This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0680
2010/680/EU: Commission Decision of 9 November 2010 releasing Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Spain, France, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom from the obligation to apply to certain species Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 68/193/EEC, 1999/105/EC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC on the marketing of fodder plant seed, cereal seed, material for the vegetative propagation of the vine, forest reproductive material, beet seed, vegetable seed and seed of oil and fibre plants respectively (notified under document C(2010) 7578) Text with EEA relevance
2010/680/EU: Komission päätös, annettu 9 päivänä marraskuuta 2010 , Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien osalta rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettuja neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7578) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2010/680/EU: Komission päätös, annettu 9 päivänä marraskuuta 2010 , Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien osalta rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettuja neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7578) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 292, 10.11.2010, p. 57–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017; Kumoaja 32017D0478
10.11.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 292/57 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä marraskuuta 2010,
Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien osalta rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettuja neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7578)
(Ainoastaan bulgarian-, englannin-, espanjan-, hollannin-, kreikan-, latvian-, liettuan-, maltan-, puolan-, ranskan-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, sloveenin-, suomen-, tanskan-, tšekin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/680/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY (1) ja erityisesti sen 23 a artiklan,
ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY (2) ja erityisesti sen 23 a artiklan,
ottaa huomioon viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin 68/193/ETY (3) ja erityisesti sen 18 a artiklan,
ottaa huomioon metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan 22 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/105/EY (4) ja erityisesti sen 20 artiklan,
ottaa huomioon juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/54/EY (5) ja erityisesti sen 30 A artiklan,
ottaa huomioon vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY (6) ja erityisesti sen 49 artiklan,
ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/57/EY (7) ja erityisesti sen 28 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiiveissä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY annetaan tiettyjä säännöksiä rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan. Kyseisissä direktiiveissä säädetään myös, että tietyillä edellytyksillä jäsenvaltiot voidaan vapauttaa kokonaan tai osittain velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien tai aineistojen osalta kyseisten direktiivien säännöksiä. |
(2) |
Tämän päätöksen liitteessä olevassa I, II, V, VI ja VII osassa määriteltyjen lajien siemeniä ei tavallisesti lisätä tai pidetä kaupan tietyissä jäsenvaltioissa. Sen lisäksi liitteessä olevassa III osassa tarkoitetulla viiniköynnöksen viljelyllä ja kasvullisen lisäysaineiston pitämisellä kaupan on tietyissä jäsenvaltioissa taloudellisesti vähän merkitystä. Myöskään liitteessä olevassa IV osassa määritellyt puulajit eivät ole tärkeitä metsänviljelyn kannalta tietyissä jäsenvaltioissa. |
(3) |
Belgian, Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vuodesta 1969 alkaen tekemien hakemusten perusteella komissio on tehnyt päätökset 69/270/ETY (8), 69/271/ETY (9), 69/272/ETY (10), 70/47/ETY (11), 70/48/ETY (12), 70/49/ETY (13), 70/93/ETY (14), 70/94/ETY (15), 70/481/ETY (16), 72/270/ETY (17), 72/271/ETY (18), 73/122/ETY (19), 73/123/ETY (20), 73/188/ETY (21), 74/5/ETY (22), 74/358/ETY (23), 74/360/ETY (24), 74/361/ETY (25), 74/362/ETY (26), 74/491/ETY (27), 74/532/ETY (28), 75/287/ETY (29), 75/752/ETY (30), 79/355/ETY (31), 86/153/ETY (32), 89/101/ETY (33), 90/209/ETY (34), 2005/325/EY (35), 2005/871/EY (36), 2005/886/EY (37), 2005/931/EY (38), 2008/462/EY (39), 2009/786/EY (40), 2010/198/EU (41) ja 2010/377/EU (42), joilla kyseiset jäsenvaltiot vapautetaan kokonaan tai osittain velvollisuudesta soveltaa direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY säännöksiä kyseisten lajien ja aineistojen osalta. |
(4) |
Komission vuoden 2010 ensimmäisellä puoliskolla asianomaisille jäsenvaltioille tekemässä kyselyssä jäsenvaltioita pyydettiin tarkistamaan, missä määrin ne pitävät asianmukaisena jatkaa johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitettujen päätösten soveltamista ja täyttyvätkö sovellettavat edellytykset edelleen. Tarkistuksen perusteella eräät jäsenvaltiot toimittivat komissiolle ajan tasalle saatetut hakemukset, kun taas Belgia, Kreikka ja Luxemburg pyysivät peruuttamaan niitä koskevat päätökset kokonaan. Sen vuoksi on tarpeen saattaa ajan tasalle myönnetyt helpotukset sekä pyynnöstä peruuttaa ne. Lisäksi olisi avoimuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi kumottava kaikki johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitetut päätökset ja korvattava ne yhdellä säädöksellä. |
(5) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa I osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 66/401/ETY, lukuun ottamatta sen 14 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
2. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa II osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 66/402/ETY, lukuun ottamatta sen 14 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
Latvian tapauksessa kyseisestä velvollisuudesta vapauttaminen Zea Mays –lajin osalta ei koske myöskään mainitun direktiivin 19 artiklan 1 kohtaa.
3. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa III osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 68/193/ETY, lukuun ottamatta sen 12 artiklaa ja 12 a artiklaa, taulukon ensimmäisessä sarakkeessa mainitun suvun osalta.
4. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa IV osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 1999/105/EY, lukuun ottamatta sen 17 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
5. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa V osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/54/EY, lukuun ottamatta sen 20 artiklaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
6. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa VI osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/55/EY, lukuun ottamatta sen 16 artiklan 1 kohtaa ja 34 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
7. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa VII osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/57/EY, lukuun ottamatta sen 17 artiklaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
Maltan tapauksessa kyseisestä velvollisuudesta vapauttaminen auringonkukan osalta ei koske myöskään mainitun direktiivin 9 artiklan 1 kohtaa.
2 artikla
Kumotaan päätökset 69/270/ETY, 69/271/ETY, 69/272/ETY, 70/47/ETY, 70/48/ETY, 70/49/ETY, 70/93/ETY, 70/94/ETY, 70/481/ETY, 72/270/ETY, 72/271/ETY, 73/122/ETY, 73/123/ETY, 73/188/ETY, 74/5/ETY, 74/358/ETY, 74/360/ETY, 74/361/ETY, 74/362/ETY, 74/491/ETY, 74/532/ETY, 75/287/ETY, 75/752/ETY, 79/355/ETY, 86/153/ETY, 89/101/ETY, 90/209/EEC, 2005/325/EY, 2005/871/EY, 2005/886/EY, 2005/931/EY, 2008/462/EY, 2009/786/EY, 2010/198/EU ja 2010/377/EU.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Bulgarian tasavallalle, Tšekin tasavallalle, Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Viron tasavallalle, Irlannille, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Puolan tasavallalle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Suomen tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2010.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL 125, 11.7.1966, s. 2298/66.
(2) EYVL 125, 11.7.1966, s. 2309/66.
(3) EYVL L 93, 17.4.1968, s. 15.
(4) EYVL L 11, 15.1.2000, s. 17.
(5) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 12.
(6) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33.
(7) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 74.
(8) EYVL L 220, 1.9.1969, s. 8.
(9) EYVL L 220, 1.9.1969, s. 9.
(10) EYVL L 220, 1.9.1969, s. 10.
(11) EYVL L 13, 19.1.1970, s. 26.
(12) EYVL L 13, 19.1.1970, s. 27.
(13) EYVL L 13, 19.1.1970, s. 28.
(14) EYVL L 25, 2.2.1970, s. 16.
(15) EYVL L 25, 2.2.1970, s. 17.
(16) EYVL L 237, 28.10.1970, s. 29.
(17) EYVL L 166, 24.7.1972, s. 26.
(18) EYVL L 166, 24.7.1972, s. 27.
(19) EYVL L 145, 2.6.1973, s. 41.
(20) EYVL L 145, 2.6.1973, s. 43.
(21) EYVL L 194, 16.7.1973, s. 16.
(22) EYVL L 12, 15.1.1974, s. 13.
(23) EYVL L 196, 19.7.1974, s. 15.
(24) EYVL L 196, 19.7.1974, s. 18.
(25) EYVL L 196, 19.7.1974, s. 19.
(26) EYVL L 196, 19.7.1974, s. 20.
(27) EYVL L 267, 3.10.1974, s. 18.
(28) EYVL L 299, 7.11.1974, s. 14.
(29) EYVL L 122, 14.5.1975, s. 15.
(30) EYVL L 319, 10.12.1975, s. 12.
(31) EYVL L 84, 4.4.1979, s. 23.
(32) EYVL L 115, 3.5.1986, s. 26.
(33) EYVL L 38, 10.2.1989, s. 37.
(34) EYVL L 108, 28.4.1990, s. 104.
(35) EUVL L 109, 29.4.2005, s. 1.
(36) EUVL L 320, 8.12.2005, s. 50.
(37) EUVL L 326, 13.12.2005, s. 39.
(38) EUVL L 340, 23.12.2005, s. 67.
(39) EUVL L 160, 19.6.2008, s. 33.
(40) EUVL L 281, 28.10.2009, s. 5.
(41) EUVL L 87, 7.4.2010, s. 34.
(42) EUVL L 173, 8.7.2010, s. 73.
LIITE
Selitykset
Lyhenteet:
BG |
: |
Bulgarian tasavalta |
CZ |
: |
Tšekin tasavalta |
DK |
: |
Tanskan kuningaskunta |
DE |
: |
Saksan liittotasavalta |
EE |
: |
Viron tasavalta |
IE |
: |
Irlanti |
ES |
: |
Espanjan kuningaskunta |
FR |
: |
Ranskan tasavalta |
CY |
: |
Kyproksen tasavalta |
LV |
: |
Latvian tasavalta |
LT |
: |
Liettuan tasavalta |
MT |
: |
Maltan tasavalta |
NL |
: |
Alankomaiden kuningaskunta |
PL |
: |
Puolan tasavalta |
SI |
: |
Slovenian tasavalta |
SK |
: |
Slovakian tasavalta |
FI |
: |
Suomen tasavalta |
SE |
: |
Ruotsin kuningaskunta |
UK |
: |
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta |
Taulukkossa on merkintä ”X” jokaisen jäsenvaltion kohdalla, joka on vapautettu 1 artiklan mukaisesta velvollisuudesta.
I osa – Direktiivi 66/401/ETY
|
BG |
CZ |
DK |
DE |
IE |
ES |
LV |
LT |
MT |
PL |
SK |
UK |
Agrostis canina |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
Alopecurus pratensis |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
Arrhenatherum elatius |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Bromus catharticus |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
Bromus sitchensis |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
Cynodon dactylon |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
X |
|
X |
Dactylis glomerata |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Festuca arundinacea |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
x Festulolium |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Lolium x boucheanum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Phalaris aquatica |
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
Phleum nodosum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Phleum pratense |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Poa annua |
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
Poa nemoralis |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Poa palustris |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
Poa trivialis |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trisetum flavescens |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
Galega orientalis |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
Hedysarum coronarium |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
Lotus corniculatus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus albus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus angustifolius |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Lupinus luteus |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Medicago lupulina |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
|
Medicago x varia |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Onobrychis viciifolia |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium alexandrinum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
Trifolium hybridum |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium incarnatum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Trifolium repens |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Trifolium resupinatum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Trigonella foenum-graecum |
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
Vicia pannonica |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
