EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1151

Komission asetus (EY) N:o 1151/2009, annettu 27 päivänä marraskuuta 2009 , Ukrainasta peräisin olevan tai sieltä lähetetyn auringonkukkaöljyn tuontiin sovellettavista erityisehdoista mineraaliöljyn aiheuttaman saastumisriskin vuoksi ja päätöksen 2008/433/EY kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 313, 28.11.2009, p. 36–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/08/2014; Kumoaja 32014R0853

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1151/oj

28.11.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 313/36


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1151/2009,

annettu 27 päivänä marraskuuta 2009,

Ukrainasta peräisin olevan tai sieltä lähetetyn auringonkukkaöljyn tuontiin sovellettavista erityisehdoista mineraaliöljyn aiheuttaman saastumisriskin vuoksi ja päätöksen 2008/433/EY kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ukrainasta peräisin olevan tai sieltä lähetetyn auringonkukkaöljyn tuontiin sovellettavista erityisehdoista mineraaliöljyn aiheuttaman saastumisriskin vuoksi 10 päivänä kesäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/433/EY (2) hyväksyttiin kansanterveyden suojelemiseksi, kun Ukrainasta peräisin olevassa auringonkukkaöljyssä havaittiin huhtikuussa 2008 korkeita mineraaliparafiinipitoisuuksia.

(2)

Ukrainan viranomaiset ovat ilmoittaneet komission yksiköille asianmukaisesta valvontajärjestelmästä, jolla varmistetaan, että kaikkien yhteisöön vietävien auringonkukkaöljylähetysten osalta varmennetaan, että ne eivät sisällä mineraaliöljyä sellaisina pitoisuuksina, jotka tekevät auringonkukkaöljystä ihmisravinnoksi kelpaamattoman.

(3)

Komission yksiköt ja jäsenvaltiot ovat arvioineet tämän valvonta- ja varmennusjärjestelmän yksityiskohdat, ja niistä keskusteltiin elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean kokouksessa 20 päivänä kesäkuuta 2008. Päätelmänä oli, että valvonta- ja varmennusjärjestelmä voidaan hyväksyä.

(4)

Euroopan komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki tarkastusmatkan Ukrainaan 16–24 päivänä syyskuuta 2008 arvioidakseen käytössä olevia valvontajärjestelmiä, joiden tarkoituksena on estää yhteisöön vietäväksi tarkoitetun auringonkukkaöljyn saastuminen mineraaliöljyllä (3). Tarkastusryhmä totesi, että Ukrainan viranomaiset ovat panneet täytäntöön uuden virallisen valvontajärjestelmän estääkseen mineraaliöljypitoisuudet yhteisöön vietäväksi tarkoitetussa auringonkukkaöljyssä ja että valvontajärjestelmä tarjoaa riittävät takeet. Päätelmissä kuitenkin todettiin, että Ukrainan viranomaisten suorittamissa tutkimuksissa saastumislähdettä ei ole saatu selville virallisen näytteenoton ja seurannan puutteen vuoksi.

(5)

Ottaen huomioon riskin tason jäsenvaltiot ovat päätöksen 2008/433/EY 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti valvoneet kaikkia Ukrainasta peräisin olevan auringonkukkaöljyn lähetyksiä varmentaakseen, että lähetykset eivät sisällä vaatimustenvastaisia mineraaliöljytasoja ja että vaaditussa todistuksessa esitetyt tiedot ovat oikein. Valvonnan tulokset osoittavat, että Ukrainan viranomaisten käyttöön ottama valvonta- ja varmennusjärjestelmä on tarkka ja luotettava. Kaikki määritystulokset ovat vahvistaneet todistuksessa ilmoitetut mineraaliöljytasot oikeiksi.

(6)

On aiheellista säätää, että auringonkukkaöljylähetysten näytteenotto mineraaliöljypitoisuuden tutkimiseksi on suoritettava näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden lyijy-, kadmium-, elohopea-, epäorgaanisen tinan, 3-MCPD- ja bentso(a)pyreenipitoisuuksien virallista tarkastusta varten 28 päivänä maaliskuuta 2007 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 333/2007 (4) vahvistettujen näytteenottosäännösten sekä eläin- ja kasvirasvojen ja -öljyjen näytteenottoa koskevan kansainvälisen ISO 5555:2003 -standardin mukaisesti.

(7)

Näin ollen voimassa olevia toimenpiteitä olisi tarkistettava. Kun otetaan huomioon, että muutokset ovat huomattavia, säännöksiä on sovellettava sellaisenaan ja ne ovat kaikilta osiltaan velvoittavia, päätös 2008/433/EY olisi korvattava tällä asetuksella, jota voidaan tarkistaa myöhemmin jäsenvaltioiden suorittamasta valvonnasta saatujen tulosten perusteella.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Soveltamisala

Tätä asetusta sovelletaan Ukrainasta peräisin olevaan tai sieltä lähetettyyn jalostamattomaan ja jalostettuun auringonkukkaöljyyn, joka luokitellaan CN-koodiin 1512 11 91 tai Taric-koodiin 1512199010, jäljempänä ’auringonkukkaöljy’.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa ’mineraaliparafiinilla’ tarkoitetaan ulkoisista lähteistä peräisin olevia tyydyttyneitä hiilivetyjä C10–C56 pois luettuna alkaanit C27, C29 ja C31, joiden katsotaan olevan sisäsyntyisiä auringonkukkaöljyssä.

