This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41998D0012
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 21 April 1998 on the exchange of statistics on issued visas (SCH/Com-ex (98) 12)
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 21 päivänä huhtikuuta 1998, myönnettyjä viisumeja koskevien tilastotietojen vaihdosta (SCH/Com-ex (98) 12)
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 21 päivänä huhtikuuta 1998, myönnettyjä viisumeja koskevien tilastotietojen vaihdosta (SCH/Com-ex (98) 12)
EYVL L 239, 22.9.2000, p. 196–196
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Kumoaja 32009R0810
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 21 päivänä huhtikuuta 1998, myönnettyjä viisumeja koskevien tilastotietojen vaihdosta (SCH/Com-ex (98) 12)
Virallinen lehti nro L 239 , 22/09/2000 s. 0196 - 0196
TOIMEENPANEVAN KOMITEAN PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä huhtikuuta 1998, myönnettyjä viisumeja koskevien tilastotietojen vaihdosta (SCH/Com-ex (98) 12) TOIMEENPANEVA KOMITEA, joka ottaa huomioon Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 9 artiklan, ottaa huomioon kyseisen sopimuksen 16 artiklan, ottaa huomioon, että myönnettyjä viisumeja ja muodollisesti hylättyjä viisumihakemuksia koskevien tilastotietojen vaihto asemapaikassa antaa yksittäisille ulkomaan edustustoille mahdollisuuden saada tietoja niiden toimivaltaan kuuluvien viisumihakemusten yleisestä kehityksestä ja hakemusten mahdollisista siirtymisistä jonkin Schengen-valtion edustustosta toiseen, ottaa huomioon, että näin asemapaikassa saatu kokonaisvaikutelma antaa mahdollisuuden esittää konsuliedustustojen yhteistyössä todettujen kehityssuuntausten syitä koskevia, erityisesti "viisumikauppaan" liittyviä kysymyksiä, tehdä käytäntöön liittyviä päätelmiä ja laatia tarvittaessa asianomaiselle kansalliselle viranomaiselle tehtäviä suosituksia, ottaa huomioon, miten suuria hallinnollisia ponnistuksia työryhmä II:n keskusryhmälle osoitetussa muistiossa SCH/II (95) 50 rev 2 pyydetty kuukausittain suoritettava tilastotietojen vaihto lyhytaikaista oleskelua varten tarkoitettujen viisumien myöntämisestä ja niitä koskevien hakemusten muodollisesta hylkäämisestä aiheuttaisi konsuli- ja diplomaattiedustustoille, ottaa huomioon, että tilastotiedot myönnetyistä alueellisesti rajoitetuista viisumeista on asian poikkeuksellisen luonteen vuoksi edelleen vaihdettava asemapaikassa kuukausittain, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1. Tilastotiedot lyhytaikaiseen oleskeluun, kauttakulkuun ja lentokenttäkauttakulkuun oikeuttavien viisumien myöntämisestä ja niitä koskevien hakemusten muodollisesta hylkäämisestä vaihdetaan neljännesvuosittain. 2. Noudattaen Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 16 artiklassa määrättyjä velvoitteita, jotka on esitetty selvästi yhteisen konsuliohjeiston liitteessä 14 ja joiden mukaisesti Schengen-valtioiden on toimitettava 72 tunnin kuluessa alueellisesti rajoitettujen viisumien myöntämistä koskevat tiedot, Schengen-valtioiden diplomaatti- ja konsuliedustustoja muistutetaan erityisesti velvoitteesta (ks. SCH/Com-ex decl 4), jonka mukaan niiden on vaihdettava kuukausittain tilastotiedot edellisen kuukauden aikana myönnetyistä alueellisesti rajoitetuista viisumeista ja toimitettava nämä tiedot edelleen asianomaiselle keskusviranomaiselle. 3. Yhteisen konsuliohjeiston asiaa koskevaa VIII lukua täydennetään vastaavasti(1). Brysselissä 21 päivänä huhtikuuta 1998. Puheenjohtaja J. Vande Lanotte (1) Ks. SCH/Com-ex (99) 13.