EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1512
Commission Regulation (EC) No 1512/2005 of 15 September 2005 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products
Komission asetus (EY) N:o 1512/2005, annettu 15 päivänä syyskuuta 2005, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1512/2005, annettu 15 päivänä syyskuuta 2005, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta
EUVL L 241, 17.9.2005, p. 15–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 322M, 2.12.2008, p. 91–120
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Implisiittinen kumoaja 32009R0607
17.9.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 241/15 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1512/2005,
annettu 15 päivänä syyskuuta 2005,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetus (EY) N:o 753/2002 (2) on tarpeen mukauttaa monien sellaisten teknisten muutosten huomioon ottamiseksi, jotka voivat vaikuttaa kauppaan; näitä ovat muun muassa luettelo viiniköynnöslajikkeiden tai niiden synonyymien nimistä, joissa on maantieteellinen merkintä, ja luettelo perinteisistä merkinnöistä. Myös uudet liittymiset WTO:hon olisi otettava huomioon. |
(2) |
Todellisen alkoholipitoisuuden määrittämiseen liittyvissä sallituissa mittapoikkeamissa olisi otettava huomioon eräiden viinien erityisominaisuudet. Kyseisten viinien luettelon olisi oltava täsmällisempi. |
(3) |
Säännös, joka koskee asetuksen (EY) N:o 753/2002 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin liittyvää jäsenvaltioiden tiedonantoa, on vanhentunut. Se olisi selkeyden vuoksi poistettava. |
(4) |
Kun kyseessä on tuottajajäsenvaltion erityisten säännösten mukainen perinteinen käytäntö, tämä jäsenvaltio voi tavanomaisesta säännöstä poiketen sallia nimenomaisin luvin ja asianmukaista valvontaa soveltaen, että tma-laatuviiniä valmistetaan lisäämällä kyseisen viinin perustuotteeseen yhtä tai useampaa sellaista viinituotetta, joka ei ole peräisin siltä määritellyltä alueelta, jonka nimellä kyseinen viini on varustettu. Jotta taloudellisille toimijoille ja toimivaltaisille viranomaisille ei aiheutuisi vahinkoa asetuksen (EY) N:o 753/2002 31 artiklan 3 kohdassa säädetyn poikkeuksen voimassaolon päättymisestä, olisi säädettävä voimassaolon pidentämisestä. |
(5) |
Asetus (EY) N:o 753/2002 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 753/2002 seuraavasti:
1) |
Korvataan 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä VII olevan A kohdan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa ja liitteessä VIII olevan B kohdan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu todellinen alkoholipitoisuus merkitään tilavuuden prosenttiyksikköinä tai prosenttiyksikön puolikkaina. Merkitty todellinen alkoholipitoisuus ei saa olla yli 0,5 tilavuusprosenttia suurempi tai pienempi kuin määrityksessä saatu pitoisuus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta käytettävän vertailumääritysmenetelmän sallittujen mittapoikkeamien soveltamista. Kuitenkaan yli kolme vuotta pulloissa varastoitujen, satovuosimerkinnällä varustettujen viinien sekä kuohuviinien, hiilihapotettujen kuohuviinien, helmeilevien viinien, hiilihapotettujen helmeilevien viinien, väkevien viinien ja ylikypsistä rypäleistä valmistettujen viinien merkitty alkoholipitoisuus ei saa olla yli 0,8 prosenttia suurempi tai pienempi kuin määrityksessä saatu pitoisuus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta käytettävän vertailumääritysmenetelmän sallittujen mittapoikkeamien soveltamista. Todellista alkoholipitoisuutta vastaavaa lukua seuraa tunnus ’til-%’ ja voi edeltää ilmaisu ’todellinen alkoholipitoisuus’ tai ’todellinen alkoholi’ tai lyhenne ’alk.’.” |
2) |
Poistetaan 19 artiklan 3 kohta. |
3) |
Korvataan 28 artiklan kolmas luetelmakohta seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan 31 artiklan 3 kohta seuraavasti:
|
5) |
Korvataan liitteet II ja III tämän asetuksen liitteen I tekstillä. |
6) |
Korvataan liite V tämän asetuksen liitteen II tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä syyskuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1428/2004 (EUVL L 263, 10.8.2004, s. 7).