3 artikla

Varmentaminen ja ennakkoilmoitus

1.   Yhteisöön tuotava auringonkukkaöljy saa sisältää mineraaliparafiinia enintään 50 mg/kg.

2.   Jokaisessa tuotavaksi esitetyssä auringonkukkalähetyksessä on oltava mukana liitteessä säädetty todistus, jonka mukaan tuote sisältää mineraaliparafiinia enintään 50 mg/kg, ja EN ISO/IEC 17025 -standardin mukaan mineraaliöljyn määritystä auringonkukkaöljyssä varten akkreditoidun laboratorion antama määritysraportti, jossa ilmoitetaan mineraaliöljypitoisuutta koskevan näytteenoton ja määrityksen tulokset, määritystuloksen mittausepätarkkuus sekä määritysmenetelmän erotusraja (LOD) ja määritysraja (LOQ).

3.   Todistuksessa, jossa on mukana määritysraportti, on oltava Ukrainan terveysministeriön valtuutetun edustajan allekirjoitus.

4.   Jokainen auringonkukkaöljylähetys on merkittävä koodilla, joka on ilmoitettava terveystodistuksessa, näytteenotto- ja määritystulokset sisältävässä määritysraportissa sekä lähetyksen mukana olevissa kaupallisissa asiakirjoissa.

5.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettu määritys on suoritettava näytteestä, joka on otettu asetuksen (EY) N:o 333/2007 säännösten ja kansainvälisen ISO 5555:2003 -standardin mukaisesti.

6.   Rehu- ja elintarvikealan toimijoiden tai niiden edustajien on ilmoitettava ennalta ensimmäiseen saapumispaikkaan lähetyksen arvioitu saapumispäivä ja -ajankohta vähintään yksi työpäivä ennen lähetyksen saapumista.

4 artikla

Virallinen valvonta

1.   Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että jokaisen tuotavaksi esitettävän auringonkukkaöljylähetyksen mukana on 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todistus ja määritysraportti.

Jäsenvaltioiden on otettava satunnaisesti valituista tuotavaksi esitetyistä auringonkukkaöljylähetyksistä näytteitä ja määritettävä mineraaliparafiinipitoisuuksia, jotta voidaan varmistaa, että lähetys ei sisällä mineraaliparafiinia enemmän kuin 50 mg/kg.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän välityksellä kaikista lähetyksistä, joiden on todettu sisältävän enemmän kuin 50 mg/kg mineraaliparafiinia, kun otetaan huomioon mittausepätarkkuus.

2.   Kaikki virallinen valvonta ennen luovuttamista vapaaseen liikkeeseen yhteisössä on suoritettava 15 työpäivän kuluessa siitä, kun lähetys esitetään tuontia varten ja näytteenotto on fyysisesti mahdollista.

5 artikla

Lähetyksen jakaminen osiin

Lähetystä ei saa jakaa osiin ennen kuin toimivaltaisen viranomaisen 4 artiklan mukaisesti suorittama virallinen valvonta on saatettu päätökseen.

Jos lähetys jaetaan osiin, kuhunkin lähetyksen osaan on liitettävä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jonka alueella jakaminen on tapahtunut, oikeaksi todistama kopio 3 artiklan 2 kohdassa säädetyistä virallisista asiakirjoista, kunnes lähetys luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.

6 artikla

Vaatimustenvastaisuutta koskevat toimenpiteet

Vaatimustenvastaisia auringonkukkaöljylähetyksiä koskevat toimenpiteet on toteutettava rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (5) 19 artiklan mukaisesti.

7 artikla

Kustannukset

Rehu- ja elintarvikealan toimijat vastaavat kaikista kustannuksista, jotka aiheutuvat virallisesta valvonnasta, mukaan luettuna näytteenotto, määritys, varastointi ja mahdolliset vaatimustenvastaisuuden johdosta toteutettavat toimenpiteet.

8 artikla

Kumoaminen

Kumotaan päätös 2008/433/EY.

Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.

9 artikla

Siirtymätoimenpiteet

Poiketen siitä, mitä 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten Ukrainasta peräisin olevien tai lähetettyjen auringonkukkaöljylähetysten tuonti, jotka lähtivät Ukrainasta ennen 1 päivää tammikuuta 2010 ja joissa on mukana päätöksen 2008/433/EY 1 artiklassa säädetty todistus.

10 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä marraskuuta 2009.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  EUVL L 151, 11.6.2008, s. 55.

(3)  http://ec.europa.eu/food/fvo/rep_details_en.cfm?rep_id=2080

(4)  EUVL L 88, 29.3.2007, s. 29.

(5)  EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.


LIITE

Image


Top