EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1377

Neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 1377/2014, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014 , Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä tehdyn päätöksen 2007/436/EY, Euratom soveltamisesta annetun asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 muuttamisesta

EUVL L 367, 23.12.2014, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Implisiittinen kumoaja 32014R0609

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1377/oj

23.12.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 367/14


NEUVOSTON ASETUS (EU, Euratom) N:o 1377/2014,

annettu 18 päivänä joulukuuta 2014,

Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä tehdyn päätöksen 2007/436/EY, Euratom soveltamisesta annetun asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 322 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 106 A artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,

ottaa huomioon Euroopan tilintarkastustuomioistuimen lausunnon (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 (2) 10 artiklan 4–8 kohdan mukaisesti komission on laskettava mukautukset, jotka tehdään neuvoston päätöksen 2007/436/EY, Euratom (3) 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin arvonlisäveroon perustuviin omiin varoihin, jäljempänä ’alv-varat’, ja mainitun päätöksen 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin bruttokansantuloon (BKTL) perustuviin omiin varoihin, jäljempänä ’täydentävä vara’, ja ilmoitettava niistä jäsenvaltioille riittävän ajoissa, jotta jäsenvaltiot voivat kirjata kyseiset mukautukset asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komission tilille joulukuun ensimmäisenä työpäivänä.

(2)

Poikkeustilanteissa kyseiset mukautukset voivat johtaa hyvin suuriin määriin, jotka voivat olla eräiden jäsenvaltioiden osalta huomattavasti suuremmat kuin alv-varojen ja täydentävän varan muodossa käyttöön asetettavat kaksi kuukausittaista kahdestoistaosaa, ja kaikkien jäsenvaltioiden osalta enemmän kuin puolet yhteenlasketuista jäsenvaltioiden kuukausittaisista kahdestoistaosista.

(3)

Velvoite asettaa näin suuret määrät käyttöön voi merkitä eräille jäsenvaltioille huomattavaa taloudellista rasitusta, joka voi kuormittaa merkittävästi kyseisten jäsenvaltioiden julkista taloutta erityisesti vuoden loppupuolella.

(4)

Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi voitava pyytää näiden määrien käyttöön asettamisen lykkäämistä seuraavan vuoden syyskuun ensimmäiseen työpäivään, jos tietyt edellytykset täyttyvät.

(5)

Jos jäsenvaltio päättää hyödyntää tätä mahdollisuutta, sen olisi toimitettava komissiolle hyvissä ajoin ennen joulukuun ensimmäistä työpäivää pyyntö, joka sisältää päivämäärän tai päivämäärät, jolloin se aikoo asettaa mukautusten määrät käyttöön, jotta unionin käteisvaroja voidaan hallinnoida tehokkaasti, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta velvoitteeseen asettaa pyydetyt määrät saataville komission tilille. Jos jäsenvaltio ei aseta mukautettuja määriä käyttöön komissiolle ilmoitettuna päivänä tai ilmoitettuina päivinä, sen olisi maksettava korkoa asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 11 artiklan edellytysten mukaisesti.

(6)

Vuoden 2014 joulukuun ensimmäisenä työpäivänä mukautusten vuoksi saataville asetettavat määrät ovat kooltaan ennennäkemättömät; tällaista tilannetta ei voitu ennakoida asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 hyväksymisen yhteydessä.

(7)

Jotta tämä poikkeuksellinen ja odottamaton tilanne ei aiheuttaisi jäsenvaltioille kohtuuttoman suurta talousarviorasitusta aivan loppuvuodesta, tässä asetuksessa säädettyä vaihtoehtoa olisi sovellettava mukautuksiin, jotka oli asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 mukaisesti tuloutettava komission tileille joulukuun 2014 ensimmäisenä työpäivänä. Jäsenvaltiot, jotka haluavat hyödyntää kyseistä vaihtoehtoa, ovat jo tältä osin toimittaneet maksuaikataulun sisältävän virallisen pyynnön komissiolle ennen joulukuun 2014 ensimmäistä työpäivää.

(8)

Asetus (EY, Euratom) N:o 1150/2000 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 10 artiklaan kohta seuraavasti:

”7 a.   Sen estämättä, mitä tämän artiklan 4–7 kohdassa säädetään, jäsenvaltio voi komissiolle esittämänsä virallisen pyynnön perusteella tulouttaa 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille määrät, jotka on näiden kohtien mukaisesti hyvitettävä komissiolle, viimeistään seuraavan vuoden syyskuun ensimmäisenä työpäivänä, jos jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy:

a)

kyseisen jäsenvaltion olisi tuloutettava 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille joulukuun ensimmäisenä työpäivänä määrä, joka on suurempi kuin kaksi kahdestoistaosaa kokonaismäärästä, joka kyseisen jäsenvaltion on hyvitettävä talousarvioon saman vuoden marraskuun 15 päivän tilanteen mukaan tämän artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen alv-varojen ja täydentävän varan osalta; tai

b)

kaikkien jäsenvaltioiden olisi tuloutettava 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille joulukuun ensimmäisenä työpäivänä kokonaismäärä, joka on enemmän kuin puolet tämän artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen alv-varojen ja täydentävän varan osalta talousarvioon saman vuoden marraskuun 15 päivän tilanteen mukaan otettavan kokonaismäärän kahdestoistaosasta, soveltaen kyseisessä alakohdassa tarkoitettuja vaihtokursseja.

Jäsenvaltiot voivat soveltaa tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa vain siinä tapauksessa, että ne ovat toimittaneet komissiolle ennen joulukuun ensimmäistä työpäivää virallisen pyynnön sekä maksuaikataulun, joka sisältää päivämäärän tai päivämäärät, jolloin ne aikovat tulouttaa mukautuksia vastaavan määrän 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille.

Vastaanotettuaan virallisen pyynnön komissio vahvistaa, että ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdassa ja toisessa alakohdassa esitetyt ehdot ovat täyttyneet, ja ilmoittaa tästä jäsenvaltioille.

Jos jäsenvaltio ei tulouta mukautuksia vastaavaa määrää 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille tämän kohdan toisen alakohdan mukaisesti komissiolle ilmoittamanaan päivänä tai ilmoittaminaan päivinä, sen on maksettava korkoa 11 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan määriin, jotka on tuloutettava asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tileille 30 päivän marraskuuta 2014 jälkeen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2014.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

S. GOZI


(1)  Lausunto annettu 27 päivänä marraskuuta 2014 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1150/2000, annettu 22 päivänä toukokuuta 2000, Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä tehdyn päätöksen 2007/436/EY, Euratom soveltamisesta (EYVL L 130, 31.5.2000, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös 2007/436/EY, Euratom, tehty 7 päivänä kesäkuuta 2007, Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä (EUVL L 163, 23.6.2007, s. 17).


Top