Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0956

    2006/956/EY,Euratom: Neuvoston päätös, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006 , Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen muuttamisesta kieliä koskevan järjestelyn osalta

    EUVL L 386, 29.12.2006, p. 45–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; Implisiittinen kumoaja 32015Q0423(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/956/oj

    29.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 386/45


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 18 päivänä joulukuuta 2006,

    Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen muuttamisesta kieliä koskevan järjestelyn osalta

    (2006/956/EY, Euratom)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKA

    ottaa huomioon yhteisöjen tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 64 artiklan,

    noudattaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 245 artiklan toisessa kohdassa ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 160 artiklan toisessa kohdassa määrättyä menettelyä,

    ottaa huomioon yhteisöjen tuomioistuimen esittämän pyynnön,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin 13 päivänä joulukuuta 2006 antaman lausunnon,

    ottaa huomioon komission 12 päivänä joulukuuta 2006 antaman lausunnon,

    sekä katsoo, että Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisen johdosta bulgariasta ja romaniasta tulee Euroopan unionin virallisia kieliä, ja että nämä kielet on sisällytettävä työjärjestyksessä määrättyihin oikeudenkäyntikieliin,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Muutetaan 2 päivänä toukokuuta 1991 hyväksytty Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestys (EYVL L 136, 30.5.1991, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 15 päivänä syyskuuta 1994 (EYVL L 249, 24.9.1994, s. 17), 17 päivänä helmikuuta 1995 (EYVL L 44, 28.2.1995, s. 64), 6 päivänä heinäkuuta 1995 (EYVL L 172, 22.7.1995, s. 3), 12 päivänä maaliskuuta 1997 (EYVL L 103, 19.4.1997, s. 6; oikaisu EYVL L 351, 23.12.1997, s. 72), 17 päivänä toukokuuta 1999 (EYVL L 135, 29.5.1999, s. 92), 6 päivänä joulukuuta 2000 (EYVL L 322, 19.12.2000, s. 4), 21 päivänä toukokuuta 2003 (EYVL L 147, 14.6.2003, s. 22), 19 päivänä huhtikuuta 2004 (EYVL L 132, 29.4.2004, s. 3), 21 päivänä huhtikuuta 2004 (EYVL L 127, 29.4.2004, s. 108) ja 12 päivänä lokakuuta 2005 (EYVL L 298, 15.11.2005, s. 1) seuraavasti:

    Korvataan 35 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Oikeudenkäyntikieliä ovat bulgaria, englanti, espanja, hollanti, iiri, italia, kreikka, latvia, liettua, malta, portugali, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, slovakki, sloveeni, suomi, tanska, tšekki, unkari ja viro.”

    2 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan samaan aikaan kuin sopimus Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisestä Euroopan unioniin.

    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen bulgarian- ja romaniankieliset tekstit hyväksytään sen jälkeen kun edellisessä alakohdassa tarkoitettu sopimus on tullut voimaan.

    Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2006.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    J.-E. ENESTAM


    Top