EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0462

Neuvoston päätös (EU) 2020/462, annettu 20 päivänä helmikuuta 2020, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaatiokomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tietojen vaihtoon mainittua sopimusta muuttavan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutusten arvioimiseksi

ST/5588/2020/INIT

EUVL L 99, 31.3.2020, p. 13–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/462/oj

31.3.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 99/13


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/462,

annettu 20 päivänä helmikuuta 2020,

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaatiokomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tietojen vaihtoon mainittua sopimusta muuttavan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutusten arvioimiseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euro–Välimeri-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista (1), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, tehtiin unionin puolesta neuvoston ja komission päätöksellä 2000/204/EY, EHTY (2), ja sopimus tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000.

(2)

Neuvosto hyväksyi päätöksellään (EU) 2019/217 (3) assosiaatiosopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen (4) tekemisen, jäljempänä ’muutossopimus’, assosiaatiosopimuksessa määrättyjen tullietuuksien laajentamiseksi koskemaan Länsi-Saharan tuotteita.

(3)

Assosiaatiosopimuksen 81 artiklan mukaisesti perustettiin assosiaatiokomitea, jonka tehtävänä on assosiaatiosopimuksen hallinto. Saman assosiaatiosopimuksen 83 artiklan nojalla assosiaatiokomitea on päätösvaltainen assosiaatiosopimuksen hallintoon liittyvissä kysymyksissä sekä niillä aloilla, joilla neuvosto on siirtänyt sille toimivaltansa.

(4)

Assosiaatiokomitean on annettava viimeistään kahden kuukauden kuluttua muutossopimuksen voimaantulosta päätös yksityiskohtaisista säännöistä muutossopimuksen vaikutusten arvioimiseksi, etenkin vaikutuksista kestävään kehitykseen ja erityisesti siltä osin kuin on kyse asianomaiselle väestölle koituvista eduista ja Länsi-Saharan luonnonvarojen hyödyntämisestä.

(5)

On aiheellista vahvistaa assosiaatiokomiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska suunniteltu päätös tulee olemaan unionia sitova.

(6)

Jotta varmistetaan muutossopimuksesta asianomaiseen väestöön ja asianomaisten alueiden luonnonvarojen käyttöön aiheutuvien vaikutusten seuranta, muutossopimuksessa määrätään nimenomaisesti asianmukaisesta kehyksestä ja menettelystä, joiden avulla osapuolet voivat tietoja säännöllisesti vaihtamalla arvioida muutossopimuksen vaikutuksia sen täytäntöönpanon aikana. Unioni ja Marokon kuningaskunta ovat sopineet vaihtavansa keskenään tietoja assosiaatiokomiteassa vähintään kerran vuodessa. On siis aiheellista määrittää kyseistä arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt assosiaatiokomitean hyväksyttäviksi.

(7)

Tietojen vaihdon tavoite on sama kuin komission yhdessä Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa laatimassa 11 päivänä kesäkuuta 2018 annetussa kertomuksessa, joka käsittelee tullietuuksien laajentamisesta koskemaan Länsi-Saharasta peräisin olevia tuotteita Länsi-Saharan väestölle koituvia hyötyjä sekä kyseisen väestön kuulemista.

(8)

Alueen talouteen kohdistuvista vaikutuksista toistaiseksi saatavilla olevat tiedot koskevat ensi sijassa maataloutta ja kalastusta mutta etuudet koskevat kaikkia tuotteita, ja niinpä vaihdettavat tiedot voivat muuttua sen mukaan, miten toiminta Länsi-Saharassa kehittyy. Tietojen vaihto ei myöskään koske pelkästään taloudellisia seikkoja (etuudet suppeassa merkityksessä), vaan sen avulla olisi voitava laatia laajempi arviointi, jossa otetaan huomioon myös sellaisia näkökulmia kuin kestävä kehitys ja vaikutukset luonnonvarojen hyödyntämiseen.

(9)

Marokon kuningaskunta on myös suostunut perustamaan erillisen mekanismin tilastotietojen keräämiseksi Länsi-Saharasta peräisin olevien tuotteiden unioniin suuntautuneesta viennistä, ja nämä tiedot asetetaan komission sekä jäsenvaltioiden tullilaitosten saataville kuukausittain.

