Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1026

    Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1026/2013, annettu 22 päivänä lokakuuta 2013 , Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä, sellaisina kuin ne ovat laajennettuina koskemaan Malesiasta lähetettyä tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia, koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä

    EUVL L 283, 25.10.2013, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1026/oj

    25.10.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 283/7


    NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1026/2013,

    annettu 22 päivänä lokakuuta 2013,

    Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä, sellaisina kuin ne ovat laajennettuina koskemaan Malesiasta lähetettyä tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia, koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    1.1   Voimassa olevat toimenpiteet

    (1)

    Neuvosto on asetuksella (EY) N:o 91/2009 (2), sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 924/2012 (3) ottanut käyttöön lopullisen polkumyyntitullin, jäljempänä ’voimassa olevat toimenpiteet’, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 ja ex 7318 22 00.

    (2)

    Neuvosto on täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 723/2011 (4) laajentanut voimassa olevat toimenpiteet koskemaan Malesiasta lähetettyjen tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia, jäljempänä ’voimassa olevat laajennetut toimenpiteet’.

    1.2   Osittaista välivaiheen tarkastelua koskeva pyyntö

    (3)

    Malesialainen vientiä harjoittava tuottaja Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’ on esittänyt perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisen osittaista välivaiheen tarkastelua koskevan pyynnön.

    (4)

    Pyyntö koski ainoastaan pyynnön esittäjän vapauttamista voimassa olevien laajennettujen toimenpiteiden soveltamisesta.

    (5)

    Pyynnön esittäjä väitti pyynnössään, että se on tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tosiasiallinen tuottaja ja että se kykenee tuottamaan koko sen tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien määrän, jonka se on lähettänyt unioniin voimassa olevien laajennettujen toimenpiteiden käyttöön ottamiseen johtaneen toimenpiteiden kiertämistä koskevan tutkimuksen tutkimusajanjakson alkamisen jälkeen.

    (6)

    Pyynnön esittäjä toimitti alustavaa näyttöä siitä, että se oli tuottanut tiettyjä rauta- ja teräskiinnittimiä Malesiassa jo kauan ennen kuin voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön. Lisäksi pyynnön esittäjä väitti, että vaikka se on etuyhteydessä tiettyihin Kiinan kansantasavallassa toimiviin tiettyjä rauta- ja teräskiinnittimiä valmistaviin tuottajiin, sen yhteydet siihen etuyhteydessä oleviin Kiinan kansantasavallassa toimiviin yrityksiin on luotu ennen kuin voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön, ja että näitä suhteita ei ole käytetty voimassa olevien laajennettujen toimenpiteiden kiertämiseen.

    1.3   Osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepano

    (7)

    Päätettyään neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan, että pyyntöön sisältyi riittävä alustava näyttö osittaisen välivaiheen tarkastelun vireille panemiseksi, komissio pani 14 päivänä toukokuuta 2013Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (5) vireille osittaisen välivaiheen tarkastelun, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’, perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tämä osittainen tarkastelu rajoitettiin koskemaan mahdollisuutta vapauttaa pyynnön esittäjä voimassa olevien laajennettujen toimenpiteiden soveltamisesta.

    1.4   Asianomaiset osapuolet

    (8)

    Komissio ilmoitti pyynnön esittäjälle, Malesian ja Kiinan kansantasavallan edustajille sekä unionin tuottajien järjestölle virallisesti osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa. Vain pyynnön esittäjä ilmoittautui. Kuulemisia ei pyydetty.

    (9)

    Saadakseen tutkimuksen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio lähetti kyselylomakkeen pyynnön esittäjälle, joka ei kuitenkaan toimittanut minkäänlaista vastausta asetetussa määräajassa.

    2.   PYYNNÖN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN

    (10)

    Pyynnön esittäjä peruutti 18 päivänä kesäkuuta 2013 voimassa olevien laajennettujen toimenpiteiden osittaista välivaiheen tarkastelua koskevan hakemuksensa. Pyynnön esittäjä väitti, että se ei pysty toimittamaan komissiolle kyselylomakkeessa vaadittuja tietoja siihen etuyhteydessä olevien yritysten osalta. Lisäksi se katsoi, että kyselylomakkeen palauttamiselle asetettu määräaika oli liian lyhyt. Missään vaiheessa ei kuitenkaan esitetty perusteltua pyyntöä, jossa olisi pyydetty kyselylomakkeen palauttamista koskevan määräajan pidentämistä.

    (11)

    Peruutuksen jälkeen tarkasteltiin sitä, olisiko tutkimusta perusteltua jatkaa omasta aloitteesta. Komissio ei löytänyt mitään pakottavia syitä, joiden perusteella tutkimuksen päättäminen ei olisi unionin edun mukaista. Tästä syystä tarkastelua koskeva tutkimus olisi päätettävä.

    (12)

    Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin aikeesta päättää tarkastelua koskeva tutkimus, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia. Huomautuksia ei esitetty.

    (13)

    Sen vuoksi todetaan, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä, sellaisina kuin ne ovat laajennettuina koskemaan Malesiasta lähetettyjen tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia, koskeva osittainen välivaiheen tarkastelu olisi päätettävä muuttamatta voimassa olevia laajennettuja polkumyyntitoimenpiteitä,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Päätetään Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontiin sovellettavia polkumyyntitoimenpiteitä, sellaisina kuin ne ovat laajennettuina koskemaan Malesiasta lähetettyjen tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Malesia, koskeva asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti vireille pantu osittainen välivaiheen tarkastelu muuttamatta voimassa olevia laajennettuja polkumyyntitoimenpiteitä.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Luxemburgissa 22 päivänä lokakuuta 2013.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    L. LINKEVIČIUS


    (1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

    (2)  EUVL L 29, 31.1.2009, s. 1.

    (3)  EUVL L 275, 10.10.2012, s. 1.

    (4)  EUVL L 194, 26.7.2011, s. 6.

    (5)  EUVL C 134, 14.5.2013, s. 34.


    Top