Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0760

    2005/760/EY: Komission päätös, tehty 27 päivänä lokakuuta 2005, vankeudessa pidettävien lintujen maahantuontia koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä, jotka liittyvät erittäin patogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen eräissä kolmansissa maissa (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4288) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 285, 28.10.2005, p. 60–62 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 349M, 12.12.2006, p. 519–521 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Kumoaja 32007R0318

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/760/oj

    28.10.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 285/60


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 27 päivänä lokakuuta 2005,

    vankeudessa pidettävien lintujen maahantuontia koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä, jotka liittyvät erittäin patogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen eräissä kolmansissa maissa

    (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4288)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2005/760/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan,

    ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Lintuinfluenssa on kuolleisuutta ja häiriöitä aiheuttava siipikarjan ja lintujen tarttuva virustauti, joka voi nopeasti saada epitsoottiset mittasuhteet ja näin ollen vaarantaa eläinten ja ihmisten terveyden sekä alentaa huomattavasti siipikarja-alan tuottavuutta. On olemassa vaara, että taudinaiheuttaja leviää muiden kuin siipikarjaan kuuluvien elävien lintujen kansainvälisen kaupan välityksellä.

    (2)

    Koska eräässä jäsenvaltiossa on havaittu erittäin patogeenistä lintuinfluenssaa maahan tuoduissa, karanteenissa pidetyissä linnuissa, vaikuttaa asianmukaiselta keskeyttää näiden lintujen tuonti tietyiltä riskialueilta ja viitata näiden alueiden määrittämisessä asianomaisiin OIE:n alueellisiin toimikuntiin.

    (3)

    Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/65/ETY (3) säädetään virallisesti hyväksytyistä yhteisöistä, laitoksista ja keskuksista sekä mallitodistuksesta, jollainen on oltava eläinten tai niiden sukusolujen mukana, kun niitä siirretään eri jäsenvaltioissa olevien hyväksyttyjen yhteisöjen, laitosten tai keskusten välillä. Kaupankäyntiä varten vaadittuja tietoja voitaisiin käyttää maahantuonnin yhteydessä.

    (4)

    Eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonnissa sekä karanteenivaatimuksista 16 päivänä lokakuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/666/EY (4) säädetään, että jäsenvaltioiden on sallittava lintujen tuonti kolmansista maista, jotka ovat Maailman eläintautijärjestön OIE:n jäseniä. Maat, jotka kuuluvat tämän päätöksen liitteessä lueteltuihin OIE:n alueellisiin toimikuntiin, ovat OIE:n jäseniä, joten jäsenvaltioiden on päätöksen 2000/666/EY mukaisesti hyväksyttävä muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonti kyseisistä maista.

    (5)

    Ottaessaan lintuja karanteenitiloihin jäsenvaltioiden olisi, todistusten perusteella, varmistettava onko kyseinen lintu kotoperäinen tai onko se syntynyt, kasvatettu tai pyydystetty viejämaassa.

    (6)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1.   Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti sellaisista kolmansista maista tai niiden osista, jotka kuuluvat liitteessä lueteltuihin OIE:n alueellisiin toimikuntiin:

    a)

    päätöksen 2000/666/EY 1 artiklan kolmannen luetelmakohdan mukaiset muut kuin siipikarjaan kuuluvat elävät linnut sekä

    b)

    edellä olevassa a alakohdassa tarkoitetuista lintulajeista saadut tuotteet.

    2.   Edellä olevassa 1 artiklassa säädettyä lykkäystä ei sovelleta lintuihin, joille kolmas maa on antanut päätöksen 2000/666/EY mukaisen todistuksen ennen tämän päätöksen julkaisemista.

    2 artikla

    1.   Poiketen siitä mitä 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, jäsenvaltion on hyväksyttävä sellaisten lintujen maahantuonti, joiden lähtö- ja määräpaikkana on yhteisö, laitos tai keskus, jonka määrämaan toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt päätöksen 92/65/ETY mukaisesti.

    2.   Poiketen siitä, mitä 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava seuraavien tuotteiden tuonti:

    a)

    Edellä olevassa 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen lintujen siitosmunat, jos

    i)

    munien määräpaikkana on 1 kohdassa tarkoitettu yhteisö, laitos tai keskus, tai jos

    ii)

    munien määräpaikkana on hautomo, jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt kyseiseen tarkoitukseen, jossa ei samaan aikaan haudota siipikarjan munia ja johon munia viedään vain kuoren tehokkaasti puhdistavan kaasutuksen jälkeen.

    b)

    Mistä tahansa lintulajeista kerätyt näytteet, jotka on pakattu turvallisesti ja lähetetty liitteessä tarkoitetun lähtömaan toimivaltaisten viranomaisten vastuulla suoraan jäsenvaltiossa sijaitsevaan hyväksyttyyn laboratorioon laboratoriotutkimusta varten.

    3 artikla

    1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että

    a)

    edellä olevan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen lintujen mukana on päätöksen 2000/666/ETY liitteen A mukainen eläinlääkärintodistus,

    b)

    edellä olevassa 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen siitosmunien mukana on eläinlääkärintodistus, joka sisältää vähintään direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 3 osan mukaisessa todistuksessa vaadittavat tiedot.

    2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettuja eläimiä ja tuotteita sisältävien lähetysten mukana olevissa eläinlääkärintodistuksissa on seuraava vahvistus:

    ”Päätöksen 2005/760/EY 2 artiklan mukaisia eläviä lintuja tai siitosmunia.”

    4 artikla

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän päätöksen mukaisesti kolmansista maista maahantuotuja eriä, jotka sisältävät 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja lintuja, seuraa todistus, jossa todistetaan lintujen olevan kotoperäisiä taikka haudottu ja kasvatettu tai pyydystetty viejämaassa.

    5 artikla

    Jäsenvaltioiden on viipymättä toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    6 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 30 päivään marraskuuta 2005.

    7 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2005.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (2)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (3)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 998/2003 (EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1).

    (4)  EYVL L 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/279/EY (EYVL L 99, 16.4.2002, s. 17).


    LIITE

    Kolmannet maat, jotka kuuluvat 1 artiklassa tarkoitettuihin OIE:n seuraaviin alueellisiin toimikuntiin:

    Afrikka;

    Amerikka;

    Aasia, Kaukoitä ja Oseania;

    Eurooppa; ja

    Lähi- ja Keski-itä.


    Top