This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0593
Council Decision (EU) 2021/593 of 9 April 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning harmonised river information services
Neuvoston päätös (EU) 2021/593, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2021, sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa ja Reinin navigaation keskuskomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta jokitiedotuspalvelujen yhdenmukaistettujen standardien hyväksymiseen
Neuvoston päätös (EU) 2021/593, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2021, sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa ja Reinin navigaation keskuskomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta jokitiedotuspalvelujen yhdenmukaistettujen standardien hyväksymiseen
ST/7055/2021/INIT
EUVL L 125, 13.4.2021, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.4.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 125/54 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2021/593,
annettu 9 päivänä huhtikuuta 2021,
sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavassa eurooppalaisessa komiteassa ja Reinin navigaation keskuskomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta jokitiedotuspalvelujen yhdenmukaistettujen standardien hyväksymiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Mannheimissa 17 päivänä lokakuuta 1868 allekirjoitettu tarkistettu yleissopimus Reinin vesiliikenteestä, sellaisena kuin se on muutettuna Strasbourgissa 20 päivänä marraskuuta 1963 allekirjoitetulla yleissopimuksella Reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen muuttamisesta, tuli voimaan 14 päivänä huhtikuuta 1967, jäljempänä ’yleissopimus’. |
(2) |
Reinin navigaation keskuskomissio, jäljempänä ’RNKK’, voi yleissopimuksen nojalla muuttaa jokitiedotuspalveluja koskevaa sääntelykehystään viittaamalla sisävesiliikenteen normien laadinnasta vastaavan eurooppalaisen komitean, jäljempänä ’CESNI’, hyväksymiin standardeihin ja tekemällä niistä pakollisia yleissopimuksen soveltamisen yhteydessä. |
(3) |
CESNI perustettiin 3 päivänä kesäkuuta 2015 RNKK:n yhteyteen etenkin aluksiin, tietotekniikkaan ja miehistöön liittyvien sisävesiliikenteen teknisten standardien laatimiseksi eri aloilla. |
(4) |
Sisävesiliikenteen alalla toteutettavalla unionin toiminnan tarkoituksena on varmistaa yhdenmukaisuus unionissa sovellettavien koskevien teknisten vaatimusten laadinnassa, erityisesti jokitiedotuspalvelujen osalta. |
(5) |
Sisävesiliikenteen tehokkuuden ja turvallisuuden varmistamiseksi on tärkeää, että jokitiedotuspalvelut ovat yhteensopivia ja mahdollisimman yhdenmukaisia Euroopan eri oikeusjärjestelmissä. |
(6) |
CESNI:n odotetaan hyväksyvän 15 päivänä huhtikuuta 2021 pidettävässä seuraavassa kokouksessaan ensimmäisen jokitiedotuspalveluja koskevan eurooppalaisen standardin – Jokitiedotuspalvelut 2021/1, jäljempänä ’ES-RIS 2021/1’. |
(7) |
ES-RIS 2021/1 sisältää yhtenäiset tekniset eritelmät ja standardit, joilla tuetaan jokitiedotuspalveluja ja varmistetaan niiden yhteentoimivuus. Nämä tekniset eritelmät ja standardit vastaavat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/44/EY (1) edellytettyjä teknisiä eritelmiä ja standardeja erityisesti seuraavilla aloilla: sisävesiliikenteen elektroninen merikarttajärjestelmä, elektroninen alusten ilmoittautumisjärjestelmä, laivureille tarkoitetut ilmoitukset, alusten paikannus- ja seurantajärjestelmät sekä jokitiedotuspalvelujen käyttöön tarvittavien laitteiden yhteensopivuus. |
(8) |
Jokitiedotuspalveluja koskevat tekniset eritelmät perustuvat direktiivin 2005/44/EY liitteessä II vahvistettuihin teknisiin periaatteisiin, ja niissä otetaan huomioon asiaankuuluvien kansainvälisten järjestöjen tällä alalla tekemä työ. |
(9) |
On aiheellista vahvistaa CESNI:ssä unionin puolesta otettava kanta, koska ES-RIS 2021/1 voi vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden sisältöön eli direktiivin 2005/44/EY puitteissa hyväksyttyihin sitoviin teknisiin eritelmiin. |
(10) |
RNKK:n odotetaan antavan 2 päivänä kesäkuuta 2021 pidettävässä täysistunnossaan päätöslauselman, jolla muutetaan RNKK:n sääntelyä lisäämällä viittaus standardiin ES-RIS 2021/1. Sen vuoksi on myös aiheellista vahvistaa RNKK:ssa unionin puolesta otettava kanta. |
(11) |
Unioni ei ole RNKK:n eikä CESNI:n jäsen. Niiden jäsenvaltioiden, jotka ovat jäseninä mainituissa elimissä, olisi sen vuoksi yhdessä unionin etujen mukaisesti toimien esitettävä mainituissa elimissä otettava unionin kanta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. CESNI:ssä unionin puolesta otettava kanta on puoltaa ES-RIS 2021/1:n hyväksymistä.
2. RNKK:ssa unionin puolesta otettava kanta on kannattaa kaikkia ehdotuksia, joilla RNKK:n määräyksiä yhdenmukaistetaan ES-RIS 2021/1:n kanssa.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kannan esittävät unionin etujen mukaisesti yhdessä toimien ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat CESNI:n jäseniä.
2. Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kannan esittävät unionin etujen mukaisesti yhdessä toimien ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat RNKK:n jäseniä.
3 artikla
Vähäisistä teknisistä muutoksista 1 artiklassa esitettyihin kantoihin voidaan sopia ilman uutta neuvoston päätöstä.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 9 päivänä huhtikuuta 2021.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. P. ZACARIAS
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/44/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005, yhdenmukaistetuista jokitiedotuspalveluista (RIS) Euroopan yhteisön sisävesillä (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 152).