This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1547
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1547 of 15 October 2018 laying down the specifications for the connection of the central access points to the Entry/Exit System (EES) and for a technical solution to facilitate the collection of data by Member States for the purpose of generating statistics on the access to the EES data for law enforcement purposes
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1547, annettu 15 päivänä lokakuuta 2018, keskusyhteyspisteiden liittämistä rajanylitystietojärjestelmään (EES) koskevien eritelmien vahvistamisesta ja sellaista teknistä ratkaisua koskevien eritelmien vahvistamisesta, jolla helpotetaan tietojen keruuta jäsenvaltioissa tilastojen tuottamiseksi pääsystä EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1547, annettu 15 päivänä lokakuuta 2018, keskusyhteyspisteiden liittämistä rajanylitystietojärjestelmään (EES) koskevien eritelmien vahvistamisesta ja sellaista teknistä ratkaisua koskevien eritelmien vahvistamisesta, jolla helpotetaan tietojen keruuta jäsenvaltioissa tilastojen tuottamiseksi pääsystä EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa
C/2018/6629
EUVL L 259, 16.10.2018, p. 35–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/35 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1547,
annettu 15 päivänä lokakuuta 2018,
keskusyhteyspisteiden liittämistä rajanylitystietojärjestelmään (EES) koskevien eritelmien vahvistamisesta ja sellaista teknistä ratkaisua koskevien eritelmien vahvistamisesta, jolla helpotetaan tietojen keruuta jäsenvaltioissa tilastojen tuottamiseksi pääsystä EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rajanylitystietojärjestelmän (EES) perustamisesta jäsenvaltioiden ulkorajat ylittävien kolmansien maiden kansalaisten maahantuloa, maastalähtöä ja pääsyn epäämistä koskevien tietojen rekisteröimiseksi ja edellytysten määrittämisestä pääsylle EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa sekä Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen ja asetusten (EY) N:o 767/2008 ja (EU) N:o 1077/2011 muuttamisesta 30 päivänä marraskuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/2226 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EU) 2017/2226 perustettiin rajanylitystietojärjestelmä (EES), joka rekisteröi sähköisesti jäsenvaltioiden alueella lyhytaikaiseen oleskeluun oikeutettujen kolmansien maiden kansalaisten maahantulo- ja maastalähtöajat ja -paikat ja laskee heidän sallitun oleskelunsa keston. |
(2) |
EES:n tavoitteena on parantaa ulkorajojen valvontaa, ehkäistä laitonta maahanmuuttoa ja helpottaa muuttovirtojen hallintaa. EES:n olisi erityisesti edistettävä sellaisten henkilöiden tunnistamista, jotka eivät täytä tai eivät enää täytä jäsenvaltioiden alueella sallitun oleskelun kestoa koskevia edellytyksiä. Lisäksi EES:n olisi edistettävä terrorismirikosten tai muiden vakavien rikosten torjumista, havaitsemista ja tutkimista. |
(3) |
Asetuksessa (EU) 2017/2226 vahvistetaan edellytykset pääsylle EES:n tietoihin terrorismirikosten tai muiden vakavien rikosten ehkäisemiseksi, havaitsemiseksi tai tutkimiseksi. Sekä jäsenvaltioiden että Europolin olisi esitettävä EES:n tietoihin pääsyä koskevat pyynnöt niin kutsuttujen keskusyhteyspisteiden kautta, jotka ovat elimiä tai yhteisöjä, joille on kansallisessa oikeudessa annettu valtuudet käyttää julkista valtaa, ja joiden olisi pystyttävä tarkistamaan tehokkaasti, että edellytykset pyytää pääsyä EES:ään täyttyvät jokaisessa tapauksessa. Keskusyhteyspisteiden olisi käsiteltävä rikosten ehkäisemis-, havaitsemis- ja tutkimistarkoituksissa tehtävät EES:n tietoihin pääsyä koskevat pyynnöt ja siirrettävä pyydetyt EES:n tiedot pyynnön esittäneelle operatiiviselle yksikölle. Jotta kyseiset tiedonkäsittelytoimet voidaan suorittaa, kunkin jäsenvaltion olisi liitettävä keskusyhteyspisteensä yhdenmukaiseen kansalliseen rajapintaan. Europolin olisi myös liitettävä Europolin keskusyhteyspiste EES:ään ja oltava vastuussa tuosta liittymästä. |
(4) |
Asetuksen (EU) 2017/2226 mukaisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1077/2011 (2) perustetun vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston olisi vastattava EES:n kehittämisestä ja operatiivisesta hallinnoinnista. |
(5) |
