EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0110
Case T-110/12: Judgment of the General Court of 6 September 2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Action for annulment — Time-limit for amendment of the form of order sought — Admissibility — Obligation to state reasons — Manifest error of assessment)
Asia T-110/12: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 6.9.2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen — Varojen jäädyttäminen — Kumoamiskanne — Määräaika vaatimusten mukauttamiselle — Tutkittavaksi ottaminen — Perusteluvelvollisuus — Ilmeinen arviointivirhe)
Asia T-110/12: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 6.9.2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen — Varojen jäädyttäminen — Kumoamiskanne — Määräaika vaatimusten mukauttamiselle — Tutkittavaksi ottaminen — Perusteluvelvollisuus — Ilmeinen arviointivirhe)
EUVL C 304, 19.10.2013, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 304/19 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 6.9.2013 — Iranian Offshore Engineering & Construction v. neuvosto
(Asia T-110/12) (1)
(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen - Varojen jäädyttäminen - Kumoamiskanne - Määräaika vaatimusten mukauttamiselle - Tutkittavaksi ottaminen - Perusteluvelvollisuus - Ilmeinen arviointivirhe)
2013/C 304/32
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Iranian Offshore Engineering & Construction Co. (Teheran, Iran) (edustajat: asianajajat J. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea ja J. Iriarte Ángel)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: P. Plaza García, V. Piessevaux ja G. Ramos Ruano)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus yhtäältä Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 1.12.2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/783/YUTP (EUVL L 319, s. 71) ja toisaalta Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1245/2011 (EUVL L 319, s. 11) sekä Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EU) N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 (EUVL L 88, s. 1) kumoamisesta siltä osin kuin nämä toimet koskevat kantajaa.
Tuomiolauselma
1) |
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 1.12.2011 annettu neuvoston päätös 2011/783/YUTP kumotaan siltä osin kuin siinä merkitään Iranian Offshore Engineering & Construction Co:n nimi Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta annetun päätöksen 2010/413/YUTP liitteeseen II. |
2) |
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1245/2011 kumotaan siltä osin kuin siinä merkitään Iranian Offshore Engineering & Constructionin nimi Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 liitteeseen VIII. |
3) |
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite IX kumotaan siltä osin kuin se koskee Iranian Offshore Engineering & Constructionia. |
4) |
Päätöksen 2010/413, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2011/783, vaikutukset pidetään voimassa Iranian Offshore Engineering & Constructionin osalta alkaen siitä, kun päätös tuli voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, siihen asti, kunnes asetuksen N:o 267/2012 osittainen kumoaminen tulee voimaan. |
5) |
Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Iranian Offshore Engineering & Constructionille tästä oikeudenkäynnistä ja välitoimimenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |