Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1707

    Neuvoston päätös (EU) 2020/1707, annettu 13 päivänä marraskuuta 2020, Maailman tullijärjestössä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta HS-yleissopimuksen mukaisesti tapahtuvaan harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen

    EUVL L 385, 17.11.2020, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1707/oj

    17.11.2020   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 385/11


    NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/1707,

    annettu 13 päivänä marraskuuta 2020,

    Maailman tullijärjestössä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta HS-yleissopimuksen mukaisesti tapahtuvaan harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan, 43 artiklan 2 kohdan sekä 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Unioni hyväksyi neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (1) harmonoitua tavarankuvaus- ja -koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen (2) ja siihen liittyvän muutospöytäkirjan (3), jäljempänä ’HS-yleissopimus’, jolla muun muassa perustettiin harmonoidun järjestelmän komitea, jäljempänä ’HS-komitea’.

    (2)

    HS-yleissopimuksen 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan nojalla HS-komitea vastaa harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan ja soveltamisen varmistamiseksi annettavien suositusten laatimisesta.

    (3)

    HS-yleissopimuksen 8 artiklan 2 kohdan nojalla harmonoidun järjestelmän selitykset, luokittelusuositukset ja muut harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeet sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan ja soveltamisen varmistamiseksi annettavat suositukset, jotka on laadittu HS-komitean istunnossa, jäljempänä ’HS-komitean päätökset’, katsotaan Maailman tullijärjestön (WCO) neuvoston hyväksymiksi, ellei jokin HS-yleissopimuksen osapuolista viimeistään toisen kuukauden loppuun mennessä istunnon päättymistä seuraavasta kuukaudesta ole ilmoittanut WCO:n pääsihteerille, että se vaatii tällaisen asian saattamista WCO:n neuvoston ratkaistavaksi.

    (4)

    Jos asia saatetaan WCO:n neuvoston ratkaistavaksi HS-yleissopimuksen 8 artiklan 2 kohdan määräysten mukaisesti, WCO:n neuvoston on HS-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan nojalla hyväksyttävä tällaiset selitykset ja luokittelusuositukset, muut ohjeet tai suositukset, ellei jokin HS-yleissopimuksen osapuolena oleva WCO:n neuvoston jäsen vaadi niitä palautettaviksi kokonaan tai osittain HS-komitealle uudelleen käsiteltäviksi.

    (5)

    On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta WCO:ssa harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä HS-yleissopimuksen yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen, koska HS-komitean valmistelemat päätökset voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden ja etenkin neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (4) sisältöön.

    (6)

    On unionin edun mukaista, että unionin HS-komiteassa ottamat kannat vahvistetaan tavaroiden tariffiin luokittelua koskevien periaatteiden, arviointiperusteiden ja suuntaviivojen mukaisesti. On myös unionin edun mukaista, että tällaiset kannat vahvistetaan nopeasti, jotta unioni voi käyttää oikeuksiaan HS-komiteassa.

    (7)

    Unionin oikeuksien säilyttämiseksi komission olisi myös voitava pyytää unionin puolesta, että asia saatetaan WCO:n neuvoston ratkaistavaksi ja HS-komitean uudelleen käsiteltäväksi HS-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan nojalla, jotta vältetään päätöksen tekeminen asiassa, josta neuvosto ei pysty muodostamaan kantaa ennen HS-yleissopimuksen 8 artiklan 2 kohdassa määrätyn määräajan päättymistä tai sen vahvistama kanta poikkeaa sisällöllisesti HS-komitean hyväksymästä päätöksestä.

    (8)

    Kun otetaan huomioon HS-yleissopimuksen mukaisen tavaroiden luokittelun kehittyvä ja erittäin tekninen luonne, kaksi kertaa vuodessa järjestettävässä HS-komitean kokouksessa käsiteltävien kysymysten suuri määrä, HS-komitean kokousten valmistelua varten WCO:n sihteeristössä ja sopimuspuolissa laadittujen asiakirjojen tarkasteluun käytettävissä oleva lyhyt aika sekä näin ollen syntynyt tarve ottaa unionin kannassa huomioon viimeaikainen kehitys, mukaan lukien ennen HS-komitean kokouksia tai niiden aikana esitetyt uudet tekniset ja muut asiaankuuluvat tiedot, unionin kannan erittelemiseksi tarvittavat toimet olisi toteutettava noudattaen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa määrättyä unionin toimielinten keskenään tekemän vilpittömän yhteistyön periaatetta.

    (9)

    Koska valmisteluasiakirjat ovat toistuvasti saatavilla myöhässä ennen HS-komitean kokouksia ja jotta voidaan säilyttää unionin oikeudet ja edut WCO:ssa, komission olisi pyrittävä pyytämään WCO:n sihteeristöä varmistamaan valmisteluasiakirjojen saatavuus HS-komitean työjärjestyksen mukaisesti, jotta kyseiset asiakirjat lähetetään viimeistään 30 päivää ennen asiaankuuluvan istunnon alkamista.

    (10)

    Sen varmistamiseksi, että neuvosto voi arvioida ja tarvittaessa tarkistaa tämän päätöksen periaatteita säännöllisesti ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 13 artiklan 2 kohdassa vahvistetun unionin toimielinten vilpittömän yhteistyön hengessä, tämän päätöksen voimassaolon olisi oltava kestoltaan rajoitettu,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Unionin puolesta otettava kanta HS-yleissopimuksen mukaisesti tapahtuvaan harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen ja tällaisten oikeudellisten asiakirjojen valmisteluun Maailman tullijärjestössä on Maailman tullijärjestössä HS-yleissopimuksen mukaisesti tapahtuvaan harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten tai muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen Euroopan unionin puolesta otettavan kannan mukainen (5).

    2 artikla

    Edellä olevan 1 artiklan nojalla otettavan unionin kannan eritteleminen tapahtuu sen tarkennuksen mukaisesti, joka koskee Maailman tullijärjestössä Euroopan unionin puolesta otettavaa kantaa HS-yleissopimuksen mukaisesti tapahtuvaan harmonoidun järjestelmän selitysten, luokittelusuositusten ja muiden harmonoidun järjestelmän tulkintaohjeiden sekä harmonoidun järjestelmän yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi annettavien suositusten hyväksymiseen (6).

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

    Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2023.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 2020.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    M. ROTH


    (1)  Neuvoston päätös 87/369/ETY, tehty 7 päivänä huhtikuuta 1987, harmonisoitua tavarankuvaus- ja -koodausjärjestelmää koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ja siihen liittyvän muutospöytäkirjan hyväksymisestä (EYVL L 198, 20.7.1987, s. 1).

    (2)   EYVL L 198, 20.7.1987, s. 3.

    (3)   EYVL L 198, 20.7.1987, s. 11.

    (4)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).

    (5)  Ks. asiakirja ST 11651/20, I osa, osoitteessa http://register.consilium.europa.eu.

    (6)  Ks. asiakirja ST 11651/20, II osa, osoitteessa http://register.consilium.europa.eu.


    Top