Vicia villosa |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica napus |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica oleracea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phacelia tanacetifolia |
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
Raphanus sativus |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
II osa – Direktiivi 66/402/ETY
|
CZ |
DK |
DE |
EE |
IE |
FR |
LV |
LT |
MT |
NL |
PL |
UK |
Avena strigosa |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
Oryza sativa |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Phalaris canariensis |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
Sorghum bicolor |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
Triticum spelta |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
Zea mays |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
III osa – Direktiivi 68/193/ETY
|
DK |
EE |
IE |
LV |
LT |
NL |
PL |
FI |
SE |
UK |
Vitis |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
IV osa – Direktiivi 1999/105/EY
|
DK |
EE |
LT |
MT |
SI |
Abies alba |
|
X |
X |
X |
|
Abies cephalonica |
X |
X |
X |
X |
|
Abies grandis |
|
X |
X |
X |
|
Abies pinsapo |
X |
X |
X |
X |
X |
Acer platanoides |
|
|
|
X |
|
Acer pseudoplatanus |
|
X |
X |
X |
|
Alnus glutinosa |
|
|
|
X |
|
Alnus incana |
|
|
|
X |
|
Betula pendula |
|
|
|
X |
|
Betula pubescens |
|
|
|
X |
|
Carpinus betulus |
|
X |
|
X |
|
Castanea sativa |
X |
X |
X |
|
|
Cedrus atlantica |
X |
X |
X |
X |
X |
Cedrus libani |
X |
X |
X |
X |
X |
Fagus sylvatica |
|
X |
|
X |
|
Fraxinus angustifolia |
X |
X |
X |
|
|
Fraxinus excelsior |
|
|
|
X |
|
Larix decidua |
|
|
|
X |
|
Larix x eurolepis |
|
|
|
X |
|
Larix kaempferi |
|
|
|
X |
|
Larix sibirica |
X |
|
X |
X |
X |
Picea abies |
|
|
|
X |
|
Picea sitchensis |
|
X |
X |
X |
X |
Pinus brutia |
X |
X |
X |
|
X |
Pinus canariensis |
X |
X |
X |
|
X |
Pinus cembra |
X |
X |
X |
X |
|
Pinus contorta |
|
|
X |
X |
X |
Pinus halepensis |
X |
X |
X |
|
|
Pinus leucodermis |
X |
X |
X |
X |
X |
Pinus nigra |
|
X |
X |
|
|
Pinus pinaster |
X |
X |
X |
|
|
Pinus pinea |
X |
X |
X |
|
|
Pinus radiata |
X |
X |
X |
|
X |
Prunus avium |
|
X |
|
|
|
Pseudotsuga menziesii |
|
|
X |
|
|
Quercus cerris |
X |
X |
X |
|
|
Quercus ilex |
X |
X |
X |
|
|
Quercus petraea |
|
X |
|
X |
|
Quercus pubescens |
X |
X |
X |
X |
|
Quercus rubra |
|
|
|
X |
|
Quercus suber |
X |
X |
X |
|
|
Robinia pseudoacacia |
|
X |
|
|
|
Tilia cordata |
|
|
|
X |
|
Tilia platyphyllos |
|
X |
|
X |
|
V osa – Direktiivi 2002/54/EY
|
CY |
MT |
Beta vulgaris |
X |
X |
VI osa – Direktiivi 2002/55/EY
|
IE |
UK |
Allium cepa – Aggregatum-ryhmä |
|
X |
Allium fistulosum |
|
X |
Allium sativum |
|
X |
Allium schoenoprasum |
|
X |
Anthriscus cerefolium |
X |
X |
Asparagus officinalis |
X |
|
Beta vulgaris |
X |
|
Capsicum annuum |
|
X |
Cichorium intybus |
|
X |
Citrullus lanatus |
X |
X |
Cucurbita maxima |
X |
|
Cynara cardunculus |
X |
X |
Foeniculum vulgare |
|
X |
Rheum rhabarbarum |
|
X |
Scorzonera hispanica |
X |
X |
Solanum melongena |
|
X |
Valerianella locusta |
X |
X |
VII osa – Direktiivi 2002/57/EY
|
CZ |
DK |
DE |
EE |
IE |
FR |
CY |
LV |
LT |
MT |
NL |
PL |
UK |
Arachis hypogaea |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Brassica rapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica juncea |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Brassica napus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Brassica nigra |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
Cannabis sativa |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
Carthamus tinctorius |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
X |
Carum carvii |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
Gossypium spp. |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Helianthus annuus |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
Linum usitatissimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Papaver somniferum |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
Sinapis alba |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
Glycine max |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|