Egypti, Jordania, Malesia ja Qatar tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Yhdistyneiden arabiemiirikuntien osalta koskemaan tuoteluokkaa A ja Etiopian, Intian, Mosambikin, Tansanian ja Ugandan osalta koskemaan tuoteluokkaa E.

(25)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Organización International Agropecuaria” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluu Kolumbia tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Chilen ja Uruguayn osalta koskemaan tuoteluokkaa E lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen III soveltamisalaan kuuluvia tuotteita.

(26)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Dominikaaninen tasavalta, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Nicaragua ja Panama tuoteluokkien A ja D osalta.

(27)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Suolo e Salute srl” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa Egyptin osalta koskemaan tuoteluokkaa D.

(28)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Korean tasavalta tuoteluokan A osalta, Hongkong ja Singapore tuoteluokan D osalta ja Filippiinit, Indonesia, Kambodža, Laos, Malesia, Myanmar/Burma, Thaimaa ja Vietnam tuoteluokkien A ja D osalta.

(29)

Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää oikeudellisen asemansa muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua korvata kyseisen tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs””. Lisäksi komissio on vastaanottanut ja tutkinut kyseiseltä tarkastuslaitokselta saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Valko-Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkia B, D, E ja F ja Uzbekistanin osalta koskemaan tuoteluokkia D, E ja F sekä laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa niin, että siihen kuuluvat Kazakstan, Moldova ja Tadžikistan tuoteluokkien A, B, D, E ja F osalta ja Kirgisia tuoteluokkien A, B, D ja E osalta.

(30)

Tarkastuslaitoksen ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” toimittaman asiakirja-aineiston perusteella kyseisen laitoksen hyväksynnän soveltamisala laajennettiin koskemaan Guineaa tuoteluokkien A ja D osalta komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/39 (6). Mainittu tarkastuslaitos pyysi kuitenkin kyseisissä asiakirjoissa virheellisesti hyväksynnän laajentamista koskemaan Guineaa Guinea-Bissaun sijasta. Saamiensa tietojen perusteella komissio on katsonut, että on perusteltua tehdä oikaisu asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen IV. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi kyseistä oikaisua olisi sovellettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/39 voimaantulopäivästä.

(31)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava ja oikaistava.

(32)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

1)

Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, komissio harkitsee, sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 10 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ainoastaan täydelliset hakemukset, jotka on toimitettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2020, otetaan huomioon luettelon päivittämiseksi.”

2)

Korvataan 13 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Tarkastussertifikaatin antaa asianomainen tarkastusviranomainen tai -laitos ennen kuin lähetys lähtee kolmannesta maasta, joka on viejämaa tai alkuperämaa. Sen vahvistaa jäsenvaltion asianomainen toimivaltainen viranomainen ja täyttää ensimmäinen vastaanottaja liitteessä V olevan mallin ja täyttöohjeiden perusteella komission päätöksellä 2003/24/EY (*1) perustettua Traces-järjestelmää (Trade Control and Expert System) käyttäen.

(*1)  Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).”"

3)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

4)

Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 oikaiseminen

Oikaistaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 2 artiklaa sovelletaan 31 päivästä tammikuuta 2019.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 2020.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/848, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 kumoamisesta (EUVL L 150, 14.6.2018, s. 1).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).

(4)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(5)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/39, annettu 10 päivänä tammikuuta 2019, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 9, 11.1.2019, s. 106).


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:

1)

Lisätään Japania koskevaan tekstiin rivi seuraavasti:

”JP-BIO-038

Akatonbo

http://www.akatonbo.or.jp/”

2)

Muutetaan Korean tasavaltaa koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

a)

Korvataan tunnusnumeroita KR-ORG-019 ja KR-ORG-026 koskevat rivit seuraavasti:

”KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

http://neoefcc.modoo.at

KR-ORG-026

Agricultural Products Quality Service

http://apqs.kr”

b)

Poistetaan tunnusnumeroa KR-ORG-001 koskeva rivi.

3)

Muutetaan Yhdysvaltoja koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit seuraavasti:

”US-ORG-62

CERES

http://www.ceres-cert.com/

US-ORG-63

EcoLOGICA SA

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-64

Food Safety SA

http://www.foodsafety.com.ar/

US-ORG-65

IBD Certifications

http://www.ibd.com.br/

US-ORG-66

Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)

http://www.icea.info/

US-ORG-67

OnMark

http://onmarkcertification.com/

US-ORG-68

Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.

http://www.pjrfsi.com/”

b)

Poistetaan tunnusnumeroja US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 ja US-ORG-61 koskevat rivit.