(2) EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1991/2004 (EUVL L 344, 20.11.2004, s. 9).
LIITE I
LIITE II
Sellaisten viiniköynnöslajikkeiden ja niiden synonyymien nimet, joissa on maantieteellinen merkintä (2) ja jotka voivat esiintyä viinien päällysmerkinnöissä 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti (1)
|
Lajikkeen tai sen synonyymin nimi |
Maat, jotka voivat käyttää lajikkeen nimeä tai synonyymiä (3) |
1 |
Agiorgitiko |
Kreikka° |
2 |
Aglianico |
Italia°, Kreikka°, Malta° |
3 |
Aglianicone |
Italia° |
4 |
Alicante Bouschet |
Kreikka°, Italia°, Portugali°, Algeria°, Tunisia°, Yhdysvallat°, Kypros°, Etelä-Afrikka Huom. Alicante-nimeä ei voida käyttää yksin viinin kuvauksessa. |
5 |
Alicante Branco |
Portugali° |
6 |
Alicante Henri Bouschet |
Ranska°, Serbia ja Montenegro (8) |
7 |
Alicante |
Italia° |
8 |
Alikant Buse |
Serbia ja Montenegro (6) |
9 |
Auxerrois |
Etelä-Afrikka°, Australia°, Kanada°, Sveitsi°, Belgia°, Saksa°, Ranska°, Luxemburg°, Alankomaat°, Yhdistynyt kuningaskunta° |
11 |
Barbera Bianca |
Italia° |
12 |
Barbera |
Etelä-Afrikka°, Argentiina°, Australia°, Kroatia°, Meksiko°, Slovenia°, Uruguay°, Yhdysvallat°, Kreikka°, Italia°, Malta° |
13 |
Barbera Sarda |
Italia° |
14 |
Blauburgunder |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (18-28-97), Itävalta (15-18), Kanada (18-97), Chile (18-97), Italia (18-97) |
15 |
Blauer Burgunder |
Itävalta (14-18), Serbia ja Montenegro (25-97), Sveitsi |
16 |
Blauer Frühburgunder |
Saksa (51) |
18 |
Blauer Spätburgunder |
Saksa (97), Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (14-28-97), Itävalta (14-15), Bulgaria (96), Kanada (14-97), Chile (14-97), Romania (97), Italia (14-97) |
19 |
Blaufränkisch |
Tšekki (50), Itävalta°, Saksa, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja), Unkari |
20 |
Borba |
Espanja° |
21 |
Bosco |
Italia° |
22 |
Bragão |
Portugali° |
22a |
Budai |
Unkari° |
23 |
Burgundac beli |
Serbia ja Montenegro (121) |
24 |
Burgundac Crni |
Kroatia° |
25 |
Burgundac crni |
Serbia ja Montenegro (15-99) |
26 |
Burgundac sivi |
Kroatia°, Serbia ja Montenegro° |
27 |
Burgundec bel |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia° |
28 |
Burgundec crn |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (14-18-97) |
29 |
Burgundec siv |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia° |
29a |
Cabernet Moravia |
Tšekki° |
30 |
Calabrese |
Italia (75) |
31 |
Campanário |
Portugali° |
32 |
Canari |
Argentiina° |
33 |
Carignan Blanc |
Ranska° |
34 |
Carignan |
Etelä-Afrikka°, Argentiina°, Australia (36), Chile (36), Kroatia°, Israel°, Marokko°, Uusi-Seelanti°, Tunisia°, Kreikka°, Ranska°, Portugali°, Malta° |
35 |
Carignan Noir |
Kypros° |
36 |
Carignane |
Australia (34), Chile (34), Meksiko, Turkki, Yhdysvallat |
37 |
Carignano |
Italia° |
38 |
Chardonnay |
Etelä-Afrikka°, Argentiina (79), Australia (79), Bulgaria°, Kanada (79), Sveitsi°, Chile (79), Tšekki°, Kroatia°, Unkari (39), Intia, Israel°, Moldavia°, Meksiko (79), Uusi-Seelanti (79), Romania°, Venäjä°, San Marino°, Slovakia°, Slovenia°, Tunisia°, Yhdysvallat (79), Uruguay°, Serbia ja Montenegro, Zimbabwe°, Saksa°, Ranska, Kreikka (79), Italia (79), Luxemburg° (79), Alankomaat (79), Yhdistynyt kuningaskunta, Espanja, Portugali, Itävalta°, Belgia (79), Kypros°, Malta° |
39 |
Chardonnay Blanc |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Unkari (38) |
40 |
Chardonnay Musqué |
Kanada° |
41 |
Chelva |
Espanja° |
42 |
Corinto Nero |
Italia° |
43 |
Cserszegi fűszeres |
Unkari° |
44 |
Děvín |
Tšekki° |
45 |
Devín |
Slovakia |
45a |
Duna gyöngye |
Unkari |
45b |
Dunaj |
Slovakia |
46 |
Durasa |
Italia° |
47 |
Early Burgundy |
Yhdysvallat° |
48 |
Fehér Burgundi, Burgundi |
Unkari (118) |
49 |
Findling |
Saksa°, Yhdistynyt kuningaskunta° |
50 |
Frankovka |
Tšekki° (19), Slovakia (50a) |
50a |
Frankovka modrá |
Slovakia (50) |
51 |
Frühburgunder |
Saksa (16) Alankomaat° |
51a |
Girgenti |
Malta (51c, b) |
51b |
Ghirgentina |
Malta (51a, c) |
51c |
Girgentina |
Malta (51a, b) |
52 |
Graciosa |
Portugali° |
53 |
Grauburgunder |
Saksa, Bulgaria, Unkari°, Romania (54) |
54 |
Grauer Burgunder |
Kanada, Romania (53), Saksa, Itävalta |
55 |
Grossburgunder |
Romania (17) (63) |
56 |
Iona |
Yhdysvallat° |
57 |
Kanzler |
Yhdistynyt kuningaskunta°, Saksa |
58 |
Kardinal |
Saksa°, Bulgaria° |
59 |
Kékfrankos |
Unkari (74) |
60 |
Kisburgundi kék |
Unkari (97) |
61 |
Korinthiaki |
Kreikka° |
62 |
Leira |
Portugali° |
63 |
Limnio |
Kreikka° |
64 |
Maceratino |
Italia° |
65 |
Maratheftiko (Μαραθεύτικο) |
Kypros |
65a |
Mátrai muskotály |
Unkari° |
65b |
Medina |
Unkari° |
66 |
Monemvasia |
Kreikka |
67 |
Montepulciano |
Italia° |
67a |
Moravia |
Espanja° |
68 |
Moslavac |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (70), Serbia ja Montenegro° |
70 |
Mozler |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (68) |
71 |
Mouratón |
Espanja° |
72 |
Müller-Thurgau |