(10)

Marokon kuningaskunta voi pyytää unionilta jo olemassa olevien tietojärjestelmien perusteella tietoja tiettyjen Marokon kuningaskunnalle tärkeiden tuoteluokkien tuotannosta ja kaupasta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 81 artiklan nojalla perustetun EU–Marokon kuningaskunta-assosiaatiokomitean kokouksessa unionin puolesta otettava kanta perustuu tähän päätökseen liitettyyn mainitun assosiaatiokomitean päätösluonnokseen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2020.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

B. DIVJAK


(1)  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 2.

(2)  Neuvoston ja komission päätös 2000/204/EY, EHTY, tehty 26 päivänä tammikuuta 2000, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen tekemisestä (EYVL L 70, 18.3.2000, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös (EU) 2019/217, annettu 28 päivänä tammikuuta 2019, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä (EUVL L 34, 6.2.2019, s. 1).

(4)  EUVL L 34, 6.2.2019, s. 4.


LUONNOS

EU–MAROKON KUNINGASKUNTA-ASSOSIAATIOKOMITEAN

PÄÄTÖS N:o …/…,

annettu … päivänä …kuuta …,

Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välisestä tietojen vaihdosta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutusten arvioimiseksi

EU–MAROKON KUNINGASKUNTA-ASSOSIAATIOKOMITEA, joka

ottaa huomioon 26 päivänä helmikuuta 1996 tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista ja erityisesti sen 83 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä 25 päivänä lokakuuta 2018 kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehty sopimus, jäljempänä ’kirjeenvaihtona tehty sopimus’, tuli voimaan 19 päivänä heinäkuuta 2019.

(2)

Kyseisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisellä ei rajoiteta Euroopan unionin kantaa Länsi-Saharan asemaan eikä Marokon kuningaskunnan kantaa mainittuun alueeseen.

(3)

Kyseisellä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella myönnetään Länsi-Saharasta peräisin oleville tuotteille, joita Marokon kuningaskunnan tulliviranomaiset valvovat, samat kauppaetuudet kuin ne, jotka Euroopan unioni myöntää Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen, jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, soveltamisalaan kuuluville tuotteille.

(4)

Kumppanuuden hengessä ja jotta osapuolet voivat arvioida kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutuksia, etenkin kestävään kehitykseen ja erityisesti siltä osin kuin on kyse asianomaiselle väestölle koituvista eduista ja asianomaisten alueiden luonnonvarojen hyödyntämisestä, Euroopan unioni ja Marokon kuningaskunta ovat sopineet vaihtavansa tietoja assosiaatiokomiteassa vähintään kerran vuodessa.

(5)

Assosiaatiokomitean on hyväksyttävä kyseistä arviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Kumppanuuden hengessä ja jotta osapuolet voivat arvioida kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutuksia sen soveltamisaikana kestävän kehityksen näkökulmasta, Euroopan unioni ja Marokon kuningaskunta ovat sopineet vaihtavansa keskenään tietoja assosiaatiokomiteassa vähintään kerran vuodessa.

2.   Euroopan unioni ja Marokon kuningaskunta vaihtavat tietoja, joilla katsotaan olevan merkitystä tärkeimmille asianomaisille toimialoille, sekä tilastotietoja ja talouteen, sosiaalisiin näkökohtiin ja ympäristöön liittyviä tietoja, erityisesti siltä osin kuin on kyse kirjeenvaihtona tehdystä sopimuksesta asianomaiselle väestölle koituvista eduista ja asianomaisten alueiden luonnonvarojen hyödyntämisestä. Luettelo merkityksellisistä tiedoista esitetään tämän päätöksen liitteessä.

Tietojen vaihdon perustana on etukäteen ja viimeistään joka vuoden maaliskuun loppuun mennessä toimitettu kirjallinen tiedonanto; kyseisen tiedonannon pohjalta voidaan esittää tässä päätöksessä esitetyistä aiheista selventäviä ja täydentäviä kysymyksiä. Vastaukset on toimitettava viimeistään jokaisen vuoden kesäkuun loppuun mennessä.

3.   Lisäksi osapuolet ovat sopineet kumppanuuden hengessä ja jotta osapuolet voivat arvioida kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutuksia, että Marokon kuningaskunta voi pyytää Euroopan unionilta jo olemassa olevien tietojärjestelmien perusteella tietoja tiettyjen Marokon kuningaskunnalle erityisen tärkeiden tuoteluokkien tuotannosta ja kaupasta.

