This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1136
Commission Regulation (EC) No 1136/2008 of 17 November 2008 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Komission asetus (EY) N:o 1136/2008, annettu 17 päivänä marraskuuta 2008 , korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 810/2008 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1136/2008, annettu 17 päivänä marraskuuta 2008 , korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 810/2008 muuttamisesta
EUVL L 307, 18.11.2008, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Kumoaja 32013R0593
18.11.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 307/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1136/2008,
annettu 17 päivänä marraskuuta 2008,
korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 810/2008 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 810/2008 (2) mukaisesti aitoustodistukset on myönnettävä ennen kuin naudanlihaa voidaan tuoda yhteisöön. Tämän asetuksen liitteenä on luettelo viejämaiden viranomaisista, joilla on valtuudet myöntää kyseisiä todistuksia. |
(2) |
Aitoustodistuksia myöntävän elimen nimi on muuttunut Paraguayssa. Asetuksen (EY) N:o 810/2008 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti mainitun asetuksen liitteessä II olevaa luetteloa olisi sen vuoksi muutettava. |
(3) |
Sen välttämiseksi, että äskettäin myönnetyissä aitoustodistuksissa mainitun viranomaisen nimi ei vastaisi asetuksessa (EY) N:o 810/2008 mainitun viranomaisen nimeä, viimeksi mainitun asetuksen muutosta olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2008, joka on nykyisen tariffikiintiövuoden alkamispäivä. Komissio ei ole saanut edellisen, 30 päivänä kesäkuuta 2008 päättyneen tariffikiintiövuoden osalta tietoja Paraguayn toimivaltaisten viranomaisten myöntämistä aitoustodistuksista. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 810/2008 liitteessä II Paraguayn todistuksen myöntävää viranomaista koskeva maininta seuraavasti:
”— |
SERVICIO NACIONAL DE CALIDAD Y SALUD ANIMAL, Dirección General de Calidad e Inocuidad de Productos de Origen Animal”. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 2008.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) EUVL L 219, 14.2.2008, s. 3.