Etelä-Afrikka°, Itävalta°, Saksa, Kanada, Kroatia°, Unkari°, Serbia ja Montenegro°, Tšekki°, Slovakia°, Slovenia°, Sveitsi°, Luxemburg°, Alankomaat°, Italia°, Belgia°, Ranska°, Yhdistynyt kuningaskunta, Australia°, Bulgaria°, Yhdysvallat°, Uusi-Seelanti°, Portugali |
73 |
Muškát moravský |
Tšekki°, Slovakia |
74 |
Nagyburgundi |
Unkari° |
75 |
Nero d’Avola |
Italia (30) |
76 |
Olivella nera |
Italia° |
77 |
Orange Muscat |
Australia°, Yhdysvallat° |
77a |
Pálava |
Tšekki, Slovakia |
78 |
Pau Ferro |
Portugali° |
79 |
Pinot Chardonnay |
Argentiina (38), Australia (38), Kanada (38), Chile (38), Meksiko (38), Uusi-Seelanti (38), Yhdysvallat (38), Turkki°, Belgia (38), Kreikka (38), Alankomaat, Italia (38) |
79a |
Pölöskei muskotály |
Unkari° |
80 |
Portoghese |
Italia° |
81 |
Pozsonyi |
Unkari (82) |
82 |
Pozsonyi Fehér |
Unkari (81) |
82a |
Radgonska ranina |
Slovenia° |
83 |
Rajnai rizling |
Unkari (86) |
84 |
Rajnski rizling |
Serbia ja Montenegro (85-88-91) |
85 |
Renski rizling |
Serbia ja Montenegro (84-89-92), Slovenia° (86) |
86 |
Rheinriesling |
Bulgaria°, Itävalta, Saksa (88), Unkari (83), Tšekki (94), Italia (88), Kreikka, Portugali, Slovenia (85) |
87 |
Rhine Riesling |
Etelä-Afrikka°, Australia°, Chile (89), Moldavia°, Uusi-Seelanti°, Kypros, Unkari° |
88 |
Riesling renano |
Saksa (86), Serbia ja Montenegro (84-86-91), Italia (86) |
89 |
Riesling Renano |
Chile (87), Malta° |
90 |
Riminèse |
Ranska° |
91 |
Rizling rajnski |
Serbia ja Montenegro (84-85-88) |
92 |
Rizling Rajnski |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia°, Kroatia° |
93 |
Rizling rýnsky |
Slovakia° |
94 |
Ryzlink rýnský |
Tšekki (86) |
95 |
Santareno |
Portugali° |
96 |
Sciaccarello |
Ranska° |
97 |
Spätburgunder |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (14-18-28), Serbia ja Montenegro (16-25), Bulgaria (19), Kanada (14-18), Chile, Unkari (60), Moldavia°, Romania (18), Italia (14-18), Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa (18) |
98 |
Štajerska Belina |
Kroatia°, Slovenia° |
99 |
Subirat |
Espanja |
100 |
Terrantez do Pico |
Portugali° |
101 |
Tintilla de Rota |
Espanja° |
102 |
Tinto de Pegões |
Portugali° |
103 |
Tocai friulano |
Italia (104) Huom. Nimeä ’Tocai friulano’ voi käyttää yksinomaan Veneton ja Friulin alueilta peräisin olevissa tma-laatuviineissä siirtymäkauden ajan 31 päivään maaliskuuta 2007. |
104 |
Tocai Italico |
Italia (103) Huom. Synonyymiä ’Tocai italico’ voi käyttää yksinomaan Veneton ja Friulin alueilta peräisin olevissa tma-laatuviineissä siirtymäkauden ajan 31 päivään maaliskuuta 2007. |
105 |
Tokay Pinot gris |
Ranska Huom. Synonyymiä ’Tokay Pinot gris’ voi käyttää yksinomaan Bas-Rhinin ja Haut-Rhinin departementeista peräisin olevissa tma-laatuviineissä siirtymäkauden ajan 31 päivään maaliskuuta 2007. |
106 |
Torrontés riojano |
Argentiina° |
107 |
Trebbiano |
Etelä-Afrikka°, Argentiina°, Australia°, Kanada°, Kypros°, Kroatia°, Uruguay°, Yhdysvallat, Israel, Italia, Malta |
108 |
Trebbiano Giallo |
Italia° |
109 |
Trigueira |
Portugali |
110 |
Verdea |
Italia° |
111 |
Verdeca |
Italia |
112 |
Verdelho |
Etelä-Afrikka°, Argentiina, Australia, Uusi-Seelanti, Yhdysvallat, Portugali |
113 |
Verdelho Roxo |
Portugali° |
114 |
Verdelho Tinto |
Portugali° |
115 |
Verdello |
Italia°, Espanja° |
116 |
Verdese |
Italia° |
117 |
Verdejo |
Espanja |
118 |
Weißburgunder |
Etelä-Afrikka (120), Kanada, Chile (119), Unkari (48), Saksa (119, 120), Itävalta (119), Yhdistynyt kuningaskunta°, Italia |
119 |
Weißer Burgunder |
Saksa (118, 120), Itävalta (118), Chile (118), Sveitsi°, Slovenia, Italia |
120 |
Weissburgunder |
Etelä-Afrikka (118), Saksa (118, 119), Yhdistynyt kuningaskunta, Italia |
121 |
Weisser Burgunder |
Serbia ja Montenegro (23) |
122 |
Zalagyöngye |
Unkari° |
LIITE III
24 artiklassa tarkoitettu perinteisten merkintöjen luettelo
Perinteinen merkintä |
Viini |
Viiniluokka |
Kieli |
Liitteeseen III lisäämispäivä |
Kolmas maa |
TŠEKKI |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
pozdní sběr |
kaikki |
tma-laatuviini |
tšekki |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
archivní víno |
kaikki |
tma-laatuviini |
tšekki |
|
|
panenské víno |
kaikki |
tma-laatuviini |
tšekki |
|
|
SAKSA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Qualitätswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U |
kaikki |
tma-laatukuohuviini |
saksa |
|
|
Auslese |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
— |
Sveitsi |
Beerenauslese |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Eiswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Kabinett |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Spätlese |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
— |
Sveitsi |
Trockenbeerenauslese |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Landwein |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
|
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Affentaler |
Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Badisch Rotgold |
Baden |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Ehrentrudis |
