Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CB0554

    Asia C-554/19: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 4.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Kehl – Saksa) – rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on FU (Ennakkoratkaisupyyntö – Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue – Asetus (EU) 2016/399 – Schengenin rajasäännöstö – 22 ja 23 artikla – Tarkastusten lakkauttaminen Schengen-alueen sisärajoilla – Tarkastukset jäsenvaltion alueen sisällä – Toimenpiteet, joilla on rajatarkastuksia vastaava vaikutus – Henkilöllisyystarkastukset Schengen-alueen sisärajan läheisyydessä – Mahdollisuudet suorittaa tarkastuksia riippumatta asianomaisen henkilön käyttäytymisestä tai erityisistä olosuhteista – Tarkastusten intensiteettiä, tiheyttä ja valikoivuutta koskevat kansalliset puitteet)

    EUVL C 287, 31.8.2020, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.8.2020   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 287/20


    Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 4.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Kehl – Saksa) – rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on FU

    (Asia C-554/19) (1)

    (Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Asetus (EU) 2016/399 - Schengenin rajasäännöstö - 22 ja 23 artikla - Tarkastusten lakkauttaminen Schengen-alueen sisärajoilla - Tarkastukset jäsenvaltion alueen sisällä - Toimenpiteet, joilla on rajatarkastuksia vastaava vaikutus - Henkilöllisyystarkastukset Schengen-alueen sisärajan läheisyydessä - Mahdollisuudet suorittaa tarkastuksia riippumatta asianomaisen henkilön käyttäytymisestä tai erityisistä olosuhteista - Tarkastusten intensiteettiä, tiheyttä ja valikoivuutta koskevat kansalliset puitteet)

    (2020/C 287/29)

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Amtsgericht Kehl

    Pääasian rikosoikeudenkäynnin asianosaiset

    FU

    Staatsanwaltschaft Oldenburgin osallistuessa asian käsittelyyn

    Määräysosa

    SEUT 67 artiklan 2 kohtaa ja henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta unionin säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 9.3.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/399 22 ja 23 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa annetaan kyseessä olevan jäsenvaltion poliisiviranomaisille toimivalta tarkastaa alueella, joka ulottuu 30 kilometrin etäisyydelle kyseisen jäsenvaltion sellaisten muiden valtioiden vastaisesta maarajasta, jotka ovat Schengen-alueeseen kuuluvia valtioita, laittoman maahantulon kyseessä olevan jäsenvaltion alueelle tai laittoman siellä oleskelun ehkäisemiseksi tai estämiseksi tai tiettyjen sellaisten rikosten torjumiseksi, jotka kohdistuvat rajaturvallisuutta vastaan, kenen tahansa henkilöllisyys riippumatta tämän henkilön käyttäytymisestä ja erityisistä olosuhteista, silloin, kun kyseinen toimivalta on suoritettavien tarkastusten intensiteetin, tiheyden ja valikoivuuden osalta rajattu riittävän yksityiskohtaisin täsmennyksin ja rajoituksin, joilla voidaan varmistaa, ettei kyseisen toimivallan käyttämisellä voi käytännössä olla vastaavaa vaikutusta kuin rajatarkastuksilla, minkä tarkistaminen on kuitenkin ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen asiana.


    (1)  EUVL C 357, 21.10.2019.


    Top