EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0414(03)

Ilmoitus – Julkinen kuuleminen – Maantieteellisiä merkintöjä Kroatiasta

EUVL C 116, 14.4.2011, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 116/12


ILMOITUS – JULKINEN KUULEMINEN

Maantieteellisiä merkintöjä Kroatiasta

2011/C 116/07

Euroopan unionin ja Kroatian tasavallan välillä käydään parhaillaan liittymisneuvotteluja, joihin sisältyy myös viinien, maustettujen viinien ja tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen suoja. Neuvotteluissa harkitaan jäljempänä lueteltujen nimien suojaamista maantieteellisinä merkintöinä Euroopan unionissa.

Kroatian pyytämät nimet voidaan sisällyttää liittymissopimuksen vasta sen jälkeen, kun tarkastelu- ja vastaväitemenettely on päättynyt. Näiden nimien suoja myönnetään liittymispäivänä ja rajoitetaan siirtymäkauteen, jonka aikana Kroatian on toimitettava täydellinen asiakirja-aineisto.

Komissio kehottaa kaikkia jäsenvaltioita ja kolmansia maita sekä jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa asuvia tai niihin sijoittuneita luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, joiden oikeutettua etua asia koskee, esittämään vastaväitteitä tällaisesta suojaamisesta toimittamalla sille asianmukaisesti perustellun lausuman.

Vastaväitteet on toimitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta. Ne on lähetettävä sähköpostiosoitteeseen AGRI-B2@ec.europa.eu

Vastaväitteet voidaan ottaa tutkittaviksi ainoastaan jos ne on toimitettu komissiolle yllä mainitussa määräajassa ja niissä osoitetaan, että

1)

nimi on kokonaan tai osittain homonyyminen maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) annetun asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1), maustettujen viinien, maustettujen viinipohjaisten juomien ja maustettujen viinistä valmistettujen juomasekoitusten määritelmää, kuvausta ja esittelyä koskevista yleisistä säännöistä 10 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91 (2) ja tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 (3) mukaisesti Euroopan unionissa jo suojatun nimityksen kanssa tai nimi sisältyy sopimuksiin, joita Euroopan unioni on tehnyt jonkin seuraavassa lueteltujen maiden kanssa:

Albanian tasavalta (neuvoston päätös 2006/580/EY, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2006, kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen tekemisestä (4) (pöytäkirja 3 tiettyjen viinien vastavuoroisista etuusmyönnytyksistä, viinien nimien vastavuoroisesta tunnustamisesta, suojasta ja valvonnasta sekä väkevien alkoholijuomien ja maustettujen alkoholijuomien nimitysten vastavuoroisesta tunnustamisesta, suojasta ja valvonnasta),

Australia (neuvoston päätös 2009/49/EY, tehty 28 päivänä marraskuuta 2008, Euroopan yhteisön ja Australian välisen viinikauppasopimuksen tekemisestä (5)),

Bosnia ja Hertsegovina (neuvoston päätös 2008/474/EY, tehty 16 päivänä kesäkuuta 2008, kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan välisen väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä (6) (pöytäkirja 6)),

Kanada (neuvoston päätös 2004/91/EY, tehty 30 päivänä heinäkuuta 2003, Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä (7)),

Chilen tasavalta (neuvoston päätös 2002/979/EY, tehty 18 päivänä marraskuuta 2002, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta ja sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta (8)),

entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (neuvoston päätös 2001/916/EY, tehty 3 päivänä joulukuuta 2001, lisäpöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian väliseen vakautus- ja assosiaatiosopimukseen sen kaupallisten näkökohtien mukauttamisesta eräiden viinien vastavuoroisia etuusmyönnytyksiä, viinien nimien vastavuoroista tunnustamista, suojaa ja valvontaa sekä väkevien alkoholijuomien ja maustettujen alkoholijuomien nimitysten vastavuoroista tunnustamista, suojaa ja valvontaa koskevien osapuolten neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi (9)),

Meksiko (neuvoston päätös 97/361/EY, tehty 27 päivänä toukokuuta 1997, Euroopan yhteisön ja Meksikon yhdysvaltojen välisen nimitysten vastavuoroista tunnustamista ja suojaa tislattujen alkoholijuomien alalla koskevan sopimuksen tekemisestä (10)),