Baden |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Hock |
Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Klassik/Classic |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Riesling-Hochgewächs |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Schillerwein |
Württemberg |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Weißherbst |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Winzersekt |
kaikki |
tma-laatukuohuviini |
saksa |
|
|
KREIKKA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée) |
kaikki |
tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure) |
kaikki |
tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) |
Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) |
väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) |
Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) |
tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Τοπικός Οίνος (vins de pays) |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Αμπέλι (Ampeli) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Αμπελώνας(ες) (Ampelonas ès) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Aρχοντικό (Archontiko) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Κάβα (4) (Cava) |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) |
Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) |
väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Κάστρο (Kastro) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Κτήμα (Ktima) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Λιαστός (Liastos) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Μετόχι (Metochi) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Μοναστήρι (Monastiri) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Νάμα (Nama) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Νυχτέρι (Nychteri) |
ΟΠΑΠ Santorini |
tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Πύργος (Pyrgos) |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) |
kaikki |
väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
Βερντέα (Verntea) |
Zakynthos |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Vinsanto |
OPAΠ Santorini |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
ESPANJA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Denominacion de origen (DO) |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
espanja |
2003 |
Chile |
Denominacion de origen calificada (DOCa) |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Vino dulce natural |
kaikki |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Vino generoso |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
2003 |
Chile |
|
Vino generoso de licor |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Vino de la Tierra |
Tous |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
|
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Aloque |
DO Valdepeñas |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Amontillado |
DDOO Jérez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Añejo |
kaikki |
tma-laatuviini maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
espanja |
|
|
Añejo |
DO Malaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Chacoli/Txakolina |
DO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alava |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Clásico |
DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte-Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute-Isora |
tma-laatuviini |
espanja |
2003 |
Chile |
Cream |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
Criadera |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Criaderas y Soleras |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Crianza |
kaikki |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Dorado |
DO Rueda DO Malaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Fino |
DO Montilla Moriles DDOO Jérez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Fondillon |
DO Alicante |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Gran Reserva |
kaikki quality wines psr Cava |
tma-laatuviini tma-laatukuohuviini |
espanja |
|
|
Lágrima |
DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Noble |
kaikki |
tma-laatuviini maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
espanja |
|
|
Noble |
DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Oloroso |
DDOO Jérez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla- Moriles |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Pajarete |
DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Pálido |
DO Condado de Huelva DO Rueda DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Palo Cortado |
DDOO Jérez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla-Moriles |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Primero de cosecha |
DO Valencia |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Rancio |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Raya |
DO Montilla-Moriles |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Reserva |
kaikki |
