Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0380

    2012/380/EU: Neuvoston päätös, annettu 22 päivänä syyskuuta 2011 , lentoliikenteen harjoittajien PNR- eli matkustajarekisteritietojen käsittelemistä ja siirtämistä Australian tulli- ja rajavartiolaitokselle koskevan Euroopan unionin ja Australian välisen sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta

    EUVL L 186, 14.7.2012, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/380/oj

    14.7.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 186/2


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    annettu 22 päivänä syyskuuta 2011,

    lentoliikenteen harjoittajien PNR- eli matkustajarekisteritietojen käsittelemistä ja siirtämistä Australian tulli- ja rajavartiolaitokselle koskevan Euroopan unionin ja Australian välisen sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta

    (2012/380/EU)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 82 artiklan 1 kohdan d alakohdan ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvosto antoi 2 päivänä joulukuuta 2010 päätöksen, jolla komissio valtuutettiin aloittamaan unionin puolesta neuvottelut Australian kanssa matkustajarekisteritietojen eli PNR-tietojen siirtämisestä ja käytöstä terrorismin ja muun vakavan kansainvälisen rikollisuuden ehkäisemiseksi ja torjumiseksi.

    (2)

    Lentoliikenteen harjoittajien PNR- eli matkustajarekisteritietojen käsittelemistä ja siirtämistä Australian tulli- ja rajavartiolaitokselle koskeva Euroopan unionin ja Australian välinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, on neuvoteltu. Neuvottelut on saatu menestyksekkäästi päätökseen parafoimalla sopimus.

    (3)

    Sopimus olisi allekirjoitettava sillä varauksella, että se tehdään myöhempänä ajankohtana, ja sopimuksen päätösasiakirjaan liitetty julistus olisi hyväksyttävä.

    (4)

    Sopimuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, jäljempänä ’perusoikeuskirja’, tunnustettuja periaatteita, ennen muuta perusoikeuskirjan 7 artiklassa tunnustettua oikeutta nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta, perusoikeuskirjan 8 artiklassa tunnustettua oikeutta henkilötietojen suojaan ja perusoikeuskirjan 47 artiklassa tunnustettua oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen. Tätä sopimusta olisi sovellettava näiden oikeuksien ja periaatteiden mukaisesti.

    (5)

    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyn pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti nämä jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän päätöksen antamiseen ja soveltamiseen.

    (6)

    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen antamiseen eikä se sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Annetaan lupa allekirjoittaa unionin puolesta lentoliikenteen harjoittajien PNR- eli matkustajarekisteritietojen käsittelemistä ja siirtämistä Australian tulli- ja rajavartiolaitokselle koskeva Euroopan unionin ja Australian välinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’ sillä varauksella että mainittu sopimus tehdään (1).

    2 artikla

    Hyväksytään unionin puolesta sopimuksen päätösasiakirjaan liitetty julistus.

    3 artikla

    Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilöt, joilla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta.

    4 artikla

    Sopimus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

    Tehty Brysselissä 22 päivänä syyskuuta 2011.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    J. MILLER


    (1)  Sopimuksen teksti julkaistaan yhdessä sen tekemistä koskevan päätöksen kanssa.


    Top