Montenegro (neuvoston päätös 2007/855/EY, tehty 15 päivänä lokakuuta 2007, kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Montenegron tasavallan väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä (11)),

Serbia (neuvoston päätös 2010/36/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2008, kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä (12)),

Etelä-Afrikka (neuvoston päätös 2002/51/EY, tehty 21 päivänä tammikuuta 2002, Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen viinikauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä (13), ja neuvoston päätös 2002/52/EY, tehty 21 päivänä tammikuuta 2002, Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen tislattujen alkoholijuomien kauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä (14)),

Sveitsi (neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätös 2002/309/EY, Euratom, tehty 4 päivänä huhtikuuta 2002, seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa (15), ja erityisesti Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus – liite 7 ja liite 8),

Amerikan yhdysvallat (neuvoston päätös 2006/232/EY, tehty 20 päivänä joulukuuta 2005, Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen tekemisestä (16));

2)

nimen suojaaminen saattaisi johtaa kuluttajaa harhaan tuotteen tunnistamisessa tavaramerkin maineen ja tunnettavuuden sekä sen käytössäoloajan pituuden vuoksi.

Edellä mainittuja perusteita on arvioitava niin, että huomioidaan Euroopan unionin alue, jolla teollis- ja tekijänoikeuksien osalta tarkoitetaan ainoastaan yhtä tai useampaa aluetta, jolla kyseiset oikeudet on suojattu. Kyseisten nimien mahdollinen suojaaminen Euroopan unionissa edellyttää, että nämä neuvottelut saadaan onnistuneesti päätökseen ja asiasta annetaan sen jälkeen säädös.

Luettelo viinejä, maustettuja viinejä ja tislattuja alkoholijuomia koskevista maantieteellisistä merkinnöistä  (17)

Tuoteluokka

Nimi sellaisena kuin se on rekisteröity Kroatiassa

Viini

Dalmatinska zagora

Viini

Dingač

Viini

Hrvatsko primorje

Viini

Istočna kontinentalna Hrvatska

Viini

Hrvatska Istra

Viini

Moslavina

Viini

Plešivica

Viini

Podunavlje

Viini

Pokuplje

Viini

Prigorje-Bilogora

Viini

Primorska Hrvatska

Viini

Sjeverna Dalmacija

Viini

Slavonija

Viini

Srednja i Južna Dalmacija

Viini

Zagorje – Međimurje

Viini

Zapadna kontinentalna Hrvatska

Maustettu viini

Samoborski Bermet

Tislattu alkoholijuoma

Hrvatska loza

Tislattu alkoholijuoma

Hrvatska travarica

Tislattu alkoholijuoma

Hrvatska stara šljivovica

Tislattu alkoholijuoma

Slavonska šljivovica

Tislattu alkoholijuoma

Pelinkovac

Tislattu alkoholijuoma

Zadarski maraschino


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EYVL L 149, 14.6.1991, s. 1.

(3)  EUVL L 39, 13.2.2008, s. 16.

(4)  EUVL L 239, 1.9.2006, s. 1.

(5)  EUVL L 28, 30.1.2009, s. 1.

(6)  EUVL L 169, 30.6.2008, s. 10.

(7)  EUVL L 35, 6.2.2004, s. 1.

(8)  EYVL L 352, 30.12.2002, s. 1.

(9)  EYVL L 342, 27.12.2001, s. 6.

(10)  EYVL L 152, 11.6.1997, s. 15.

(11)  EUVL L 345, 28.12.2007, s. 1.

(12)  EUVL L 28, 30.1.2010, s. 1.

(13)  EYVL L 28, 30.1.2002, s. 3.

(14)  EYVL L 28, 30.1.2002, s. 112.

(15)  EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.

(16)  EUVL L 87, 24.3.2006, s. 1.

(17)  Luettelo on Kroatian tasavallan viranomaisten toimittama. Se perustuu viinien maantieteellisistä merkinnöistä (julkaistu Kroatian virallisissa lehdissä 141/10 ja 31/11), maustettujen viinien maantieteellisistä merkinnöistä (julkaistu Kroatian virallisessa lehdessä 14/11) ja tislattujen alkoholijuomien maantieteellisistä merkinnöistä (julkaistu Kroatian virallisissa lehdissä 61/09 ja 141/09) annettuun lainsäädäntöön.


Top