tma-laatuviini |
espanja |
2003 |
Chile |
Sobremadre |
DO vinos de Madrid |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Solera |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Superior |
kaikki |
tma-laatuviini |
espanja |
2003 |
Chile |
— |
Etelä-Afrikka |
||||
Trasañejo |
DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Vino Maestro |
DO Málaga |
väkevä tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Vendimia inicial |
DO Utiel-Requena |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
Viejo |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
espanja |
|
|
Vino de tea |
DO La Palma |
tma-laatuviini |
espanja |
|
|
RANSKA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Appellation d’origine contrôlée |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
ranska |
— |
Algeria |
— |
Sveitsi |
||||
— |
Tunisia |
||||
Appellation contrôlée |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
|
|
|
Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Vin doux naturel |
AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Vin de pays |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
ranska |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Ambré |
kaikki |
väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
ranska |
|
|
Château |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
Clairet |
AOC Bourgogne AOC Bordeaux |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Claret |
AOC Bordeaux |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Clos |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, väkevä tma-laatuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
Cru Artisan |
AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Cru Bourgeois |
AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe |
tma-laatuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
Cru Classé, jota voi edeltää: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième. |
AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Edelzwicker |
AOC Alsace |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Grand Cru |
AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion |
tma-laatuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
— |
Sveitsi |
||||
— |
Tunisia |
||||
Grand Cru |
Champagne |
tma-laatukuohuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
— |
Sveitsi |
||||
— |
Tunisia |
||||
Hors d’âge |
AOC Rivesaltes |
väkevä tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Passe-tout-grains |
AOC Bourgogne |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Premier Cru |
AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
— |
Tunisia |
Primeur |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
ranska |
|
|
Rancio |
AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau |
väkevä tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Sélection de grains nobles |
AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Sur Lie |
AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Vin de pays d’Oc ja Vin de pays des Sables du Golfe du Lion |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
ranska |
|
|
Tuilé |
AOC Rivesaltes |
väkevä tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Vendanges tardives |
AOC Alsace, Jurançon |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Villages |
AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Vin de paille |
AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Vin jaune |
AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon) |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
ITALIA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Denominazione di Origine Controllata/D.O.C. |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
italia |
|
|
Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G. |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
italia |
|
|
Vino Dolce Naturale |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Inicazione geografica tipica (IGT) |
kaikki |
Pöytäviini, helmeilevä viini, väkevä viini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
italia |
|
|
Landwein |
Wine with GI of the autonomous province of Bolzano |
Pöytäviini, helmeilevä viini, väkevä viini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
saksa |
|
|
Vin de pays |
Wine with GI of Aosta region |
Pöytäviini, helmeilevä viini, väkevä viini, ylikypsistä rypäleistä valmistettu viini ja maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
ranska |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Alberata o vigneti ad alberata |
DOC Aversa |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
italia |
|
|
Amarone |
DOC Valpolicella |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Ambra |
DOC Marsala |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Ambrato |
DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Annoso |
DOC Controguerra |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Apianum |
DOC Fiano di Avellino |
tma-laatuviini |
latina |
|
|
Auslese |