Asetuksessa (EU) 2017/2226 edellytetään, että komissio hyväksyy ennen EES:n kehittämistä toimenpiteet, jotka ovat tarpeen EES:n kehittämisen ja teknisen toteuttamisen kannalta. Tältä osin asetuksen (EU) 2017/2226 36 artiklan l kohdassa viitataan nimenomaisesti sellaisten toimenpiteiden hyväksymiseen, jotka koskevat keskusyhteyspisteiden liittämistä EES:ään koskevia eritelmiä ja sellaista teknistä ratkaisua koskevia eritelmiä, jolla helpotetaan tietojen keruuta jäsenvaltioissa tilastojen tuottamiseksi pääsystä EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa. |
(6) |
Kyseisten toimenpiteiden pohjalta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaava eurooppalainen virasto pystyy määrittämään EES:n fyysisen arkkitehtuurin, mukaan lukien sen viestintäinfrastruktuurin, sekä järjestelmän tekniset eritelmät ja kehittämään EES:ää. |
(7) |
Tässä yhteydessä on tarpeen hyväksyä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan eritelmät teknisille ratkaisuille, joita käytetään jäsenvaltioiden keskusyhteyspisteiden liittämiseksi yhdenmukaiseen kansalliseen rajapintaan ja Europolin keskusyhteyspisteen liittämiseksi EES:ään. Olisi myös hyväksyttävä eritelmät tekniselle ratkaisulle, jolla helpotetaan tietojen keruuta jäsenvaltioilta edellytettyjen tilastojen tuottamiseksi pääsystä EES:n tietoihin lainvalvontatarkoituksissa. |
(8) |
EES:n täytäntöönpanoa varten valitussa teknisessä ratkaisussa olisi otettava huomioon tarve yhdistää paremmin jo olemassa oleva unionin rajaturvallisuusjärjestelmä ja tuleva unionin rajaturvallisuusjärjestelmä sekä näiden järjestelmien yhteentoimivuus. Kyseisten teknisten ratkaisujen olisi oltava skaalautuvia ja niiden pitäisi olla kehitettävissä, jotta niihin voidaan tarvittaessa sisällyttää lisätoimintoja, niillä voidaan hallita suurempia määriä toimia ja niihin voidaan tallentaa enemmän tietoa. |
(9) |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa (N:o 22) olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistunut asetuksen (EU) 2017/2226 hyväksymiseen, asetus ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Koska asetuksella (EU) 2017/2226 kuitenkin kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanska ilmoitti 30 päivänä toukokuuta 2018 kyseisen pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti päätöksestään saattaa asetus (EU) 2017/2226 osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi Tanskan on kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden nojalla pantava tämä päätös täytäntöön. |
(10) |
Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu neuvoston päätöksen 2000/365/EY (3) mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. |
(11) |
Tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu neuvoston päätöksen 2002/192/EY (4) mukaisesti. Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin. |
(12) |
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (5) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan A kohdassa tarkoitettuun alaan. |
(13) |
Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (7) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan A kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (8) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. |
(14) |
Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (9) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan A kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. |
(15) |
Kyproksen, Bulgarian, Romanian ja Kroatian osalta EES:n käyttö edellyttää, että VIS:ään myönnetään passiivinen pääsy ja että kaikki Schengenin tietojärjestelmää koskevat Schengenin säännöstön määräykset pannaan täytäntöön asiaankuuluvien neuvoston päätösten mukaisesti. Nämä edellytykset voidaan täyttää vasta, kun sovellettavan Schengenin arviointimenettelyn mukainen arviointi on saatu onnistuneesti päätökseen. EES:ää tulisi näin ollen käyttää vain niissä jäsenvaltioissa, jotka täyttävät nämä edellytykset EES:n käyttöönottamisesta lähtien. Jäsenvaltiot, jotka eivät käytä EES:ää sen käyttöönottamisesta lähtien, olisi liitettävä EES:ään asetuksessa (EU) 2017/2226 säädetyn menettelyn mukaisesti heti, kun kaikki nämä edellytykset täyttyvät. |
(16) |
Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausunnon 23 päivänä huhtikuuta 2018. |
(17) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat älykkäitä rajoja käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kunkin jäsenvaltion keskusyhteyspisteen (-pisteiden) liittäminen
Asetuksen (EU) 2017/2226 31 ja 32 artiklan soveltamiseksi asetuksen (EU) 2017/2226 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitetu(i)lla keskusyhteyspisteellä (-pisteillä) on oltava pääsy EES:ään käsittelemään nimettyjen viranomaisten operatiivisten yksiköiden pyyntöjä.
