This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005CA0319
Case C-319/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 November 2007 — Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Articles 28 and 30 EC — Directive 2001/83/EC — Garlic preparation in capsule form — Preparation legally marketed as a food supplement in a number of Member States — Preparation classified as a medicinal product in the Member State of importation — Definition of medicinal product — Obstacle — Jurisdiction — Public health — Proportionality)
Asia C-319/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 15.11.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne — EY 28 ja EY 30 artikla — Direktiivi 2001/83/EY — Kapseleina myytävä valkosipulivalmiste — Joissakin jäsenvaltioissa laillisesti ravintolisänä myyty valmiste — Tuontijäsenvaltiossa lääkkeeksi luokiteltu valmiste — Lääkkeen käsite — Este — Oikeuttaminen — Kansanterveys — Suhteellisuus)
Asia C-319/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 15.11.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne — EY 28 ja EY 30 artikla — Direktiivi 2001/83/EY — Kapseleina myytävä valkosipulivalmiste — Joissakin jäsenvaltioissa laillisesti ravintolisänä myyty valmiste — Tuontijäsenvaltiossa lääkkeeksi luokiteltu valmiste — Lääkkeen käsite — Este — Oikeuttaminen — Kansanterveys — Suhteellisuus)
EUVL C 8, 12.1.2008, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 8/3 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 15.11.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-319/05) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne - EY 28 ja EY 30 artikla - Direktiivi 2001/83/EY - Kapseleina myytävä valkosipulivalmiste - Joissakin jäsenvaltioissa laillisesti ravintolisänä myyty valmiste - Tuontijäsenvaltiossa lääkkeeksi luokiteltu valmiste - Lääkkeen käsite - Este - Oikeuttaminen - Kansanterveys - Suhteellisuus)
(2008/C 8/04)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja B. Schima)
Vastaaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: M. Lumma ja C. Schulze-Bahr)
Oikeudenkäynnin kohde
Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — EY 28 ja 30 artiklan rikkominen — Kansallinen hallintokäytäntö, jossa kapselimuodossa oleva valkosipulivalmiste luokitellaan lääkkeeksi — Lääkkeen määritelmä yhteisön lainsäädännössä
Tuomiolauselma
1) |
Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY 28 ja EY 30 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on luokitellut lääkkeeksi kapseleina myytävän valkosipulivalmisteen, joka ei vastaa ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY 1 artiklan 2 alakohdassa tarkoitettua lääkkeen määritelmää. |
2) |
Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |