This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0638
Commission Regulation (EC) No 638/2009 of 22 July 2009 amending Regulation (EC) No 1145/2008 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 637/2008 as regards the national restructuring programmes for the cotton sector
Komission asetus (EY) N:o 638/2009, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2009 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä puuvilla-alan kansallisten rakenneuudistusohjelmien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1145/2008 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 638/2009, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2009 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä puuvilla-alan kansallisten rakenneuudistusohjelmien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1145/2008 muuttamisesta
EUVL L 191, 23.7.2009, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
23.7.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/15 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 638/2009,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2009,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä puuvilla-alan kansallisten rakenneuudistusohjelmien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1145/2008 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta sekä puuvilla-alan kansallisten rakenneuudistusohjelmien käyttöönotosta 23 päivänä kesäkuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 637/2008, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 472/2009 (2), 4 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus jättää yksi muutettu rakenneuudistusohjelmaehdotus, jonka kesto on kahdeksan vuotta. Täytäntöönpanosääntöjä on tarpeen mukauttaa tämän mahdollisuuden vuoksi. |
(2) |
Koska ohjelmat voivat kestää pitempään, ennakkoina maksettavaa enimmäisprosenttiosuutta on korotettava. Näihin ennakoihin liittyvien vakuuksien vapauttamisedellytykset on syytä eritellä ja täsmentää, että ennakoihin, jotka maksetaan niihin liittyvien töiden valmistumisen jälkeen, ei vaadita vakuuksia. |
(3) |
Siementenpoistajien tasapuolisen kohtelun vuoksi komission asetuksen (EY) N:o 1145/2008 (3) 7 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen tarkastusten on koskettava kaikkia asetuksen (EY) N:o 637/2008 7 artiklan 1 kohdassa lueteltuja toimenpiteitä. |
(4) |
Lisäksi olisi täsmennettävä jäsenvaltioiden velvollisuutta tarkistaa, onko sitoumusta olla käyttämättä tuotantopaikkaa puuvillan siementen poistamiseen kymmenen vuoden ajan siitä, kun laitteiden purkamista varten myönnettävää tukea koskeva hakemus on hyväksytty, noudatettu. |
(5) |
Rakenneuudistusohjelmien vaikutusten maksimoimiseksi on tarpeen antaa jäsenvaltioille lisää joustovaraa, kun puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, tonnia kohti maksettavan laitteiden purkamista varten myönnettävän tuen määrää vahvistetaan siten, että otetaan huomioon siementenpoistoteollisuuden heterogeenisyys ja samalla vältetään ylikorvaukset. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1145/2008 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1145/2008 seuraavasti:
1) |
Muutetaan 6 artikla seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 7 artiklan 1 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan 10 artiklan 1 kohdan e alakohta seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 11 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”100 euroa” ilmaisulla ”190 euroa”. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 178, 5.7.2008, s. 1.
(2) EUVL L 144, 9.6.2009, s. 1.
(3) EUVL L 308, 19.11.2008, s. 17.