Asetuksen (EU) 2017/2226 38 artiklan 1 kohdan a ja c alakohdan mukaisesti kunkin jäsenvaltion on liitettävä keskusyhteyspisteensä vastaavaan yhdenmukaiseen kansalliseen rajapintaan asetuksen (EU) 2017/2226 37 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen teknisten eritelmien mukaisesti.
2 artikla
Europolin keskusyhteyspisteen liittäminen
Asetuksen (EU) 2017/2226 33 artiklan soveltamiseksi asetuksen (EU) 2017/2226 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla Europolin keskusyhteyspisteellä on oltava pääsy EES:ään käsittelemään asetuksen (EU) 2017/2226 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun Europolin nimeämän viranomaisen pyyntöjä.
Asetuksen (EU) 2017/2226 38 artiklan 7 kohdan mukaisesti Europolin on liitettävä keskusyhteyspisteensä erityiseen yhdenmukaiseen rajapintaan asetuksen (EU) 2017/2226 37 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen teknisten eritelmien mukaisesti.
3 artikla
Tietojen keruu asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen tilastojen tuottamista varten
Niiden tietojen keruun helpottamiseksi, joita tarvitaan jäsenvaltioilta ja Europolilta asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 8 kohdassa edellytettyjen tilastojen tuottamiseksi, teknisen ratkaisun kyseisen asetuksen 29 artiklan 3 kohdassa ja 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetu(i)lle keskusyhteyspisteelle (-pisteille) tarjoaa eu-LISA. Tämän ratkaisun käyttö on valinnaista. Jos sitä käytetään, kukin jäsenvaltio ja Europol vastaavat tämän ratkaisun kansallisesta käyttöönotosta sekä teknisestä ja operatiivisesta hallinnoinnista. Tämä ratkaisu mahdollistaa seuraavien tilastotietojen keruun kunkin EES:ään pääsyä koskevan pyynnön osalta:
a) |
nimetty viranomainen, keskusyhteyspiste ja asetuksen (EU) 2017/2226 29 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu pyynnön tehnyt operatiivinen yksikkö; |
b) |
merkintä siitä, johtiko pyyntö osumaan; |
c) |
merkintä siitä, oliko tietojen katsomisen tarkoitus tunnistaminen vai maahantuloa/maastalähtöä koskevien tietojen katsominen; |
d) |
merkintä siitä, oliko tietojen katsominen tehty asetuksen (EU) 2017/2226 31 artiklan 2 kohdassa ja 32 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja kiireellisiä menettelyjä käyttäen, ja merkintä siitä, oliko keskusyhteyspiste jälkikäteen tehtävän tarkistuksen seurauksena todennut kiireellisen menettelyn perusteettomaksi; |
e) |
tietojen katsomiseen johtaneen asetuksen (EU) 2017/2226 3 artiklan 1 kohdan 24 alakohdassa määritellyn terrorismirikoksen ja 25 alakohdassa määritellyn vakavan rikoksen tyyppi; |
f) |
syyt perusteltuun epäilyyn, jonka mukaan kyseinen henkilö kuului asetuksen (EU) 2017/2226 soveltamisalaan valitsemalla vaihtoehto kooditaulukosta, josta on mahdollista valita vaihtoehto ”muu” ja sitä täydentävä vapaa tekstikenttä; |
g) |
syyt siihen, että ei käynnistetty asetuksen (EU) 2017/2226 32 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti hakua muiden jäsenvaltioiden päätöksen 2008/615/YOS mukaisiin sormenjälkien automaattisiin tunnistusjärjestelmiin valitsemalla vaihtoehto kooditaulukosta, josta on mahdollisuus valita vaihtoehto ”muu” ja sitä täydentävä vapaa tekstikenttä. |
Keskusyhteyspisteen (-pisteiden) on säilytettävä nämä tiedot paikallistasolla asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen tilastojen tuottamisen tukemiseksi.
Kukin jäsenvaltio tai Europol käyttää tekniseen ratkaisuun sisällytettyjä tietoja tuottaessaan asetuksen (EU) 2017/2226 72 artiklan 8 kohdassa tarkoitettuja tilastoja.
4 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 327, 9.12.2017, s. 20.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1077/2011, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen laaja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eurooppalaisen viraston perustamisesta (EUVL L 286, 1.11.2011, s. 1).
(3) Neuvoston päätös 2000/365/EY, tehty 29 päivänä toukokuuta 2000, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43).
(4) Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
(5) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(6) Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).
(7) EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
(8) Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).
(9) EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.
(10) Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).