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:

1)

Lisätään tarkastuslaitosta ”A CERT European Organization for Certification S.A” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”AE-BIO-171

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

x

-

-

x

-

-

AM-BIO-171

Armenia

x

-

-

x

-

-

GH-BIO-171

Ghana

x

-

-

x

-

-

KW-BIO-171

Kuwait

x

-

-

x

-

-

OM-BIO-171

Oman

x

-

-

x

-

-

PE-BIO-171

Peru

x

-

-

x

-

-

SD-BIO-171

Sudan

x

-

-

x

-

-

UZ-BIO-171

Uzbekistan

x

-

-

x

-

-

VN-BIO-171

Vietnam

x

-

-

x

-

-

XK-BIO-171

Kosovo (*)

x

-

-

x

-

-

2)

Poistetaan tarkastuslaitosta ”Argencert SA” koskeva teksti.

3)

Korvataan tarkastuslaitosta ”Balkan Biocert Skopje” koskevassa tekstissä tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje”.

4)

Korvataan tarkastuslaitosta ”Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:

”1.

Osoite: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/ İZMİR, Turkey”.

5)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Bioagricert S.r.l.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”BO-BIO-132

Bolivia

x

x

-

x

-

-

CM-BIO-132

Kamerun

x

-

-

x

x

-

FJ-BIO-132

Fidži

x

-

-

x

-

-

LK-BIO-132

Sri Lanka

x

x

-

x

-

-

PY-BIO-132

Paraguay

x

x

-

x

x

-

UY-BIO-132

Uruguay

x

x

-

x

x

-”

6)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Biocert International Pvt Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”AE-BIO-177

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

x

-

-

x

 

-

AF-BIO-177

Afganistan

x

-

-

x

 

-

BD-BIO-177

Bangladesh

x

-

-

x

 

-

BJ-BIO-177

Benin

x

-

-

x

 

-

BT-BIO-177

Bhutan

x

-

-

x

 

-

EG-BIO-177

Egypti

x

-

-

x

 

-

ET-BIO-177

Etiopia

x

-

-

x

 

-

GE-BIO-177

Georgia

-

-

-

x

 

-

MM-BIO-177

Myanmar/Burma

x

-

-

x

 

-

MU-BIO-177

Mauritius

x

-

-

x

 

-

MY-BIO-177

Malesia

x

-

-

x

 

-

MZ-BIO-177

Mosambik

x

-

-

x

 

-

NP-BIO-177

Nepal

x

-

-

x

 

-

NG-BIO-177

Nigeria

x

-

-

x

 

-

OM-BIO-177

Oman

x

-

-

x

 

-

PH-BIO-177

Filippiinit

x

-

-

x

 

-

PK-BIO-177

Pakistan

x

-

-

x

 

-

QA-BIO-177

Qatar

x

-

-

x

 

-

RU-BIO-177

Venäjä

x

-

-

x

 

-

SD-BIO-177

Sudan

x

-

-

x

 

-

TG-BIO-177

Togo

x

-

-

x

 

-

TH-BIO-177

Thaimaa

x

-

-

x

 

-

TZ-BIO-177

Tansania

x

-

-

x

 

-

UA-BIO-177

Ukraina

x

-

-

x

 

-

UG-BIO-177

Uganda

x

-

-

x

 

-

VN-BIO-177

Vietnam

x

-

-

x

 

-”

b)

Korvataan Sri Lankaa koskeva rivi seuraavasti:

”LK-BIO-177

Sri Lanka

x

-

-

x

x

-”

7)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bio.inspecta AG” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”ME-BIO-161

Montenegro

x

x

x

x

 

x

MK-BIO-161

Pohjois-Makedonia

x

x

x

x

 

x

RS-BIO-161

Serbia

x

x

x

x

 

x”

b)

Korvataan Albaniaa, Algeriaa, Armeniaa, Azerbaidžania, Bosnia ja Herzegovinaa, Georgiaa, Irania, Kazakstania, Kosovoa, Kirgisiaa, Libanonia, Moldovaa, Venäjää, Tadžikistania, Tansaniaa, Turkkia, Ukrainaa, Uzbekistania ja Vietnamia koskevat rivit seuraavasti:

”AL-BIO-161

Albania

x

x

x

x

x

AM-BIO-161

Armenia

x

x

x

x

AZ-BIO-161

Azerbaidžan

x

 

x

x

BA-BIO-161

Bosnia ja Herzegovina

x

x

x

x

x

DZ-BIO-161

Algeria

x

x

x

GE-BIO-161

Georgia

x

x

x

x

x

IR-BIO-161

Iran

x

x

x

x

x

KG-BIO-161

Kirgisia

x

x

x

KZ-BIO-161

Kazakstan

x

x

x

x

x

LB-BIO-161

Libanon

x

x

x

x

MD-BIO-161

Moldova

x

x

x

x

x

RU-BIO-161

Venäjä

x

x

x

x

x

TJ-BIO-161

Tadžikistan

x

x

x

x

x

TR-BIO-161

Turkki

x

x

x

x

TZ-BIO-161

Tansania

x

x

x

x

UA-BIO-161

Ukraina

x

x

x

x

x

UZ-BIO-161

Uzbekistan

x

x

x

x

x

VN-BIO-161

Vietnam

x

x

x

x

x

XK-BIO-161

Kosovo (*)

x

x

x

x

x

8)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Bureau Veritas Certification France SAS” koskeva kohta seuraavasti:

a)

Korvataan 2 kohdassa internetosoite seuraavasti: ”https://filiereagro.bureauveritas.fr/”.

b)

Korvataan 3 kohdassa Mauritiusta koskeva rivi seuraavasti:

”MU-BIO-165

Mauritius

x

x

–”

9)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”CCPB Srl” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”BF-BIO-102

Burkina Faso

x

-

x

x

-

-

CM-BIO-102

Kamerun

x

-

x

x

-

-

KM-BIO-102

Komorit

x

-

x

x

-

-

MG-BIO-102

Madagaskar

x

-

x

x

-

-”

b)

Korvataan Norsunluurannikkoa koskeva rivi seuraavasti:

”CI-BIO-102

Norsunluurannikko

x

-

x

x

-

-”

10)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”US-BIO-140

Yhdysvallat

x

–”

b)

Korvataan Chileä, Etelä-Afrikkaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevat rivit seuraavasti:

”AE-BIO-140

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

x

x

CL-BIO-140

Chile

x

x

x

x

ZA-BIO-140

Etelä-Afrikka

x

x

x

x”

11)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Control Union Certification” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

””DQS Polska sp. z o.o.

1.

Osoite: ul. Domaniewska 45, 02–672 Warszawa, Poland

2.

Internetosoite: www.dqs.pl

3.

Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

Tunnusnumero

Kolmas maa

Tuoteluokka

A

B

C

D

E

F

BA-BIO-181

Bosnia ja Herzegovina

x

x

-

x

-

-

CN-BIO-181

Kiina

x

x

-

x

-

-

MG-BIO-181

Madagaskar

x

x

-

x

-

-

4.

Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2021 asti.”

12)

Korvataan tarkastuslaitosta ”Ecocert SA” koskevan tekstin 3 kohdassa Kuubaa, Kuwaitia, Malawia, Moldovaa ja Yhdistyneitä arabiemiirikuntia koskevat rivit seuraavasti:

”AE-BIO-154

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

x

x

x

x

CU-BIO-154

Kuuba

x

x

x

x

KW-BIO-154

Kuwait

x

x

x

MD-BIO-154

Moldova

x

x

x

x

MW-BIO-154

Malawi

x

x

x

RS-BIO-154

Serbia

x

x

x

x

x

ZW-BIO-154

Zimbabwe

x

x

x

x

x”

13)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Ekoagros” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

”FairCert Certification Services Pvt Ltd”

1.

Osoite: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, India

2.

Internetosoite: www.faircert.com

3.

Asianomaiset tunnusnumerot, kolmannet maat ja tuoteluokat:

Tunnusnumero

Kolmas maa

Tuoteluokka

A

B

C

D

E

F

BT-BIO-180

Bhutan

x

x

-

x

x

-

IN-BIO-180

Intia

-

x

-

x

x

-

NP-BIO-180

Nepal

x

x

-

x

x

-

4.

Poikkeukset: siirtymävaiheen tuotteet ja viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2021 asti.”

14)

Lisätään tarkastuslaitosta ”IBD Certificações Ltda.” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”BO-BIO-122

Bolivia

x

-

-

x

-

-

MN-BIO-122

Mongolia

x

-

-

-

x

-

PY-BIO-122

Paraguay

x

-

-

x

-

-”

15)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”SC-BIO-141

Seychellit

x

x

US-BIO-141

Yhdysvallat

x

–”

b)

Korvataan Armeniaa, Dominikaanista tasavaltaa, Ecuadoria, Georgiaa, Guatemalaa, Hondurasia, Paraguayta, Perua, Serbiaa, Tadžikistania, Turkkia, Uzbekistania ja Sambiaa koskevat rivit seuraavasti:

”AM-BIO-141

Armenia

x

x

x

DO-BIO-141

Dominikaaninen tasavalta

x

x

x

EC-BIO-141

Ecuador

x

x

x

x

x

x

GE-BIO-141

Georgia

x

x

x

x

GT-BIO-141

Guatemala

x

x

x

x

x

x

HN-BIO-141

Honduras

x

x

x

x

PE-BIO-141

Peru

x

x

x

x

x

PY-BIO-141

Paraguay

x

x

x

x

x

RS-BIO-141

Serbia

x

x

x

TJ-BIO-141

Tadžikistan

x

x

x

TR-BIO-141

Turkki

x

x

x

x

x

UZ-BIO-141

Uzbekistan

x

x

x

ZM-BIO-141

Sambia

x

x

x

–”

16)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Mayacert” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”LK-BIO-169

Sri Lanka

x

-

-

x

-

-

PA-BIO-169

Panama

x

-

-

x

-

-”

17)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”OneCert International PVT Ltd” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”EG-BIO-152

Egypti

x

-

-

x

-

-

JO-BIO-152

Jordania

x

-

-

x

-

-

MY-BIO-152

Malesia

x

-

-

x

-

-

QA-BIO-152

Qatar

x

-

-

x

-

-”

b)

Korvataan Yhdistyneitä arabiemiirikuntia, Etiopiaa, Intiaa, Mosambikia, Tansaniaa ja Ugandaa koskevat rivit seuraavasti:

”AE-BIO-152

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

x

-

-

x

-

-

ET-BIO-152

Etiopia

x

-

-

x

x

-

IN-BIO-152

Intia

-

-

-

x

x

-

MZ-BIO-152

Mosambik

x

-

-

x

x

-

TZ-BIO-152

Tansania

x

-

-

x

x

-

UG-BIO-152

Uganda

x

-

-

x

x

-”

18)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Organización Internacional Agropecuaria” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:

a)

Lisätään rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”CO-BIO-110

Kolumbia

x

-

-

x

-

-”

b)

Korvataan Chileä ja Uruguayta koskevat rivit seuraavasti:

”CL-BIO-110

Chile

x

-

x

x

x

-

UY-BIO-110

Uruguay

x

x

x

x

x

-”

19)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”CO-BIO-178

Kolumbia

x

-

-

x

-

-

DO-BIO-178

Dominikaaninen tasavalta

x

-

-

x

-

-

GT-BIO-178

Guatemala

x

-

-

x

-

-

HN-BIO-178

Honduras

x

-

-

x

-

-

NI-BIO-178

Nicaragua

x

-

-

x

-

-

PA-BIO-178

Panama

x

-

-

x

-

-

SV-BIO-178

El Salvador

x

-

-

x

-

-”

20)

Korvataan tarkastuslaitosta ”Suolo e Salute srl” koskevan tekstin 3 kohdassa Egyptiä koskeva rivi seuraavasti:

”EG-BIO-150

Egypti

x

-

-

x

-

-”

21)

Lisätään tarkastuslaitosta ”Tse-Xin Organic Certification Corporation” koskevan tekstin 3 kohtaan rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”HK-BIO-174

Hongkong

-

-

-

x

-

-

ID-BIO-174

Indonesia

x

-

-

x

-

-

”KH-BIO-174

Kambodža

x

-

-

x

-

-

KR-BIO-174

Korean tasavalta

x

-

-

-

-

-

LA-BIO-174

Laos

x

-

-

x

-

-

MM-BIO-174

Myanmar/Burma

x

-

-

x

-

-

MY-BIO-174

Malesia

x

-

-

x

-

-

PH-BIO-174

Filippiinit

x

-

-

x

-

-

SG-BIO-174

Singapore

-

-

-

x

-

-

TH-BIO-174

Thaimaa

x

-

-

x

-

-

VN-BIO-174

Vietnam

x

-

-

x

-

-”

22)

Muutetaan tarkastuslaitosta ”Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”” koskeva teksti seuraavasti:

a)

Korvataan tarkastuslaitoksen nimi nimellä ”SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs””.

b)

Muutetaan 3 kohta seuraavasti:

i)

Lisätään rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä seuraavasti:

”KG-BIO-173

Kirgisia

x

x

x

x

KZ-BIO-173

Kazakstan

x

x

x

x

x

MD-BIO-173

Moldova

x

x

x

x

x

TJ-BIO-173

Tadžikistan

x

x

x

x

x”

ii)

Korvataan Valko-Venäjää ja Uzbekistania koskevat rivit seuraavasti:

”BY-BIO-173

Valko-Venäjä

x

x

x

x

x

UZ-BIO-173

Uzbekistan

x

x

x

x

x”


(*)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”

(*)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.”


LIITE III

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV tarkastuslaitosta ”Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda” koskevan tekstin 3 kohdassa Guineaa koskeva rivi seuraavasti:

”GW-BIO-172

Guinea-Bissau

x

x

–”


Top