Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0448

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 448/2014, annettu 2 päivänä toukokuuta 2014 , täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 muuttamisesta päivittämällä viittaukset Chicagon yleissopimuksen liitteisiin ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 132, 3.5.2014, p. 53–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2020; Implisiittinen kumoaja 32017R0373

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/448/oj

    3.5.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 132/53


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 448/2014,

    annettu 2 päivänä toukokuuta 2014,

    täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 muuttamisesta päivittämällä viittaukset Chicagon yleissopimuksen liitteisiin

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (palveluntarjonta-asetus) 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 550/2004 (1) ja erityisesti sen 4, 6 ja 7 artiklan,

    ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta 20 päivänä helmikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 (2) ja erityisesti sen 8 b artiklan 6 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1035/2011 (3) vahvistetaan lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevat täytäntöönpanosäännöt. Niillä pannaan täytäntöön Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitetussa kansainvälistä siviili-ilmailua koskevassa yleissopimuksessa, jäljempänä ’Chicagon yleissopimus’, määrätyt standardit ja velvoitteet Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 (4) 1 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 216/2008 2 artiklan 2 kohdan d alakohdassa vahvistettujen tavoitteiden mukaisesti.

    (2)

    Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO) on äskettäin muuttanut Chicagon yleissopimuksen liitteitä 3, 4, 10, 11, 14 ja 15. Liitteiden 3, 4, 10 ja 11 muutokset, liitteen 14 muutos 11-A ja liitteen 15 muutos tulivat voimaan 14 päivänä marraskuuta 2013, kun taas liitteen 14 muutoksen 11-B on määrä tulla voimaan 14 päivänä marraskuuta 2014.

    (3)

    Kuten täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 johdanto-osan 14 kappaleessa todetaan, siihen saakka kunnes asianmukaiset ICAO:n standardit saatetaan kaikilta osin osaksi unionin lainsäädäntöä, lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien olisi toiminnassaan noudatettava asianmukaisia ICAO:n standardeja. Sama koskee myös Chicagon yleissopimuksen liitteiden äskettäisten muutosten seurauksena tarkistettuja standardeja. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1035/2011 olevia viittauksia Chicagon yleissopimukseen olisi päivitettävä.

    (4)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 549/2004 5 artiklalla perustetun yhtenäisen ilmatilan komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 liitteet tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 2014.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    José Manuel BARROSO


    (1)  EUVL L 96, 31.3.2004, s. 10.

    (2)  EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1.

    (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1035/2011, annettu 17 päivänä lokakuuta 2011, lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevista yhteisistä vaatimuksista sekä asetusten (EY) N:o 482/2008 ja (EU) N:o 691/2010 muuttamisesta (EUVL L 271, 18.10.2011, s. 23).

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (EUVL L 96, 31.3.2004, s. 1).


    LIITE

    1.

    Korvataan liitteessä I olevan 2.2.1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

    ”Edellä a ja b alakohdassa lueteltujen tietojen on oltava yhdenmukaisia asetuksen (EY) N:o 549/2004 11 artiklassa tarkoitettujen kansallisten suorituskykysuunnitelmien ja toiminnallisen ilmatilan lohkon suorituskykysuunnitelmien kanssa sekä turvallisuustietojen osalta ICAO Annex 19:n standardissa 3.1.1 tarkoitetun valtion turvallisuusohjelman kanssa soveltuvin osin.”

    2.

    Korvataan liitteessä II olevan 4 kohdan b ja c alakohta seuraavasti:

    ”b)

    Annex 10, Aeronautical Telecommunications (Ilmailun televiestintä); Volume II, Communication Procedures including those with PANS Status (Yhteydenpitomenetelmät, mukaan lukien PANS-menetelmät) (6. laitos, lokakuu 2001; sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti);

    c)

    Annex 11, Air Traffic Services (Ilmaliikennepalvelut) (13. laitos, heinäkuu 2001; sisältää kaikki muutokset muutokseen 49 asti sekä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N: 923/2012 (1) soveltuvin osin).

    (1)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 923/2012, annettu 26 päivänä syyskuuta 2012, yhteisistä lentosäännöistä, lennonvarmistuspalveluja ja -menetelmiä koskevista operatiivisista säännöksistä sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1035/2011 ja asetusten (EY) N:o 1265/2007, (EY) N:o 1794/2006, (EY) N:o 730/2006, (EY) N:o 1033/2006 ja (EU) N:o 255/2010 muuttamisesta (EUVL L 281, 13.10.2012, s. 1).”"

    3.

    Korvataan liitteessä III olevan 2 kohdan a, b ja c alakohta seuraavasti:

    ”a)

    Annex 3, Meteorological Service for International Air Navigation (Kansainvälisen ilmailun sääpalvelu) (18. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 76 asti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 923/2012 soveltamista);

    b)

    Annex 11, Air Traffic Services (Ilmaliikennepalvelut) (13. laitos, heinäkuu 2001; sisältää kaikki muutokset muutokseen 49 asti sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 923/2012 soveltuvin osin);

    c)

    Annex 14, Aerodromes (Lentopaikat), seuraavat versiot, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission asetuksen (EU) N:o 139/2014 (2) soveltamista:

    i)

    Volume I, Aerodrome Design and Operations (Lentopaikkojen suunnittelu ja toiminta) (6. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 11-A asti ja 13 päivästä marraskuuta 2014 myös muutoksen 11-B);

    ii)

    Volume II, Heliports (Helikopterilentopaikat) (4. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 5 asti).

    (2)  Komission asetus (EU) N:o 139/2014, annettu 12 päivänä helmikuuta 2014, lentopaikkoihin liittyvistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 44, 14.2.2014, s. 1).”"

    4.

    Korvataan liitteessä IV olevan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

    ”b)

    seuraavissa kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteissä esitettyjen vaatimusten mukaiset, sikäli kuin niitä sovelletaan kyseessä olevassa ilmatilassa tapahtuvaan ilmailutiedotuspalvelujen tarjontaan:

    i)

    Annex 3, Meteorological Service for International Air Navigation (Kansainvälisen ilmailun sääpalvelu) (18. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 76 asti);

    ii)

    Annex 4, Aeronautical charts (Ilmailukartat) (11. laitos, heinäkuu 2009; sisältää kaikki muutokset muutokseen 57 asti);

    iii)

    Annex 15, Aeronautical Information Services (Ilmailutiedotuspalvelut) (14. laitos, heinäkuu 2013; sisältää kaikki muutokset muutokseen 37 asti), sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 73/2010 soveltamista.”

    5.

    Korvataan liitteessä V olevan 3 kohdan a–e alakohta seuraavasti:

    ”a)

    Volume I, Radio Navigation Aids (Radiosuunnistuslaitteet) (6. laitos, heinäkuu 2006; sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti);

    b)

    Volume II, Communication Procedures including those with PANS Status (Yhteydenpitomenetelmät, mukaan lukien PANS-menetelmät) (6. laitos, lokakuu 2001; sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti);

    c)

    Volume III, Communications Systems (Viestintäjärjestelmät) (2. laitos, heinäkuu 2007; sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti);

    d)

    Volume IV, Surveillance Radar and Collision Avoidance Systems (Valvontatutkat ja yhteentörmäysvaarasta varoittavat järjestelmät) (4. laitos, heinäkuu 2007, sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti);

    e)

    Volume V, Aeronautical Radio Frequency Spectrum Utilisation (Ilmailun radiotaajuuksien käyttö) (3. laitos, heinäkuu 2013, sisältää kaikki muutokset muutokseen 88-A asti).”



    Top