Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/224/51

    Asia C-323/06 P: Valitus, jonka Theodoros Kallianos on tehnyt 21.7.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-93/04, Kallianos v. komissio, 17.5.2006 antamasta tuomiosta

    EUVL C 224, 16.9.2006, p. 27–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    16.9.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 224/27


    Valitus, jonka Theodoros Kallianos on tehnyt 21.7.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-93/04, Kallianos v. komissio, 17.5.2006 antamasta tuomiosta

    (Asia C-323/06 P)

    (2006/C 224/51)

    Oikeudenkäyntikieli: ranska

    Asianosaiset

    Valittaja: Theodoros Kallianos (edustajat: asianajaja G. Archambeau)

    Muu osapuoli: Euroopan yhteisöjen komissio

    Vaatimukset

    valitus on otettava tutkittavaksi ja sen on todettava olevan perusteltu

    Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-93/04, Kallianos vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 17.5.2006 antama tuomio on kumottava kaikilta osin ja yhteisöjen tuomioistuimen on, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esitettyjen vaatimusten mukaisesti

    a)

    kumottava nimittävän viranomaisen 28.11.2003 tekemä päätös, jolla annettiin vastaus Kallianosin 2.7.2003 tekemään valitukseen nro R/335/03

    b)

    velvoitettava komissio korvaamaan valittajalle kaikki maksut ja suoritukset, jotka se on aiheettomasti pidättänyt valittajan palkasta Ateenan alioikeuden 8.3.1999 tuomitsemasta avioerosta alkaen, komission yksiköiden 18.9.2002 yksipuolisesti päättämän väliaikaisen elatusavun indeksiin sitominen mukaan lukien, 7 prosentin suuruisella lainmukaisella korolla korotettuna valittajan kuukausipalkasta tehtyjen vähennysten päiväyksistä alkaen

    c)

    velvoitettava komissio korvaamaan haastemiehen tiedoksiantomenettelystä aiheutuneet kulut, Kreikkalaisten tuomioiden Ranskan kielelle kääntämisestä aiheutuneet kulut mukaan lukien, jotka asiakirjat oli jo asetettu komission saataville, toisin sanoen 1500 euroa, sekä valittajan puolustuksen yhteydessä toistamisesta aiheutuneet kulut, joiden suuruudeksi vahvistetaan 20 prosenttia maksettavasta summasta tai yhteisöjen tuomioistuimen kohtuullisena pitämä summa

    d)

    velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan kaikki yhteisöjen tuomioistuimessa ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa käydyistä menettelyistä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Valittaja katsoo valituksessaan ensimmäiseksi, että yhteisöjen toimielimillä ei ole toimivaltaa toimia jäsenvaltioiden sijaan tai tulkita jäsenvaltioiden lainsäädäntöä avioeromenettelyiden yhteydessä.

    Toiseksi valittaja kiistää väitteen, jonka mukaan avioerotuomion vaikutuksena ei ole, että välitoimista päättävän tuomioistuimen määräämät välitoimet päättyvät automaattisesti; valittajan mukaan tuomio on sen sijaan annettava haastemiehen laatimalla asiakirjalla tiedoksi komissiolle, jotta komissio voi muun muassa katsoa, että se on vapautunut velvollisuudestaan suorittaa pidätyksiä puolison (joka on virkamies) palkasta toisen puolison hyväksi. Tältä osin valittaja väittää yhtäältä, että komissio ei ole kolmas osapuoli, jonka käsiteltäväksi asia on saatettu, tai tavanomainen työnantaja, koska virkamiehiä sitoo velvollisuus antaa tietoja ja olla avoin henkilökohtaisesta tilanteestaan. Valittaja väittää toisaalta, että avioeromenettelyn aikana tehtävä päätös, jolla puolisolle myönnetään väliaikaista elatusapua, lakkaa olemasta voimassa, kun avioerotuomio annetaan ja että se, että komissio vain saa tiedon tästä tuomiosta, on näin ollen riittävä saattamaan elatusvelvollisuuden päätökseen, ilman, että tällaisesta tuomiosta on tehtävä virallista haastemiehen tiedoksiantoa.


    Top