DOC Caldaro e Caldaro classico-Alto Adige |
tma-laatuviini |
saksa |
— |
Sveitsi |
Barco Reale |
DOC Barco Reale di Carmignano |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Brunello |
DOC Brunello di Montalcino |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Buttafuoco |
DOC Oltrepò Pavese |
tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Cacc’e mitte |
DOC Cacc’e Mitte di Lucera |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Cagnina |
DOC Cagnina di Romagna |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Cannellino |
DOC Frascati |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Cerasuol |
DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d’Abruzzo |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Chiaretto |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Ciaret |
DOC Monferrato |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Château |
DOC de la région Valle d’Aosta |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
Classico |
kaikki |
tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
2003 |
Chile |
Dunkel |
DOC Alto Adige DOC Trentino |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Est !Est ! !Est ! ! ! |
DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
latina |
|
|
Falerno |
DOC Falerno del Massico |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Fine |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Fior d’Arancio |
DOC Colli Euganei |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Falerio |
DOC Falerio dei colli Ascolani |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Flétri |
DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Garibaldi Dolce (ou GD) |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Governo all’uso toscano |
DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Gutturnio |
DOC Colli Piacentini |
tma-laatuviini, helmeilevä tma-laataviini |
italia |
|
|
Italia Particolare (ou IP) |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet |
DOC Caldaro DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano) |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Kretzer |
DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Lacrima |
DOC Lacrima di Morro d’Alba |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Lacryma Christi |
DOC Vesuvio |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Lambiccato |
DOC Castel San Lorenzo |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
London Particolar (ou LP ou Inghilterra) |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Morellino |
DOC Morellino di Scansano |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Occhio di Pernice |
DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Oro |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Pagadebit |
DOC pagadebit di Romagna |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Passito |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Ramie |
DOC Pinerolese |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Rebola |
DOC Colli di Rimini |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Recioto |
DOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di Soave |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
italia |
|
|
Riserva |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Rubino |
DOC Garda Colli Mantovani DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano DOC Trentino |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Rubino |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Sangue di Giuda |
DOC Oltrepò Pavese |
tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Scelto |
kaikki |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Sciacchetrà |
DOC Cinque Terre |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Sciac-trà |
DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Sforzato, Sfursàt |
DO Valtellina |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Spätlese |
DOC/IGT de Bolzano |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Soleras |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Stravecchio |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Strohwein |
DOC/IGT de Bolzano |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Superiore |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
— |
San Marino |
Superiore Old Marsala (ou SOM) |
DOC Marsala |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Torchiato |
DOC Colli di Conegliano |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Torcolato |
DOC Breganze |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vecchio |
DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vendemmia Tardiva |
kaikki |
tma-laatuviini, helmeilevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Verdolino |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Vergine |
DOC Marsala DOC Val di Chiana |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vermiglio |
DOC Colli dell Etruria Centrale |
väkevä tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vino Fiore |