Tätä tarkoitusta varten Marokon kuningaskunta toimittaa pyyntönsä kirjallisena Euroopan unionille viimeistään jokaisen vuoden maaliskuun loppuun mennessä; kyseisen tiedonannon pohjalta voidaan esittää selventäviä ja täydentäviä kysymyksiä. Vastaukset on toimitettava viimeistään jokaisen vuoden kesäkuun loppuun mennessä.

4.   Osapuolet panevat merkille kyseiset tietojen vaihdot assosiaatiokomiteassa vuosittain.

5.   Osapuolten on hyväksyttävä assosiaatiokomitean kokouksen pöytäkirja, johon sisältyvät päätelmät, kokousta seuraavan kuukauden aikana.

2 artikla

Liite on erottamaton osa tätä päätöstä.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty …, … 2020

EU–Marokon kuningaskunta -assosiaatiokomitean puolesta


LIITE

MERKITYKSELLISET TIEDOT KIRJEENVAIHTONA TEHDYN SOPIMUKSEN MUKAISESSA TIETOJEN VAIHDOSSA

Vaihdettavien tietojen avulla on voitava päivittää komission yksiköiden yhdessä Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa laatima 11 päivänä kesäkuuta 2018 annettu kertomus (1). Tietojen vaihdon olisi näin ollen käsitettävä yksityiskohtaisia tietoja, joiden avulla voidaan arvioida kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen vaikutuksia sen täytäntöönpanon aikana, mukaan lukien yleiset tiedot asianomaisesta alueesta ja väestöstä. Kyseiset tiedot on tarkoitettu yksinomaan arviointia varten ja edellä mainitun komission yksiköiden ja Euroopan ulkosuhdehallinnon kertomuksen päivittämiseen. Merkityksellisiä tietoja ovat alustavasti seuraavat:

1.

Marokon kuningaskunnan antamat tiedot:

a)

Yleiset tiedot:

*

sosioekonomiset tilastot ja ympäristötilastot.

b)

Tärkeimpiä taloudellisia vientialoja koskevat tiedot:

*

tuotanto tuotelajeittain;

*

viljelyala ja satomäärät;

*

Euroopan unioniin suuntautuneen viennin määrä ja arvo;

*

niiden paikallisten toimijoiden taloudellinen toiminta, joiden toiminta liittyy kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen soveltamisalaan kuuluviin aloihin, ja syntyneet työpaikat;

*

luonnonvarojen kestävä hyödyntäminen;

*

tuotantolaitokset.

2.

EU:n antamat tiedot:

Tiedot tullikoodeittain Marokon kuningaskuntaan vietyjen tuotteiden kaupan määrästä ja arvosta sekä, siinä määrin kuin kyseiset tiedot ovat saatavilla, tiettyjen tuotteiden tuotannosta.

3.

Muut merkitykselliset tiedot:

Euroopan komission ja Marokon kuningaskunnan edustuston Euroopan unionissa välillä 6 päivänä joulukuuta 2018 käydyn kirjeenvaihdon mukaisesti Marokon kuningaskunta ottaa kirjeenvaihdolla muutetun assosiaatiosopimuksen soveltamisalaan kuuluvan viennin osalta käyttöön tietojenkeruumekanismin, joka tuottaa järjestelmällisesti ja säännöllisesti ja antaa kuukausittain saataville täsmällisiä tietoja, joiden perusteella Euroopan unioni voi saada läpinäkyvää ja luotettavaa tietoa kyseisen unioniin suuntautuneen viennin alkuperästä alueittain (2). Euroopa komissiolla on suora pääsy kyseisiin tietoihin, jotka se jakaa Euroopan unionin jäsenmaiden tulliviranomaisten kanssa.

Marokon kuningaskunta puolestaan saa läpinäkyviä ja luotettavia tilastotietoja Euroopan unionin Marokon kuningaskuntaan kohdistuvasta viennistä.


(1)  ”Kertomus hyödyistä, joita Länsi-Saharan väestölle koituu tullietuuksien ulottamisesta koskemaan Länsi-Saharasta peräisin olevia tuotteita, ja väestön kuulemisesta siinä asiassa”, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2018 (SWD (2018) 346 final).

(2)  Huomio: kyseinen mekanismi on ollut toiminnassa 1 päivästä lokakuuta 2019.


Top