This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0063
2009/63/EC: Commission Decision of 20 November 2008 defining a format for the submission of the information by Member States in accordance with Article 7(4)(b)(iii) of the Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2008) 6917) (Text with EEA relevance)
2009/63/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä marraskuuta 2008 , muodosta, jossa jäsenvaltioiden on toimitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaiset tiedot (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 6917) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2009/63/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä marraskuuta 2008 , muodosta, jossa jäsenvaltioiden on toimitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaiset tiedot (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 6917) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 23, 27.1.2009, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
27.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 23/30 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä marraskuuta 2008,
muodosta, jossa jäsenvaltioiden on toimitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaiset tiedot
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 6917)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2009/63/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon pysyvistä orgaanisista yhdisteistä sekä direktiivin 79/117/ETY muuttamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan, 7 artiklan 6 kohdan ja 17 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Edellä mainitun asetuksen 7 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisesta ei ole vielä kokemusta. Tiedonannot ovat apuna arvioitaessa mainitun asetuksen 7 artiklan 7 kohdan nojalla poikkeusta ennen 31 päivää joulukuuta 2009 ja laadittaessa kertomusta asetuksen soveltamisesta 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti. |
(2) |
Jokaisesta annetusta luvasta on annettava tieto muille jäsenvaltioille ja komissiolle. Tiedonannon olisi oltava tehokas, ja siinä olisi keskityttävä todella olennaisiin tietoihin jäsenvaltioille ja komissiolle aiheutuvien turhien rasitteiden välttämiseksi. |
(3) |
Tiedonannon olisi oltava selkeä, ja siinä olisi pyrittävä välttämään moniselitteisyyttä. Sen vuoksi kyselylomakkeen 1, 2 ja 3 kohdassa olevat kysymykset on muotoiltu niin, että niihin on mahdollista vastata ainoastaan vakiomuotoisesti tai yhteisesti sovitussa muodossa. |
(4) |
Kyselylomakkeessa on viittaus luvan numeroon ja varastointipaikkaan, mikä mahdollistaa tarvittaessa koko poikkeusluvan ja sen myöntämisperusteiden peruuttamisen. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat jätteistä 5 päivänä huhtikuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/12/EY (2) 18 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään tämän päätöksen liitteessä oleva kyselylomake.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on käytettävä kyselylomaketta asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan nojalla toimittamansa tiedonannon perustana.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä marraskuuta 2008.
Komission puolesta
Stavros DIMAS
Komission jäsen
(1) EUVL L 158, 30.4.2004, s. 7, oikaisu EUVL L 229, 29.6.2004, s. 5.
(2) EUVL L 114, 27.4.2006, s. 9.
LIITE
Asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaisesti toimitettavat tiedot
1. Poikkeuslupa
1.1 |
Toimivaltaisen viranomaisen nimi: |
1.2 |
Toimivaltaisen viranomaisen osoite: |
1.3 |
Luvan tunnistenumero: |
1.4 |
Luvan myöntämispäivä: |
1.5 |
Luvan haltija (yrityksen nimi): |
1.6 |
Luvan haltijan osoite: |
2. Yleiskuvaus jätteestä
2.1 |
Komission päätöksessä 2000/532/EY (1), sellaisena kuin se on muutettuna, vahvistettu kuusinumeroinen jätekoodi: |
2.2 |
Päätöksessä 2000/532/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, vahvistettu jätteen nimike: |
2.3 |
Sallittu määrä tonneina: |
2.4 |
Pysyvä orgaaninen yhdiste (2) ja liitteessä IV vahvistettua enimmäispitoisuutta korkeampi pitoisuus: |
3. Kuvaus käsittelymenetelmästä:
3.1 |
Esikäsittely vaaditaan: kyllä/ei (3) esimerkiksi: kiinteytys3 (3)/stabilointi3 (3)/ muu esikäsittelymenetelmä3: (3): |
3.2 |
Loppuvarastointi: Suolakaivos3 (3)/ syvä turvallinen kallioperä3 (3)/ vaarallisille jätteille tarkoitettu kaatopaikka3 (3) |
3.3 |
Loppuvarastointipaikan nimi: |
3.4 |
Loppuvarastointipaikan osoite: |
4. Yhteenveto perusteista, joiden nojalla käsittelymenetelmä on ympäristön kannalta parempi vaihtoehto kuin jätteen sisältämien pysyvien orgaanisten yhdisteiden hävittäminen tai palautumaton muuntaminen (esim. ottaen huomioon pysyvien orgaanisten yhdisteiden päästöt, muut päästöt sekä toimenpiteisiin liittyvät riskit ja epävarmuustekijät):
5. Ilmoitettava tarvittaessa internet-osoite tai muu lähde, josta on saatavissa lisätietoja luvasta ja sen myöntämisperusteista:
(1) EYVL L 226, 6.9.2000, s. 3.
(2) Ilmoitettava nimi liitteessä IV olevan aineiden nimiluettelon mukaisesti.
(3) Tarpeeton ylipyyhitään.