kaikki |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vino Nobile |
Vino Nobile di Montepulciano |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vino Novello o Novello |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
Vin santo/Vino Santo/Vinsanto |
DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino |
tma-laatuviini |
italia |
|
|
Vivace |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
italia |
|
|
KYPROS |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης |
kaikki |
tma-laatuviini |
kreikka |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Τοπικός Οίνος |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Μοναστήρι (Monastiri) |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
Κτήμα (Ktima) |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
kreikka |
|
|
LUXEMBURG |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Marque nationale |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
|
|
Appellation contrôlée |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
|
|
Appellation d’origine controlée |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
— |
Algeria |
— |
Sveitsi |
||||
— |
Tunisia |
||||
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Vin de pays |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
ranska |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Grand premier cru |
kaikki |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Premier cru |
kaikki |
tma-laatuviini |
ranska |
— |
Tunisia |
Vin classé |
kaikki |
tma-laatuviini |
ranska |
|
|
Château |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini |
ranska |
2003 |
Chile |
UNKARI |
|||||
29 artiklassa säädetyt perinteiset erityismerkinnät |
|||||
minőségi bor |
kaikki |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
különleges minőségű bor |
kaikki |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
fordítás |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
máslás |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
szamorodni |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
aszú … puttonyos, täydennettynä numeroilla 3–6 |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
aszúeszencia |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
eszencia |
Tokaj/-i |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
tájbor |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
unkari |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
bikavér |
Eger, Szekszárd |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
késői szüretelésű bor |
kaikki |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
válogatott szüretelésű bor |
kaikki |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
muzeális bor |
kaikki |
tma-laatuviini |
unkari |
|
|
siller |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini, ja tma-laatuviini |
unkari |
|
|
ITÄVALTA |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Qualitätswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Ausbruch/Ausbruchwein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Auslese/Auslesewein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
— |
Sveitsi |
Beerenauslese (wein) |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Eiswein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Kabinett/Kabinettwein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Schilfwein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Spätlese/Spätlesewein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
— |
Sveitsi |
Strohwein |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Trockenbeerenauslese |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Landwein |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
|
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Ausstich |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Auswahl |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Bergwein |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Klassik/Classic |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Erste Wahl |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Hausmarke |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Heuriger |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Jubiläumswein |
kaikki |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Reserve |
kaikki |
tma-laatuviini |
saksa |
|
|
Schilcher |
Steiermark |
tma-laatuviini ja maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
saksa |
|
|
Sturm |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustetut käymistilassa olevat rypäleen puristemehut |
saksa |
|
|
PORTUGALI |
|||||
29 artiklassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Denominação de origem (DO) |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Denominação de origem controlada (DOC) |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) |
kaikki |
tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, helmeilevä tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Vinho doce natural |
kaikki |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Vinho generoso |
DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
28 artiklassa tarkoitetut ilmaisut |
|||||
Vinho regional |
kaikki |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
portugali |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
Canteiro |
DO Madeira |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Colheita Seleccionada |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
portugali |
|
|
Crusted/Crusting |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
Escolha |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
portugali |
|
|
Escuro |
DO Madeira |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Fino |
DO Porto DO Madeira |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Frasqueira |
DO Madeira |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Garrafeira |
kaikki |
tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Lágrima |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Leve |
maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini Estremadura and Ribatejano DO Madeira, DO Porto |
maantieteellisellä merkinnällä väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Nobre |
DO Dão |
tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Reserva |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, tma-laatukuohuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
portugali |
|
|
Reserva velha (tai grande reserva) |
DO Madeira |
tma-laatukuohuviini, väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Ruby |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
Solera |
DO Madeira |
väkevä tma-laatuviini |
portugali |
|
|
Super reserva |
kaikki |
tma-laatukuohuviini |
portugali |
|
|
Superior |
kaikki |
tma-laatuviini, väkevä tma-laatuviini, maantieteellisellä merkinnällä varustettu pöytäviini |
portugali |
|
|
Tawny |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
Vintage, jonka lisäksi ilmaisu Late Bottle (LBV) tai Character |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
Vintage |
DO Porto |
väkevä tma-laatuviini |
englanti |
|
|
SLOVENIA |
|||||
29 artiklassa säädetyt perinteiset erityismerkinnät |
|||||
Penina |
kaikki |
tma-laatukuohuviini |
sloveeni |
|
|
23 artiklassa tarkoitetut perinteiset täydennysmerkinnät |
|||||
pozna trgatev |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
izbor |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
jagodni izbor |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
suhi jagodni izbor |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
ledeno vino |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
arhivsko vino |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
mlado vino |
kaikki |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
Cviček |
Dolenjska |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
Teran |
Kras |
tma-laatuviini |
sloveeni |
|
|
SLOVAKIA |
|||||
29 artiklassa säädetyt perinteiset erityismerkinnät |
|||||
forditáš |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
mášláš |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
samorodné |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
výber … putňový, täydennettynä numeroilla 3–6 |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
výberová esencia |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
esencia |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
tma-laatuviini |
slovakki |
|
|
— |
suluissa olevat ilmaisut: viittaus lajikkeen synonyymiin, |
— |
’°’: ei synonyymiä, |
— |
lihavoidut ilmaisut: sarake 2: viiniköynnöslajikkeen nimi, sarake 3: maa, jossa nimi vastaa lajiketta, ja viittaus lajikkeeseen, |
— |
normaali kirjoitustapa: sarake 2: viiniköynnöslajikkeen nimen synonyymi, sarake 3: viiniköynnöslajikkeen nimen synonyymia käyttävä maa. |
(2) Lajikkeiden ja niiden synonyymien nimet vastaavat osittain tai kokonaan, käännöksenä tai adjektiivina viinin kuvauksessa käytettäviä maantieteellisiä merkintöjä.
(3) Tässä liitteessä säädettyjä poikkeuksia sovelletaan asianomaisissa maissa niiden kyseisten viinien valmistuksen tai tarjontamuodon osalta vahvistamin edellytyksin vain maantieteellisellä merkinnällä varustettuihin viineihin, jotka on tuotettu hallintoalueilla, joissa kyseisten lajikkeiden viljely on sallittua tämän asetuksen voimaantullessa.
(4) Asetuksessa (EY) N:o 1493/1999 ilmaisulle ’cava’ säädettyä suojaa sovelletaan rajoittamatta tma-kuohuviinejä ’Cava’ koskevan maantieteellisten merkintöjen suojan soveltamista.
(5) Nämä viinit ovat asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä VI olevan L kohdan 8 kohdassa tarkoitettuja väkeviä tma-laatuviinejä.
(6) Nämä viinit ovat asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä VI olevan L kohdan 11 kohdassa tarkoitettuja väkeviä tma-laatuviinejä.
LIITE II
”LIITE V
Luettelo 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista kolmansista maista, jotka eivät ole WTO:n jäseniä
1. |
Algeria |
2. |
Venäjän federaatio |
3. |
San Marino |
4. |
Ukraina |
5. |
Serbia ja Montenegro” |