This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0767
Commission Implementing Regulation (EU) No 767/2011 of 2 August 2011 amending the Annex to Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty, as regards the entries concerning the Czech Republic and Latvia
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 767/2011, annettu 2 päivänä elokuuta 2011 , alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten annetun asetuksen (EY) N:o 3199/93 liitteen muuttamisesta Tšekkiä ja Latviaa koskevien kohtien osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 767/2011, annettu 2 päivänä elokuuta 2011 , alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten annetun asetuksen (EY) N:o 3199/93 liitteen muuttamisesta Tšekkiä ja Latviaa koskevien kohtien osalta
EUVL L 200, 3.8.2011, pp. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
|
3.8.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 200/14 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 767/2011,
annettu 2 päivänä elokuuta 2011,
alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten annetun asetuksen (EY) N:o 3199/93 liitteen muuttamisesta Tšekkiä ja Latviaa koskevien kohtien osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla jäsenvaltioiden on vapautettava valmisteverosta alkoholi, joka on kokonaan denaturoitu jonkin jäsenvaltion määräysten mukaisesti, jos näistä määräyksistä on asianmukaisesti ilmoitettu ja ne on hyväksytty kyseisen artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyin edellytyksin. |
|
(2) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 3199/93 (2) säädetään, että direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti alkoholin täydelliseen denaturointiin jäsenvaltioissa käytetyt denaturoimisaineet luetellaan mainitun asetuksen liitteessä. |
|
(3) |
Tšekki on ilmoittanut 13 päivänä toukokuuta 2010 joistakin sen asetuksella (EY) N:o 3199/93 sallittuja denaturointiprosesseja koskevista muutoksista. |
|
(4) |
Komissio toimitti Tšekin ilmoituksen muille jäsenvaltioille 18 päivänä kesäkuuta 2010. |
|
(5) |
Tšekin ilmoittamia vaatimuksia on vastustettu. Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä on sen vuoksi noudatettu. Valmisteverokomiteassa käydyn keskustelun jälkeen Tšekki muutti alkuperäistä ehdotustaan siten, etteivät ehdotetut vaatimukset antaisi mahdollisuutta veropetoksiin, veron kiertämiseen tai muihin väärinkäytöksiin. |
|
(6) |
Puola ilmoitti komissiolle 26 päivänä toukokuuta 2010 direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 5 kohdan mukaisesti, että se oli havainnut täydellisesti denaturoidun alkoholin väärinkäyttöä. Kyseinen alkoholi oli vapautettu valmisteverosta direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla ja denaturoitu Latvian ilmoittamalla asetuksella (EY) N:o 3199/93 sallitulla menetelmällä, jossa 100 litrassa alkoholia on vähintään 3 litraa isopropyylialkoholia ja 2 grammaa denatoniumbentsoaattia. |
|
(7) |
Komissio toimitti Puolan ilmoituksen muille jäsenvaltioille 25 päivänä kesäkuuta 2010. |
|
(8) |
Ilmoitukseen tulleiden vastausten ja valmisteverokomiteassa käytyjen keskustelujen perusteella suurin osa jäsenvaltioista oli samaa mieltä Puolan kanssa. Puolan esiin tuomien ongelmien johdosta Latvia ilmoitti komissiolle suostuvansa siihen, että asetuksessa (EY) N:o 3199/93 säädettyä Latvian denaturointimenetelmää muutetaan. |
|
(9) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 3199/93 olisi muutettava. |
|
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EC) N:o 3199/93 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä elokuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 3199/93 liite seuraavasti:
|
1) |
Korvataan Tšekkiä koskeva kohta seuraavasti: ” Tšekki Yhtä hehtolitraa puhdasta alkoholia kohden:
|
|
2) |
Korvataan Latviaa koskeva kohta seuraavasti: ” Latvia Vähimmäismäärä 100:aa litraa alkoholia kohden:
Vähimmäismäärä 100:aa litraa dehydroitua etyylialkoholia kohden (vettä enintään 0,5 prosenttia):
|